ГімнУкаіни
Росія священна наша держава,
Україна - улюблена наша країна.
Могутня воля, велика слава -
Твоє надбання на всі часи!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Від південних морів до полярного краю
Розкинулися наші ліси і поля.
Одна ти на світі! Одна ти така -
Збережена Богом рідна земля!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Широкий простір для мрії і для життя
Прийдешні нам відкривають роки.
Нам силу дає наша вірність Вітчизні.
Так було, так є і так буде завжди!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Перш ніж в 1816 році був офіційно прийнятий державний гімн, всі урочисті події супроводжувалися церковними співами, а при Петрові Великому - військовими маршами. Такі пісні, як «Грім перемоги, раздавайся! »,« Коль славен наш Господь в Сіоні ... », ніколи не вважалися офіційними гімнами, але були свого роду українськими« духовними »гімнами, придбавши популярність. У 1816 році був обраний один з найстаріших європейських державних гімнів, гімн Великобританії «God Save the King» ( «Боже, бережи Короля»). Цей гімн став вУкаіни виконуватися на слова вірша Василя Жуковського «Молитва українських». З 1816 по 1833 роки цей український гімн виконувався у всіх урочистих випадках, але музика залишалася англійської.
Гімн Радянського Союзу після 1944 року Правити
музика Правити
Поштова марка 1983 года, присвячена 100-річчю від дня народження Олександра Александрова
текст Правити
«Текст ГімнаУкаіни» - найменша книга в світі
Відтворити мультимедійнийКонкурс на текст гімну Правити
Прийнятий гімн виконувався без слів, загальновизнаного тексту для «Патріотичної пісні» не було. Згодом був оголошений конкурс на створення тексту, в якому вірші приймалися від усіх гражданУкаіни. До комісії надійшло понад 6000 текстів. Було відібрано 20 варіантів, які були записані на плівку хоровим колективом для остаточного вибору.
Ухвалення сучасного гімну Правити
Текст і нотний запис Державного гімнаУкаіни
Відтворити мультимедійнийДо офіційного прийняття остаточного тексту гімну в друк потрапив один з початкових варіантів тексту Михалкова, в якому зроблені згадки про прапор. гербеУкаіни. а також у Господі:
Могутні крила розправивши над нами,
український Прилуки здійснює політ,
І символ Вітчизни - триколірний прапор
НародиУкаіни до перемоги веде!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової!
Предками дана мудрість народна!
Родина, слався! Господь над тобою!
Ніхто не поставить тебе на коліна,
Рідна, велика наша країна!
У битвах вирішувалася доля поколінь,
У славуУкаіни, в усі часи!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової!
Предками дана мудрість народна!
Родина, слався! Господь над тобою!
Суворої дорогою лихих випробувань
У боротьбі за свободу довелося нам пройти.
З надією і вірою вперед, Украінане!
І нехай нас Господь зберігає в дорозі!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової!
Предками дана мудрість народна!
Родина, слався! Господь над тобою!
Сприйняття гімну в українському суспільстві Правити
У зв'язку з тим, що музика і деякі слова гімну запозичені з радянської державної пісні, в українському суспільстві існують різні думки з приводу використання цього гімну в современнойУкаіни.
«Нам сказали:" Президент буде на форумі виступати, треба грати гімн ". А ми говоримо: "Але ви повинні віддавати собі звіт, що не всі встануть". Наприклад, мене готують в провідні першого наради. Тобто я буду сидіти поруч з президентом. І не встану. Скандалів не люблю, і мені було б дуже важко це робити, але є речі, які я просто не можу собі дозволити. Вони погодилися - не буде гімну ».
Основним аргументом критики гімну було те, що він був прийнятий за часів Сталіна. з ім'ям якого зазвичай пов'язують масові репресії в СРСР в період його правління.
З іншого боку, значна кількість політичних, релігійних та громадських деятелейУкаіни підтримало гімн.
«Символіка держави повинна відображати нашу історію - і дореволюційну, і післявоєнну». - вважає предстоятель Церкви. Саме цей принцип, на його думку, покладено в основу запропонованого президентом України варіанту державної символіки. З одного боку, сказав Патріарх Алексій, - прапор і герб, які відображають дореволюційну історію, з іншого - музика Александрова, яка «допомагала об'єднувати нашу країну у важкі роки, відновлювати її з розрухи в післявоєнний період».
Використання гімнаУкаіни Правити