Дієслово go і його значення, фразові дієслова та ідіоми з go

Дієслово go і його значення, фразові дієслова та ідіоми з go

Дієслово go входить в число найбільш вживаних слів англійської мови. Труднощі вживання цього дієслова пов'язані з різноманіттям значень, використанням go з різними приводами або без них, а також з тим, що дієслово go входить до складу великої кількості фразових дієслів.

Значення і форми дієслова Go

Дієслово go - неправильний. це означає, що 2-у і 3-ю форми (минулий час і дієприкметник минулого часу) він утворює особливим чином: go - went - gone.

Go може перекладатися українською мовою безліччю способів, залежно від контексту. Але більшість випадків зводяться до двох значень:

1. Йти, переміщатися - в різних випадках дієслово go може перекладатися як йти, ходити, їхати, їздити, приходити і т. Д.

  • We are going home. - Ми їдемо додому.
  • I need to go to the store. - Мені потрібно сходити до магазину.
  • We should go by train. - Нам краще поїхати на поїзді.

2.Становіться - в стійких сполученнях, наприклад:

  • The cake has gone bad. - Пиріг зіпсувався.
  • I am afraid I'm going bald. - Боюся, що я лисею.

Фразові дієслова з go (див. Нижче) - окремий випадок. Там мова йде не про значення дієслова go, а про значення фразового дієслова, до складу якого входить go.

Дієслово Go і приводи

Дієслово go найчастіше вживається із прийменниками:

  • to - йти \ пересуватися у напрямку до чогось: go to Italy - їхати в Італію, go to the bank - йти в банк.
  • on, for - в ряді стійких сполучень: go on holiday - їхати у відпустку, go for strike - йти на страйк (оголошувати страйк).
  • без прийменника. go home - йти додому, go swimming - йти поплавати.

Go з приводами to, on, for

Go + to використовується, коли йдеться про рух до певного місця, вираженого іменником.

У ряді випадків артикль після go to не вживається:

  • class - йти на урок,
  • work - йти на роботу,
  • school / college / university - йти в школу, коледж, університет.
  • bed - йти спати (букв: йти в ліжко),
  • prison / jail - відправлятися у в'язницю (сісти в тюрму).
  • Washington, Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia
  • party - йти на вечірку,
  • conference - йти на конференцію.
  • concert - йти на концерт.
  • doctor - йти до лікаря,
  • dentist - йти до дантиста,
  • specialist - йти до фахівця,
  • bank - йти в банк,
  • supermarket / mall - йти в супермаркет, торговий центр,
  • airport - йти (їхати) в аеропорт.

Ці іменники вживаються з означеним артиклем, тому що в більшості випадків ми все-таки говоримо про конкретний доктора, банку, супермаркеті або аеропорту. Якщо ж ви в незнайомому місті і вам потрібно в який-небудь (будь-який) банк, то буде «go to a bank».

З приводами on, for дієслово go вживається в стійких сполученнях:

  • holiday - йти у відпустку,
  • a trip - відправлятися в поїздку,
  • a tour - вирушати в тур, екскурсію,
  • a cruise - вирушати в круїз.
  • strike - йти на страйк, оголошувати страйк.
  • a walk - йти на прогулянку,
  • a run - йти на пробіжку,
  • a drive - йти на поїздку,
  • a picnic - йти на пікнік.

Дієслово Go без прийменника

1. Go в значенні «йти, їхати»

Go в значенні «йти, їхати, переміщатися» вживається без прийменника перед власною мовою місця (adverb of place), що вказує напрямок руху. Часто таке мова можна переплутати з іменником.

Ось кілька уживаних поєднань, де go використовується без прийменника:

  • go home - йти додому (дуже часта помилка: go to home),
  • go here / there - йти сюди / туди,
  • go abroad - їхати за кордон,
  • go upstairs / downstairs - йти вгору / вниз по сходах (спускатися або підніматися по сходинках).

Якщо слова here, there, abroad, upstairs, downstairs важко переплутати з іменниками, то з виразом go home помиляються дуже часто, говорячи «go to home». Тут не потрібен привід, так як home в даному випадку - наріччя, а не іменник.

2. Go в значенні «ставати»

Без прийменника вживається go в значенні ставати. У цьому значенні go вживається в поєднанні з певними словами, наприклад:

  • go crazy - сходити з розуму,
  • go blind / go deaf - стати сліпим / глухим,
  • go bald - облисіти,
  • go bad - іспоріться, прірва (про їжу).
  • go flat - луснути (про колесо), видихнути (про газованому напої).

3. Go + дієслово на -ing

Дієслово go використовується без приводами перед дієсловами на -ing, які позначають якесь заняття:

  • go shopping - йти за покупками,
  • go running - йти на пробіжку,
  • go swimming - йти поплавати,

Фразові дієслова з Go

Існує величезна кількість фразових дієслів з go, тут я наводжу приклади деяких уживаних фразових дієслів, більш детальний перелік ви можете знайти в цьому словнику. в ньому наводиться 55 (!) фразових дієслів з go, багато з яких мають кілька значень.

Нагадую, що фразові дієслова - це не просто поєднання дієслово + прийменник \ наріччя, а самостійна смислова одиниця, його потрібно сприймати не як комбінацію слів, а як цілісне слово.

What is going on here? - Що тут відбувається?

Go on. please. Your story is very interesting. - Продовжуйте, будь ласка. Ваша історія дуже цікава.

Show must go on. - Подання має тривати.

  • go on with something - продовжувати щось робити (із зазначенням об'єкта дії)

I had to go on with the speech. - Я повинен був продовжити мова.

  • go out - 1) ходити куди-небудь (на вечірку, розважатися, гуляти і т. д.), 2) перестати працювати (про машину, приладі).

Every weekend I go out with my friends. - Кожні вихідні я ходжу кудись з друзями.

Let's go out tonight. - Давай сьогодні сходимо куди-небудь.

The electricity went out last night. - Електрика пропало минулої ночі.

  • go out with someone - зустрічатися з кимось, складатися в романтичних стосунках.

He's been going out with his girlfriend for around six months now. - Він зустрічається зі своєю дівчиною вже близько шести місяців.

Scott and Beth broke up after four months of going out. - Скотт і Бет розлучилися після того, як зустрічалися чотири місяці.

Примітка: запам'ятайте також популярний вислів to ask out - запросити на побачення: Scott asked Beth out. - Скотт запросив Бет на побачення.

  • go off - 1) виробляти гучний різкий звук (про будильник, сигналізації, таймері, про постріл зі зброї), 2) припиняти працювати (про електрику, електроприладах).

The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. - Пожежна сигналізація спрацювала, тому що хтось курив у туалеті.

The lights go off automatically when the office is empty. - Світло вимикається автоматично, коли в офісі нікого немає.

  • go through - 1) переглядати, повторювати (як go over), 2) перевіряти у пошуках чогось, шукати, обнишпорити, 2) відчувати, пройти через щось.

I went through my desk looking for the letter. - Я обнишпорив свій стіл в пошуках листи.

You would not believe what I went through when I was ill. - Не повіриш через що я пройшов, коли був хворий.

This tie goes with your shirt. - Цей краватку підходить до твоїй сорочці.

What goes well with spaghetti? - Що добре підходить до спагетті?

  • go back - повертатися до чогось, продовжити щось робити.

We went back to work after the break. - Ми повернулися до роботи після перерви.

The prices went down but then went up again. - Ціни знизилися, але потім знову піднялися.

  • go without - 1) обходитися без чогось, не мати щось, 2) впоратися, обходячись без чогось.

I had to go without lunch today because I did not have any time. - Мені довелося сьогодні обійтися без обіду, тому що у мене не було часу.

They are not coming. We'll have to go without their help. - Вони не прийдуть. Нам доведеться впоратися без їх допомоги.

Вирази, ідіоми з дієсловом Go

З дієсловом go існує багато стійких виразів, ідіом. Ось деякі з них

  • Go for it. - Робити щось з ентузіазмом, скористатися шансом.

If you have the chance to work abroad, you should go for it. - Якщо у тебе буде можливість попрацювати за кордоном, тобі краще скористатися їй.

That's your chance! Go for it! - Це твій шанс! Дій!

Every year around Christmas, my department goes into overdrive - there's so much work to do. - Щороку перед Різдвом мій відділ занурюється в роботу - дуже багато роботи потрібно зробити.

  • Go off on a tangent - відхилятися від теми розмови.

He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. - Він виступав з промовою про політику, але постійно відхилявся від теми і розповідав історії про гольф.

  • Go through the motions - робити щось механічно або за інерцією, без ентузіазму, не з бажання, а з необхідності.

He only has a week left at this job, so he's not working very hard - he's just going through the motions. - Йому залишилося працювати тиждень, так що він особливо не намагається - робить все по інерції.

  • Go for broke - працювати з усіх сил і ризикувати з метою домогтися мети.

When starting a new business, you need to go for broke. - Коли починаєш новий бізнес, потрібно робити все можливе.

  • Go with the flow - 1) прийняти події в житті без опору, 2) робити як всі, не пручаючись і не сперечаючись.

You'll be happier if you just learn to go with the flow. - Ти будеш щасливішим, якщо просто навчишся приймати життя як є.

All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. - Всі мої друзі захотіли піти не в кіно, а на пляж, так що я вирішив зробити як і вони.

Схожі статті