Бренд значення слова по тлумачному словнику
Цілий ряд сервісів, продуктів, місць і навіть особистостей можна ідентифікувати як бренди. У розумінні більшості це означає, що їм притаманні ті чи інші характеристики і гідності, роблять їх пізнаваними і відрізняються від інших. Значення слова «бренд» також визначається як торгова марка з набором цінностей і атрибутів, які є значущими для споживача. Сама суть поняття орієнтована в першу чергу на нього. Бренд не існує фізично, це лише сприйняття продукту в свідомості покупця. Логотип і назва викликають в сприйнятті останнього набір цінностей. Вони і визначають той чи інший бренд. Що значить це слово згідно провідним тлумачних словників? Розглянемо суть поняття детальніше на їх підставі.
«Бренд» в тлумачному словнику С.А. Кузнєцова
Дане видання визначає «бренд» як торгову марку, за якою покупець може дізнатися виробника певного товару. Слово походить від англійського brand. Переклад - клеймо, фабрична марка. Відноситься до чоловічого роду.
Існують припущення, що слово має скандинавське походження. З часів вікінгів воно застосовувалося в значенні «клеймо для худоби». У порівнянні з торговою маркою бренд (значення слова в різних контекстах це підтверджує) не має усталеного єдиного позначення і легального статусу. Однак це захищений законодавчо продукт або назва компанії (її концепція), які суспільну свідомість виділяє з маси однакових.
У цьому виданні є два основних визначення слова:
- Знак або образ предмета / явища; імідж.
- Торгова марка продукту або товару в самому кращому образі, який має високу репутацію у споживача.
Значення слова "бренд" по тлумачному словнику дозволяє розширити розуміння поняття за рахунок синонімів. Наводиться варіант «лейбл», що має визначення фірмового знака або наклейки, розташованої на кожному примірнику товару, що випускається.
Поняття «бренд» визначено як клеймо, торгова марка або знак. Джерело походження - англійське слово brand. У перекладі його значення - клеймо. Використання поняття почалося ще в Стародавньому Єгипті. Виробники ставили тавро на виготовлені ними цеглини. Таврований об'єкт повинен був виділятися серед подібних. Він отримує індивідуальність і націлений на особливе ставлення оточуючих. Юридично поняття «бренд» (що означає слово, було вже зрозуміло повсюдно в той час) закріпилося в Англії в 1266 році. Причиною стало те, що законодавство вимагало від булочників відмітних знаків на всій їх продукції.
"Бренд" в словнику молодіжного сленгу
Значення тих чи інших слів можуть різнитися і між поколіннями. Так, в словнику молодіжного сленгу «бренд» визначається двома пунктами:
- Торгова марка крупного виробника (відома).
- Фірма або торгова марка.
«Бренд» згідно з тлумачним словником української мови XXI століття
Значення слова "бренд" по тлумачному словнику 21 століття визначається як «торгова марка». Найчастіше це товари високої якості, виготовлені відомим виробником.
Суспільна свідомість виділяє бренд як продукт, компанію або концепцію із загальної маси собі подібних. Він має дизайн, який відрізняє його на ринку. Стиль, упаковка, графічні знаки, логотип і мультимедійні технології є необхідними складовими. Бренд (значення слова також це має на увазі) створюється для відмінності кожного нового продукту від замінників широкого споживання. Крім того, існують певні правила для успішного позиціонування товару на ринку збуту. Вони і виділяють його як сформувався бренд. До них відносяться:
- індивідуальність;
- відповідність нормам юридичної реєстрації;
- запам'ятовуваність, легкість вимови;
- спрямоване призначення і якість товару.
«Бренд» в словнику іноземних слів
Так як слово було запозичене з англійської, варто розглянути всі його можливі значення в двомовному словнику. Це дасть більш повне розуміння поняття. Значення слова «бренд» за словником іноземних слів можна розділити на сучасний і застарілий варіанти. Перший - бренд, клеймо. У давньоанглійській також можна знайти другий - випалювання. У ряді вузькопрофільних словників присутні наступні значення (вони ще залежать і від контексту): тавро, сорт, якість, марка, розпечене залізо, фірмовий стиль, комерційне позначення, фабричний знак, марочний товар. У формі дієслова є наступні варіанти перекладу: таврувати, випалювати, навішувати ярлик, оголошувати, залишати відбиток в пам'яті, плямувати, маркувати, бичувати, суворо засуджувати і ін.
Синоніми і стійкі словосполучення
Можна виділити ряд синонімів поняття «бренд». Значення слова передбачає схожість з маркою, фірмовим знаком, сортом, торговою маркою, якістю, видом, фірмовим стилем, класом.
Існують наступні стійкі поєднання зі словом «бренд» і його похідні: брендинг, політика бренду, імідж бренду, формула / концепція бренду, еволюція бренду, ребрендинг, диференціація бренду, позиціонування бренду. Розглянемо кілька варіантів вживання в контексті.
Імідж і діяльність відомої моделі Наомі Кемпбелл можна охарактеризувати поняттям бренд.