Як схиляти іноземні імена і прізвища
Проект «Уроки українського» запущений «Комсомолкою» якраз для того, щоб згадати основні правила «великого і могутнього» і допомогти Новомосковсктелям говорити і писати грамотно
Жан-Клод Ван Дамм: Тільки схиляйте мене, дівчатка, правильно! Фото: Сміла СІНДЄЄВ / ІТАР-ТАСС
Часто навіть працівники РАЦСів, паспортних столів та судів роблять помилки у схилянні іноземних прізвищ. Та й в побуті часом багато хто з нас впадають в ступор, не знаючи, як правильно вимовити ті чи інші імена і прізвища популярних письменників, режисерів, акторів.
Схиляння іноземних імен
Якщо чоловічі іноземні імена закінчуються на приголосну, то їх варто схиляти (тобто в різних відмінках ці імена будуть купувати відповідні українські відмінкові закінчення). Якщо чоловіче іноземне ім'я закінчується на голосну, то відміні не підлягає.
Наприклад: розповіді Джека Лондона. полотна Поля Гогена. але казки Джанні Родарі, взуття Карло Пазоліні.
Виняток: подвійні імена. В цьому випадку схиляється тільки другий компонент імені: наприклад, фільм з Жан-Полем Бельмондо, праці Жан-Жака Руссо.
Жіночі іноземні імена, що закінчуються на голосні о, -е, -у, -ю, -и, -і, -е, і на поєднання двох голосних, крім -ея, ія, не відмінюються. Наприклад, замовлення у Коко Шанель, картини за участю Софі Марсо, але пісні про святої Лючії, таємне життя Амалії.
Коли іншомовні прізвища закінчуються на приголосний звук, то не відмінюються, якщо відносяться до жінки, і схиляються на всі лади, якщо відносяться до чоловіка.
Наприклад, посвідчення Ольги Боус, але замовлення перукаря для Сергія Боуса. Роман Вальтера Скотта, а пісні Едіт Піаф.
До невідмінюваних належать також іншомовні прізвища, що закінчуються на ударний -А / -Я і на інший голосний.
А ось іноземні прізвища, що закінчуються на безударнийголосний -А / -Я, схиляються. Наприклад, роман Мілана Кундери, книги Кафки. пісні Окуджави.
1. Прізвища на -ІА / ія (Гарсія - вірші Гарсія);
2. Фінські й естонські прізвища: про Крістофера Срьяла, у Аллана Сккупула.Кстаті