Хочу говорити по-англійськи! Чому, вчити англійську з Іриною арамовой
1. Гете одного разу сказав:
"Хто не знає іноземних мов, про своє не знає нічого."
Йому вторить інший великий учений:
"Хто знає лише хімію, той і хімії не знає."
З ними солідарний китайський мудрець:
"Той, хто мав дурість все життя займатися однією справою, називається знавцем."
Про захоплюючих подорожах в світ мови ще Цицерон в своєму "Pro Archia poeta" сказав незабутні слова:
"... ці заняття дають їжу юнацтву,
захоплюють людей похилого віку,
щасливі життєві обставини роблять ще прекрасніше,
в біді пропонують притулок і розраду,
не заважають на форумі,
з ними проводять ніч,
з ними подорожують,
і з ними видаляються в село ".
2. СЛОВОТВІР І КУЛЬТУРА МОВИ
Всі ми добре знаємо російське слово «міністр» і що воно означає.
Але в англійській мові слово minister ще означає - монах чи священнослужитель.
У французькому, німецькому, іспанському, італійському мовах також є слово міністр, який виник від латинського «ministro» - служу, керую.
А слово professor. крім відомого нам значення, перекладається як - сповідує релігію.
3. Розуміти мову на слух
«АНЕКДОТ В ТЕМУ»
Спочатку включіть звук і потренируйте своє слухове сприйняття:
- Mama, I've got a stomach-ache, - said Nellie, aged six.
- That's because you've been without lunch. Your stomach is empty. You would feel better if you had something in it.
That afternoon the minister called, in the course of conversation remarked that he had been suffering all day from a severe headache.
- That's because it's empty, - said Nellie. - You'd feel better if you had something in it.
stomach-ache - біль в шлунку
suffer - страждати;
... he had been suffering all day from a severe (жорстокої) headache - страждав цілий день від жорстокої головного болю.
________________________________________
5. ПОПОВНЮЄМО СЛОВНИКОВИЙ ЗАПАС:
suffer - зносити, терпіти
Ідіома в словничок: «... suffer fools gladly» - (бібл.) Поблажливо ставитися до людської дурості.
«For you suffer fools gladly, seeing you yourself are wise» -
«Бо ви, люди розумні, охоче терпите нерозумних».
(2 Корінф.11: 19 св.ап. Павла)
Апостола Павла ви зрозумієте набагато краще, якщо проникніть в англійський текст.
«I Speak English!» - Ефективний Тримісячний Тренінг Розмовної мови
- три місяці говорити по-англійськи
- як будувати фразу
- як вибрати відповідну тимчасову форму
- тільки ефективні способи тренування розмовної мови!
Не йдіть, почитайте ще:
- Always do what you are afraid to do
- Наступний Конкурс!
- Веселий Урок Англійського від Генія Абсурду Данила Хармса
- Історія на Конкурс від Тамари
- Вася, привіт!