Випадки вживання present simple і приклади
П еречіслім випадки вживання
Present Simple:
1) Для вираження звичок, звичайного, постійного, типового дії або стану, що має місце в теперішньому часі. Дія відбувається не в момент мовлення, а взагалі.
I do not wear glasses. - Я не ношу окуляри.
2) Для передачі загальновідомих фактів, простих істин, дій і станів, що відбуваються незалежно від бажання людини і мають місце в теперішньому часі.
The Earth goes round the Sun. - Земля обертається навколо Сонця.
3) Для вираження регулярно / періодично повторюваних дій в сьогоденні.
I have a cup of coffee every morning. - Я випиваю чашку кави щоранку.
Можна використовувати такі слова і вирази: every day (week, month) - кожен день (тиждень, місяць), daily - щодня, always - завжди, often - часто, seldom - рідко, sometimes - іноді, never - ніколи, usually - зазвичай , generally - як правило, occasionally - зрідка, час від часу, часом, не завжди.
4) Для ряду послідовних дій в сьогоденні.
I get up at seven, do morning exercises, then have breakfast. - Я встаю о сьомій, роблю зарядку, потім снідаю.
5) Для вираження дії, яка відбувається в момент мовлення
а) з дієсловами не вживати в Continuous (дієслова, які виражають не діє в буквальному сенсі цього слова, а стан людей і їхні стосунки, вони позначають фізичне сприйняття, почуття, емоції, розумові стану та ін. наприклад: to hear - чути, to love - любити, to want - хотіти, і ін.).Ann does not seem very happy at the moment. - Енн не видається зараз дуже щасливою.
I do not understand you at all. - Я не розумію тебе зовсім.
b) Якщо зараз для мовця важливіший сам факт дії, ніж процес, то вживається Present Indefinite, а не Present Continuous:
Why do not you answer? - Чому ти не відповідаєш?
Here she comes. - Ось вона йде.
6) Для вираження майбутньої дії:
а) з дієсловами, що виражають дію, якщо воно заздалегідь заплановане розкладом, планом, графіком, домовленості або розпорядженням (to arrive - приїжджати, прибувати; to come - приходити, приїжджати; to go - йти, їхати; to leave - їхати; to return - повертатися; to sail - відпливати; to start - відправлятися; to begin - починати і т.д.) у даному випадку в реченні зазвичай є яке-небудь обставина часу: soon - скоро, tomorrow - завтра і т.п.
The next train leaves in an hour. - Наступний поїзд відправляється через годину.
b) в придаткових пропозиціях умови і часу, що вводяться спілками: if - якщо; unless - якщо ... не, on condition that - за умови якщо, provided that - за умови якщо, in case - в разі, when - коли, after - після того як, as - в той час як, коли; as long as - поки, as soon as - як тільки, before - перш ніж, since - з тих пір як, until (till) - до тих пір, поки ... не; while - в той час як, поки.
I will phone you when I get home from work. - Я подзвоню тобі, коли повернуся додому з роботи.
В цьому випадку присудок головного речення стоїть в формі майбутнього часу або в наказовому способі.
If he comes, I will ask him about it. - Якщо він прийде, я запитаю його про це.
c) в питаннях до найближчого майбутнього (замість Future Indefinite):
Where do we go now? - Куди ми підемо тепер?
Put your hands on the table. - Поклади руки на стіл.