A day in the life
[Ред] Історія створення
Тим часом, Леннон і Маккартні не прагнули в точності передати події, описувані в пісні. Джон Леннон:
Я не копіював той нещасний випадок. Тара спеціально не вибивають собі мізки. Але коли я писав той куплет, це крутилося у мене в голові.
Думка Пола про створення пісні дещо відрізняється від слів Леннона:
Куплет про політику, вибивають мізки в автомобілі, ми написали разом. У ньому мається на увазі Тара Браун, спадкоємець Guinness, але, думаю, справа не в ньому. Безумовно, коли ми її писали, в моїй голові вона співвідносилася з Тарой. Хоча, можливо, в голові Джона саме так і було. Я ж уявляв собі якогось накачати наркотою політика, який не помітив, що ні світлофорі змінився колір вогнів. Фраза «blow one's mind» ставилася виключно до наркотиків і не мала нічого спільного з автокатастрофою.
Рядок "woke up, fell out of bed" Маккартні написав для іншої пісні, але вона так і не була закінчена, тому Пол додав її в A Day in the Life. Ось що сказав про це Маккартні:
Це була зовсім інша пісня, але так сталося, що вона [рядок] підійшла сюди. У ній я просто згадую, як мені доводилося бігати по дорозі, щоб встигнути на шкільний автобус, а потім покурити і зайти в клас. Це був спогад про шкільні дні. Я курив Woodbine, хтось починав говорити, і я занурювався в сон.
Це був час в дусі гасла Тіма Лірі «turn on, tune in, drop out» [ "завідувач, настройся, отпадом"], і ми написали: «I'd love to turn you on». Тоді ми з Джоном розуміюче переглянулися: «Ого, та це пісня про наркотики. Ти ж це розумієш? »
[Ред] Запис
[Ред] Учасники записи
[Ред] Цікаві факти
- Музикантів, які брали участь у записі пісні, попросили прийти в студію в класичних костюмах, однак там їм видали маскарадну одяг.
- A Day in the Life є однією з небагатьох пісень групи, в тексті якої не згадується її назву.
- Відразу після виходу пісні з'явилася версія, що в ній йдеться про загибель Пола Маккартні, чутки про яку в той час були дуже поширені.