Визначення, його значення, класифікація, способи морфологічного вираження і функції

Визначення - це другорядний член речення, що виражає загальне значення ознаки, яке реалізується в різноманітних приватних значеннях. Способи вираження визначення: Морфологізірованние: докладаючи .; прич .; порядків. числівники; займенники-прикметники. Це класи слів, що погоджуються, дана різновид визначень - узгоджені.

Загальне значення ознаки проявляється в даних словах у вигляді приватних значень, властивих їм: якості, властивості, приналежності, порядку, ознаки, створюваного дією і т.д.

Пильно дивиться на мене моє кругле, щокате, кирпате обличчя в вишневих горобинах

Неморфологізованние визначення представлені тими розрядами слів, тими словоформами, для яких значення ознаки не є характерним:

- відмінковими словоформами іменників: За стіною хати по ночах шумів сусідський сад

- прийменниково-відмінковими словоформами іменників:

а) визначення в формі Тв.п. з приводом з (характеристика предмета за наявністю у нього ін. предмета як істот. ознаки): Прольотка зупинилася біля будинку з мезоніном (

б) визна. в формі Пр.п. з пропоз. в. Через дорогу видно комори в пишних шапках снігу на дахах

в) визначення, представлене різними прийменниково-відмінковими просторовими словоформами (характеристика предмета за місцем розташування): Стіна проти віконця скупо обштукатурено бруднуватої вапном

- говірками: Я стверджую: смішно годувати слонів яйцями всмятку!

Перераховані вище визначення відносяться до типу неузгоджених.

Структурно-семантична класифікація складнопідрядних речень. Підрядні порівняльні. Складнопідрядні речення з підрядними приєднувальними.

Порівняльні підрядні пояснюють головну частину пропозиції шляхом порівняння, грунтуючись на асоціативної зв'язку явищ. Порівняльні відносини виражаються спілками як, подібно до того як, немов, ніби, як ніби, точно, як якщо б. Відтінки значень порівняльних придаткових різноманітні (власне порівняння, уподібнення, відповідність та ін.) І визначаються лексичним значенням спілок.

Підрядні з союзами немов, точно, ніби, наче, як якщо б містять порівняння, яке представляється не як щось реальне, а лише як можливе (або уявне), тобто мають значення порівняльно-умовне.

Союзи немов, точно вказують на значну схожість порівнюваних предметів або явищ: Море все в живих білих плямах, немов незліченні зграї птахів опускалися на його синю рівнину (М. Г.).

Союзи як ніби, ніби вказують на приблизність порівняння: Слова лилися, як ніби їх народжуються не пам'ять рабська, але серце. (П.); Вона була збуджена, ніби тільки що отримала звістку найрадісніше в своєму житті (Сол.).

Союзом як якби підкреслюється, що порівняння імовірно: В кімнаті стало свіжо, як якщо б десь проник холодне повітря. Приєднувальні додаткові містять додаткове повідомлення з приводу висловленої в головній частині пропозиції.

Власне приєднувальних союзом є слово причому: Кравчиня справу програла, причому їй не тільки довелося повернути гроші за костюми, але ще відвалити позивачці тисячу франків за моральну шкоду (Наб.). В інших випадках функцію приєднувальних виконують підрядні союзи і поєднання.

Підрядні-приєднувальні відносини виражаються за допомогою союзних слів що (в різних формах), де, куди, звідки, коли, чому, чому, навіщо, як

Предикативная основа пропозиції. Присудок і його структурно-семантична класифікація. Складений дієслівний присудок.

Складений дієслівний присудок являє собою поєднання інфінітива полнозначного дієслова з допоміжним компонентом. Допоміжна частина несе в собі модальність, час, особа; інфінітив - речовий зн-ие. Але допоміжна частина висловлює відтінки значень.

Фазові дієслова (почати, продовжувати, закінчити, перестати): Між тим княжна Мері перестала петь.Модальние дієслова:

- можливості / неможливості: Ніхто не сміє ні говорити, ні ходити, ні стукати

- повинності: Сильна вечірня роса повинна була лягти на траву.

- волевиявлення: Я вже готувався кинутися під час шаленого рейд. Лука раздумаллезть в воду.

- суб'єктивно-емоційної оцінки: Вона любила на балконі попереджати зорі схід.

- оцінки ступеня звичності дії: Я звик дивитися на таких людей як на звичайних.

Складений дієслівний присудок може мати ускладнену форму: Він хотів продовжувати працювати.

Складнопідрядні речення з кількома підрядними.

Багаточленні складнопідрядні речення з кількома підрядними розрізняються своєю побудовою.

Всі додаткові можуть бути однойменними (тобто мати одне значення) з однаковим ставленням: вони відносяться до одного і того ж слова головної частини або до всієї головної частини в цілому. Такі додаткові вважаються однорідними і супідрядними:

Неоднорідними є додаткові, різні за значенням (при однаковій віднесеності до головної частини), а також однакові за значенням, але віднесені до різних слів головної частини.

Однак часто однорідні і неоднорідні додаткові присутні в складнопідрядні речення одночасно: І може бути, саме тому, що дорога завжди радує солдата, а збори завжди трохи клопітно, ніхто з нас - ні офіцери, ні часові, ні ми, що тягали до машин техніку, - не помітили того, що слід було помітити або хоча б почути (С. Бар.).

Підрядні можуть утворювати послідовний ланцюг: перша відноситься до головної, друга до першої придаточной, третя до другої і т.д. Таке підпорядкування вважається послідовним, а підрядні - відповідно підрядними першого ступеня, підрядними другого ступеня і т.д. Вражало безмовних відвідувачів філії те, що хористи, розсіяні в різних місцях, співали дуже складно, як ніби весь хор стояв, не зводячи очей з невидимого диригента (булга.);

2) Вранці, коли не можна пройти по траві і десяти кроків, щоб не промокнути до нитки від роси, повітря на Прірві пахне гіркуватою вербової корою, трав'янистої свіжістю, осокою. (Пауст.).

Послідовно підлеглі додаткові і додаткові однорідні і неоднорідні можуть поєднуватися в межах одного складного речення:

1) Я жив, працював, кохав, страждав, сподівався, мріяв, знаючи тільки одне, - що рано чи пізно, в зрілому віці або, може бути, навіть в старості, але я почну писати, зовсім не тому, що я поставив собі таке завдання, а тому, що цього вимагало моє єство (Пауст.);

2) Рідше зустрічаються конструкції з прісловних залежністю, наприклад займенниково-союзного соотносительного типу: Ляля спала так спокійно і в її віях, здавалося, роїлися такі хороші сни, що Наталя Петрівна не зважилася розбудити дочку (Пауст.) - і пропозиції присубстантивно-определительного типу : там було море і там був степ, яких Петя ще ніколи не бачив наяву (Кат.).

Дієслівні односкладні пропозиції. Невизначено-особисті пропозиції.

В односкладних невизначено-особистих пропозиціях виражається незалежне дію (ознака). Діяч (носій ознаки) не названий, але граматично представлений як невизначений. Частина військових перевантажили. На палубі заспокоїлися.

В односкладних реченнях невизначеність діяча поєднується і з невизначеністю граматичного особи. Це дає можливість в конкретних пропозиціях зближувати невизначеного діяча або з 1, або з 2, або з 3 особою.

За всіма берегів рвали бутовий камінь. - невизначений діяч поєднана з 3 особою.

Значення невизначеного особи і вказівка ​​на невизначеного діяча спираються на дієслівні форми 3 особи множини особи і минулого часу (або умовного способу) множинного особи. Тут не кривляться на твої діряві черевики.

Схожі статті