Як вибирати і записувати англійські вирази
Минулого разу я жорстоко розкритикувала підручники англійської мови. І анітрохи не каюсь))
Але! Критикуєш - пропонуй. Ось і пропоную свій варіант. Як вибирати і записувати англійські вирази?
Візьму той же англійський текст для читання, який потрапив під роздачу піддався обструкції в минулий раз. Покажу, як можна добирати слова з толком, в яку систему їх можна організувати і як записувати нові вирази.
Ось текст для читання з підручника англійської Speakout з вибраними мною виразами - вони виділені маркером.
Але рано радіти! І засмучуватися теж рано))) Ці англійські вирази - тільки верхівка айсберга. Цей текст для читання таїть в собі набагато більше скарбів. Пірнемо вглиб?
Found, fund, find
- to found (a company)
- to fund (a project)
- to find (a job)
Чому ці дієслова? Тому що вони виглядають схоже, через що їх часто плутають. А ще у них відбуваються всякі цікавинки в минулому часі:
Слово fund бере участь в нових словосполученнях в цьому ж тексті:
- a fundraising campaign
- a fundraising event
І, звичайно, записувати англійські вирази і стійкі словосполучення краще десь поряд із собі подібними.
Raise, rise
Слово raise. яке сховалося десь в середині, теж нам стане в нагоді.
По-перше, з ним можна зробити багато нових виразів за образом і подобою.
А по-друге, його часто плутають з іншим дієсловом - rise. Будемо осягати дзен різницю:
Participate, take part in
Йдемо далі. Якщо придивитися, можна помітити в тексті синоніми participate = take part in. Сподіваюся, в цьому немає нічого нового.
Але тут знову сховалася одна цікавість. Слово take повторюється в цьому тексті два рази, обидва - стійкі словосполучення за стандартною схемою. Варто розкусити цю схему, як відкриється чудовий новий світ стійких виразів))
Стійкі словосполучення з 'break'
І це ще не все. Ми закінчили на словосполученні take a break. Воно теж було в тексті. Раз вже пішла така гулянка робота, попрацюємо і над break.
У тексті воно зустрічається два рази, як іменник і як дієслово. Ось це, я розумію, багатофункціональність!
- to take a break
- to break a record
Ну а значить, сам бог лінгвістики велів подивитися на слово break в різних його проявах:
А список слів тим часом все розростається і розростається)) І включає в себе не тільки те, що є в тексті, але і те, чого там немає.
Ти ховраха бачиш? Ні? А він є!)))
Стійкі словосполучення з 'date'
Причина вибрати вираз to date - його незвичайність, новизна. Тобто слово date відомо всім з початкових рівнів. але ось в такій фразі ми його бачимо вперше.
Ось і вбудуємо to date в уже відомі нам випадки вживання:
To bring out the best (in people)
Нове вираз; швидше за все, досі не бачене. І при тому досить частоупотребімое.
Бувають люди, які bring out the best in me. а бувають ті, які bring out the worst.
І знову підемо трохи далі, ніж бачить око. Згадаймо інші англійські вирази з bring. В даному випадку всі вони - фразові дієслова:
- bring out the best / worst in people / me (змушують мене проявляти найкращі / найгірші якості)
- bring up children (виховувати дітей)
- bring something up in a conversation (згадувати / піднімати щось в розмові)
- bring in something new (привносити щось нове)
Стійкі словосполучення з 'burst'
За традицією, до вираження burst with energy з тексту додаємо інші. Дивимося, як веде себе слово burst. в яких контекстах і значеннях використовується:
You name it
Тут та ж історія, що і з to date. ми вже бачили вище.
Саме слово name однозначно не нове. А ось фраза you name it - незвична. Вбудовуємо її в те, що нам вже відомо:
І для тих, хто ще залишається на лінії, на десерт - уривок з фільму з фразою you name it:
А ось як виглядав би мій словничок з усіма словами і виразами до цього тексту:
Чи не полінуюся в черговий раз сказати, що при виборі нової лексики вибирати краще не окремі слова, а стійкі словосполучення. Потім можна замінити одні слова іншими і отримати багато нових виразів - матриця-то вже готова!
Можна вибирати і окремі слова, але тоді бажано додати побільше прикладів і контекстів їх вживання.
Обов'язково записувати англійські вирази! Якщо, звичайно, хочете щось запам'ятати і збільшити словниковий запас)) Якщо за вас це буде робити викладач, викладач і вивчить всі ці вирази! А чи не ви * демонічний сміх *
Спочатку, звичайно, можна і потрібно експлуатувати на цю тему вашого препода. Але тільки для того, щоб зрозуміти принцип - яку лексику вибирати і як грамотно записувати нові вирази. І для того, щоб запитати, наскільки вживані вибрані вами вирази.
Придумати логіку організації вашого особистого словничка. Таку, яка зручна і зрозуміла вам, і яка не суперечить устрою нашої пам'яті. Детальніше - як влаштована пам'ять і словниковий запас і ще один приклад організації словничка.
Завантажити оригінальний текст з підручника Speakout Upper-Intermediate.
А як ви вибираєте нову лексику в текстах? Віддаєте перевагу окремі слова або виразу / стійкі словосполучення?
Чи намагаєтеся самі або чекаєте, поки викладач за вас зробить всю роботу?)))