Аліг'єрі Данте (хіба можна віднести батьківщину на підошві черевиків

Аліг'єрі Данте (хіба можна віднести батьківщину на підошві черевиків

Італійський поет, один з основоположників літературної італійської мови. Творець «Комедії» (пізніше отримала епітет «Божественної», введений Боккаччо), в якій було дано синтез пізньосередньовічної культури.

Цитата: 52 - 68 з 73

Хіба можна віднести батьківщину на підошві черевиків?

Розумно чує той, хто помічає.
("Божественна комедія")

Найзапекліші куточки в пеклі залишені для тих, хто за часів найбільших моральних переломів зберігав нейтралітет.

Самі розпечені місця в пеклі призначені для тих, хто за часів великих моральних випробувань зберігав нейтралітет.

Наймудріший людина той, кого найбільше дратує втрата часу.

Скажи: любов до добра і до чесних звичаїв
Ще живе в місті у нас,
Іль розбрелася давно по всьому заставах?
("Божественна комедія")

Йди своєю дорогою, і нехай інші люди говорять що завгодно.

Йди своєю дорогою, і нехай люди говорять що завгодно.

Сумнів доставляє мені не менше задоволення, ніж знання.

Співчуття - це не почуття; скоріше це благородне стан душі, готове до того, щоб сприйняти любов, милість і інші добродійні почуття.

Серед худий горобини не пристало
Смоковниці ростити свій ніжний вид.
("Божественна комедія")

Страх не повинен подавати ради.

Так заздрістю палала кров моя,
Що якщо було добре іншому,
Так бачив би як зелений я.
І ось насіння своїх я жну солому.
("Божественна комедія")

Так потужно здригнувся похмурий провал,
Що я подумав - світ любов огорнула,
Яка, як хтось думав,
Його і раніше в хаос звертала.
("Божественна комедія")

Той страждають вищої борошном,
Хто радісні пам'ятає часи
У нещасті.

Тисячоліття в порівнянні з вічністю коротший період, ніж одну мить в порівнянні з рухом самого повільного небесного тіла, що обертається в нескінченному просторі.

На жаль, яка стриманість потрібна
Поблизу тих, хто судить не самі діяння,
Але бачить самий розум наш до дна!
("Божественна комедія")

Якщо треба відпиляти тонку планку, то підкладіть знизу дошку - пила не сходитиме з прямою.

ДЛЯ ДОМУ ДЛЯ ПОБУТУ

Потьмянілу і запилену неполіровану (оброблену * під віск *) меблі перед чищенням рекомендується злегка промити теплою водою з милом і насухо витерти м'якою ганчіркою. Потім приготувати мастику: покласти в пляшку з широким горлом дрібно порізаний віск і залити її скипидаром. Пляшку поставити в каструлю з гарячою водою (воду треба додавати поступово, щоб пляшка не тріснула). Коли віск розплавиться, пляшку кілька разів струсити, щоб добре перемішати склад. Отриману однорідну масу рівномірно, тонким шаром, нанести на дерево, дати простояти один - два дні, після чого натерти суконкой. Якщо немає воску, можна взяти хороший крем для взуття жовтого або коричневого кольору і, розвівши його теплим скипидаром, протирати меблі так, як описано вище.

В основі всіх гілок китайської духа практики, починаючи з астрології і закінчуючи прогнозами оракулів, лежить теорія п'яти першоелементів. В одному класичній праці по фен-шуй їх взаємодія описується наступним чином: * Дерево перемагає землю, земля - ​​воду, вода - вогонь, вогонь - метал, метал - дерево *. Першоелементи, перебуваючи в безперервному русі, утворюють цикл творення: дерево - вогонь - земля - ​​метал - вода.