Взяти за душу
Навчальний фразеологічний словник
брати / взяти за душу Разг. Найчастіше 3 л. наст. вр. або бавовняні. вр. Сильно, глибоко хвилювати, викликати біль, тугу, печаль, радість і т. П. = Брати / взяти за серце. З ім. зі знач. отвлеч. предмета: пісня, виступ, розповідь, повість, музика ... бере за душу; брати за душу кого? глядачів, слухачів, всіх ...; брати за душу ніж? красою, щирістю ...
Роман сподобався мені набагато менше, ніж я очікував ... Все розумно, все тонко, все художньо ... але немає жодної сторінки, яка б брала за душу. (Л. Толстой.)
Павка, зіграй що-небудь сумне, щоб за душу брало! (Н. Островський.)
Картина радує і бере за душу саме тим, що вона по-справжньому поетична. (О. Берггольц.)
Поділіться на сторінці
- душа в душу (душею в душу) - жити з ким-небудь - дружно, згідно, любовно. Пор. Ми негайно порозумілися. Ми жили душа в душу. Іншого ментора я і не бажав. А.С. Пушкін. Капітанська донька. 1.
Толково-фразеологічний словник Міхельсона
Фразеологічний словник української мови
Толково-фразеологічний словник Міхельсона
Толково-фразеологічний словник Міхельсона (ориг. Орф.)
Фразеологічний словник української літературної мови
Фразеологічний словник української літературної мови
Фразеологічний словник української літературної мови
В.І. Даль. Прислів'я українського народу
В.І. Даль. Прислів'я українського народу
В.І. Даль. Прислів'я українського народу
Великий словник українських приказок
Великий словник українських приказок
Великий словник українських приказок
Великий словник українських приказок
Великий словник українських приказок
Великий словник українських приказок