Дієслово go і його значення, фразові дієслова та ідіоми з go
Дієслово go входить в число найбільш вживаних слів англійської мови. Труднощі вживання цього дієслова пов'язані з різноманіттям значень, використанням go з різними приводами або без них, а також з тим, що дієслово go входить до складу великої кількості фразових дієслів.
Значення і форми дієслова Go
Дієслово go - неправильний. це означає, що 2-у і 3-ю форми (минулий час і дієприкметник минулого часу) він утворює особливим чином: go - went - gone.
Go може перекладатися українською мовою безліччю способів, залежно від контексту. Але більшість випадків зводяться до двох значень:
1. Йти, переміщатися - в різних випадках дієслово go може перекладатися як йти, ходити, їхати, їздити, приходити і т. Д.
- We are going home. - Ми їдемо додому.
- I need to go to the store. - Мені потрібно сходити до магазину.
- We should go by train. - Нам краще поїхати на поїзді.
2.Становіться - в стійких сполученнях, наприклад:
- The cake has gone bad. - Пиріг зіпсувався.
- I am afraid I'm going bald. - Боюся, що я лисею.
Фразові дієслова з go (див. Нижче) - окремий випадок. Там мова йде не про значення дієслова go, а про значення фразового дієслова, до складу якого входить go.
Дієслово Go і приводи
Дієслово go найчастіше вживається із прийменниками:
- to - йти \ пересуватися у напрямку до чогось: go to Italy - їхати в Італію, go to the bank - йти в банк.
- on, for - в ряді стійких сполучень: go on holiday - їхати у відпустку, go for strike - йти на страйк (оголошувати страйк).
- без прийменника. go home - йти додому, go swimming - йти поплавати.
Go з приводами to, on, for
Go + to використовується, коли йдеться про рух до певного місця, вираженого іменником.
У ряді випадків артикль після go to не вживається:
- class - йти на урок,
- work - йти на роботу,
- school / college / university - йти в школу, коледж, університет.
- bed - йти спати (букв: йти в ліжко),
- prison / jail - відправлятися у в'язницю (сісти в тюрму).
- Washington, Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia
- party - йти на вечірку,
- conference - йти на конференцію.
- concert - йти на концерт.
- doctor - йти до лікаря,
- dentist - йти до дантиста,
- specialist - йти до фахівця,
- bank - йти в банк,
- supermarket / mall - йти в супермаркет, торговий центр,
- airport - йти (їхати) в аеропорт.
Ці іменники вживаються з означеним артиклем, тому що в більшості випадків ми все-таки говоримо про конкретний доктора, банку, супермаркеті або аеропорту. Якщо ж ви в незнайомому місті і вам потрібно в який-небудь (будь-який) банк, то буде «go to a bank».
З приводами on, for дієслово go вживається в стійких сполученнях:
- holiday - йти у відпустку,
- a trip - відправлятися в поїздку,
- a tour - вирушати в тур, екскурсію,
- a cruise - вирушати в круїз.
- strike - йти на страйк, оголошувати страйк.
- a walk - йти на прогулянку,
- a run - йти на пробіжку,
- a drive - йти на поїздку,
- a picnic - йти на пікнік.
Дієслово Go без прийменника
1. Go в значенні «йти, їхати»
Go в значенні «йти, їхати, переміщатися» вживається без прийменника перед власною мовою місця (adverb of place), що вказує напрямок руху. Часто таке мова можна переплутати з іменником.
Ось кілька уживаних поєднань, де go використовується без прийменника:
- go home - йти додому (дуже часта помилка: go to home),
- go here / there - йти сюди / туди,
- go abroad - їхати за кордон,
- go upstairs / downstairs - йти вгору / вниз по сходах (спускатися або підніматися по сходинках).
Якщо слова here, there, abroad, upstairs, downstairs важко переплутати з іменниками, то з виразом go home помиляються дуже часто, говорячи «go to home». Тут не потрібен привід, так як home в даному випадку - наріччя, а не іменник.
2. Go в значенні «ставати»
Без прийменника вживається go в значенні ставати. У цьому значенні go вживається в поєднанні з певними словами, наприклад:
- go crazy - сходити з розуму,
- go blind / go deaf - стати сліпим / глухим,
- go bald - облисіти,
- go bad - іспоріться, прірва (про їжу).
- go flat - луснути (про колесо), видихнути (про газованому напої).
3. Go + дієслово на -ing
Дієслово go використовується без приводами перед дієсловами на -ing, які позначають якесь заняття:
- go shopping - йти за покупками,
- go running - йти на пробіжку,
- go swimming - йти поплавати,
Фразові дієслова з Go
Існує величезна кількість фразових дієслів з go, тут я наводжу приклади деяких уживаних фразових дієслів, більш детальний перелік ви можете знайти в цьому словнику. в ньому наводиться 55 (!) фразових дієслів з go, багато з яких мають кілька значень.
Нагадую, що фразові дієслова - це не просто поєднання дієслово + прийменник \ наріччя, а самостійна смислова одиниця, його потрібно сприймати не як комбінацію слів, а як цілісне слово.
What is going on here? - Що тут відбувається?
Go on. please. Your story is very interesting. - Продовжуйте, будь ласка. Ваша історія дуже цікава.
Show must go on. - Подання має тривати.
- go on with something - продовжувати щось робити (із зазначенням об'єкта дії)
I had to go on with the speech. - Я повинен був продовжити мова.
- go out - 1) ходити куди-небудь (на вечірку, розважатися, гуляти і т. д.), 2) перестати працювати (про машину, приладі).
Every weekend I go out with my friends. - Кожні вихідні я ходжу кудись з друзями.
Let's go out tonight. - Давай сьогодні сходимо куди-небудь.
The electricity went out last night. - Електрика пропало минулої ночі.
- go out with someone - зустрічатися з кимось, складатися в романтичних стосунках.
He's been going out with his girlfriend for around six months now. - Він зустрічається зі своєю дівчиною вже близько шести місяців.
Scott and Beth broke up after four months of going out. - Скотт і Бет розлучилися після того, як зустрічалися чотири місяці.
Примітка: запам'ятайте також популярний вислів to ask out - запросити на побачення: Scott asked Beth out. - Скотт запросив Бет на побачення.
- go off - 1) виробляти гучний різкий звук (про будильник, сигналізації, таймері, про постріл зі зброї), 2) припиняти працювати (про електрику, електроприладах).
The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. - Пожежна сигналізація спрацювала, тому що хтось курив у туалеті.
The lights go off automatically when the office is empty. - Світло вимикається автоматично, коли в офісі нікого немає.
- go through - 1) переглядати, повторювати (як go over), 2) перевіряти у пошуках чогось, шукати, обнишпорити, 2) відчувати, пройти через щось.
I went through my desk looking for the letter. - Я обнишпорив свій стіл в пошуках листи.
You would not believe what I went through when I was ill. - Не повіриш через що я пройшов, коли був хворий.
This tie goes with your shirt. - Цей краватку підходить до твоїй сорочці.
What goes well with spaghetti? - Що добре підходить до спагетті?
- go back - повертатися до чогось, продовжити щось робити.
We went back to work after the break. - Ми повернулися до роботи після перерви.
The prices went down but then went up again. - Ціни знизилися, але потім знову піднялися.
- go without - 1) обходитися без чогось, не мати щось, 2) впоратися, обходячись без чогось.
I had to go without lunch today because I did not have any time. - Мені довелося сьогодні обійтися без обіду, тому що у мене не було часу.
They are not coming. We'll have to go without their help. - Вони не прийдуть. Нам доведеться впоратися без їх допомоги.
Вирази, ідіоми з дієсловом Go
З дієсловом go існує багато стійких виразів, ідіом. Ось деякі з них
- Go for it. - Робити щось з ентузіазмом, скористатися шансом.
If you have the chance to work abroad, you should go for it. - Якщо у тебе буде можливість попрацювати за кордоном, тобі краще скористатися їй.
That's your chance! Go for it! - Це твій шанс! Дій!
Every year around Christmas, my department goes into overdrive - there's so much work to do. - Щороку перед Різдвом мій відділ занурюється в роботу - дуже багато роботи потрібно зробити.
- Go off on a tangent - відхилятися від теми розмови.
He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. - Він виступав з промовою про політику, але постійно відхилявся від теми і розповідав історії про гольф.
- Go through the motions - робити щось механічно або за інерцією, без ентузіазму, не з бажання, а з необхідності.
He only has a week left at this job, so he's not working very hard - he's just going through the motions. - Йому залишилося працювати тиждень, так що він особливо не намагається - робить все по інерції.
- Go for broke - працювати з усіх сил і ризикувати з метою домогтися мети.
When starting a new business, you need to go for broke. - Коли починаєш новий бізнес, потрібно робити все можливе.
- Go with the flow - 1) прийняти події в житті без опору, 2) робити як всі, не пручаючись і не сперечаючись.
You'll be happier if you just learn to go with the flow. - Ти будеш щасливішим, якщо просто навчишся приймати життя як є.
All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. - Всі мої друзі захотіли піти не в кіно, а на пляж, так що я вирішив зробити як і вони.