Топік about myself - англійська в повному порядку

From the very start I should say that it's not an easy thing to speak about yourself as it's hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do? So to begin with I should say that I am a boy of sixteen with dark hair and blue eyes. I am fairly tall, i.e. 180 centimetres tall, but not of a very powerful build. I am shortsighted and I have to wear glasses most of the time.

З самого початку я повинен сказати, що нелегко говорити про себе, так як важко на себе дивитися з боку. Але, з іншого боку, хто знає тебе краще, якщо не ти сам? Отже, для початку я повинен сказати, що я юнак шістнадцяти років з темним волоссям і блакитними очима. Я досить високий, а саме 180 сантиметрів, але виглядаю не особливо сильним фізично. Я короткозорий і повинен носити окуляри більшу частину часу.

I had asked myself a lot of times what I wanted to do when I left school. A few years ago it was difficult for me to give a definite answer. As the years passed I changed my mind several times. It was only in my last year at school that I finally made up my mind as to what profession I would most like to have in future. I realized that my strongest desire was to continue specializing in humanities and learn foreign languages ​​in particular.

Я багато раз себе запитував, що я хочу робити після закінчення школи. Кілька років тому мені було важко дати певну відповідь. Я міняв свою думку кілька разів. І тільки в останньому навчальному році я прийняв рішення щодо моєї професії. Я зрозумів, що моїм найсильнішим бажанням було продовжити спеціалізуватися на гуманітарних предметах і, особливо, вчити мови.

Now a few words about my character and interests. My friends say that I'm sociable, honest, helpful and cheerful. But my parents and my teachers sometimes say that I am not hardworking enough, and that sometimes I am stubborn and hard to deal with, but I do not think I am. I often lose my temper but never have a grudge against anybody. My favourite occupation is playing the guitar, reading and going to the theatre. I am fond of sport as well. Of late I have hardly had any time to do it since I have been extremely busy preparing for the entrance exams to the university. Of course I would be more than happy if I did well and my dream came true. That's all I can say about myself.

Тепер кілька слів про моєму характері і інтересах. Мої друзі кажуть, що я товариський, чесний, готовий допомогти і веселий. Але мої батьки і вчителі іноді говорять, що я не досить старанний, і що іноді я впертий, і зі мною важко спілкуватися. Але я не думаю, що я такий. Я часто втрачаю терпіння, але ніколи ні на кого не злюся. Моє улюблене заняття - гра на гітарі, читання і відвідування театру. Також я люблю спорт. Останнім часом у мене ледь вистачає часу на це, тому що я надзвичайно зайнятий підготовкою до вступних іспитів в університет. Звичайно, я був би у нестямі від щастя, якби у мене все вийшло і моя мрія збулася. Це все, що я можу розповісти про себе.

My name is Katya. I have turned 17 this year and I am a school-leaver which is both sad and exciting. I have said goodbye to my classmates and teachers and now I am trying my luck to enter the university.

Мене звати Катя. В цьому році мені виповнилося 17 років, і я випускаюся зі школи, що як сумно, так і приємно. Я попрощалася з моїми однокласниками, і тепер я пробую удачу в вступі до університету.

When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure. I have to wear high-heeled shoes all the time as I am small, slightly over 160 centimetres in height. I always envy tall girls, to say nothing of top models.

Коли я дивлюся на себе в дзеркало, то бачу світловолосу дівчину з короткими прямими волоссям, темними очима і стрункою фігурою. Я змушена весь час носити туфлі на високих підборах, тому що я маленька, трохи вище 160 сантиметрів. Я завжди заздрю ​​високим дівчатам, не кажучи вже про топ-моделях.

I am not an only child in the family. I have an elder sister, Lena by name, who is a university graduate. I was born in a family of a military man and a doctor. My family had to move from one place to another several times and I was sent to a kindergarten at the age of three as both the parents were working.

Я не єдина дитина в сім'ї. У мене є старша сестра на ім'я Олена, яка закінчує університет. Я народилася в сім'ї військового та лікаря. Моїй родині довелося переїжджати з одного місця на інше кілька разів, і у віці трьох років мене відправили в дитячий сад, так як обидва батьки працювали.

I have changed three schools in different places. Here I should say that it was my lucky chance to study for six years at an English specialized school. It turned out to be the best school I had attended. There I got a proper training in such subjects as English, French, Russian and Russian literatures and world culture. I usually did a lot of home preparation for them and I liked everything I was doing in them. I really tried hard at school. But despite my efforts I was not good at Maths and Chemistry.

Я змінила три школи в різних місцях. Тут мені пощастило навчатися протягом шести років в спеціалізованій англійській школі. Вона виявилася найкращою школою, яку я тільки відвідувала. Тут у мене було гарне навчання таких предметів, як англійська, французька, українська, російська література і світова культура. Зазвичай я багато готувалася будинку, і мені подобалося все, що я робила. Я по-справжньому намагалася в школі. Але, не дивлячись на мої зусилля, мені не давалася математика та хімія.

School for me was not only lessons and learning. I had a lot of friends there. We organized extra-class activities such as, for example, debate clubs. We worked out our own regulations of behaviour at school, organized parties and other social activities. I actively participated
in most of them.

Для мене школа полягала не тільки в заняттях і уроках. У мене там було багато друзів. Ми організовували позанавчальний заходи, такі як, наприклад, дискусійні клуби. Ми розробляли наші власні шкільні правила поведінки, влаштовували вечірки та інші заходи. У більшості з них я активно брала участь.

I am a sociable person, so I've got a lot of friends among my schoolmates. I appreciate people's honesty, kindness, sense of justice and intelligence. I do not like it when people are rude and aggressive.

Я товариська людина, тому серед однокласників у мене багато друзів. Я ціную в людях чесність, доброту, почуття справедливості і розум. Я не люблю, коли люди грубі і агресивні.

I'm stubborn at times. But to my mind being persistent and stubborn is not always a bad thing. It also means that I do everything possible to achicve my aim, I never leave things half-done.

Часом я вперта. Але на мій погляд, бути наполегливим і впертою не завжди погано. Це також означає, що я зроблю все можливе, щоб досягти мети. Я ніколи не залишаю справи незавершеними.

At times I feel dissatisfied with myself, especially when I fail to do something or can not do things the way they should be done. At the same time I think I am hard-working and diligent. My greatest problem at school was talking in front of the class. I always blushed and went red.

Часом я відчуваю себе незадоволеною, особливо коли мені не вдається зробити що-небудь або зробити щось так, як це повинно бути. У той же час, я вважаю себе старанної і старанною. Мій найбільшою проблемою в школі був виступ перед класом. Я завжди червоніла.

I have not got any special hobby, like collecting something, but I'm fond of reading books. They give me more knowledge of other people's lives and feelings and broaden my outlook.

And of course, I like music! I am fond of the music of the 60-s, like the Beatles, the Rolling Stones and Elvis Presley. The songs of the Beatles give me much delight and pleasure. Besides I'm a great theatre-goer. Whenever I have some time to spare, I go to the theatre. I am not keen on television, I do not watch it much. That's all I can say about myself.

І, звичайно ж, мені подобається музика! Я люблю музику 60-х типу Бітлз, Роллінг Стоунз і Елвіса Преслі. Пісні Бітлз приносять мені багато радості у задоволення. Крім того, я завзята любителька театру. Коли б у мене ні з'явився вільний час, я йду в театр. Я не фанат телебачення і не дивлюся його багато. Це все, що я можу сказати про себе.

Let me introduce myself. My name is Anna Kaufman. I am sixteen. I am a student of the Rostov Secondary School. At the moment I am in the tenth grade. As of my traits of character, I am purposeful, easy-going, cheerful and responsive. I love my family and friends and I am always eager to help them and divide their joy and sorrows. But at the same time I am touchy and stubborn. I like to spend much time with my nearest and dearest. I adore outdoor activities, picnics, rafting and travelling. I like to sit by the fire with my friends and enjoy the natural beauty of the world. Besides, I am a very versatile person. I am fond of fashion, photography, music, English and painting. In my free time I can spend hours out in the open air indulging in my hobby. On my way to school I always listen to my favorite songs on my iPod. Twice a week I go to the gym where I practice yoga and ballet. I also like to play volleyball and basketball with my friends.

Дозвольте представитися. Мене звуть Ганна Кауфман. Мені шістнадцять років і я є ученицею Ростовської загальноосвітньої школи. На даний момент я вчуся в десятому класі. Що стосується мого характеру, то я цілеспрямована, добродушна, весела і чуйна. Я дуже люблю свою сім'ю і друзів і завжди готова прийти до них на допомогу і розділити їх радощі й прикрощі. Однак в той же час я дуже образлива і уперта. Я люблю проводити багато часу зі своїми рідними та близькими. Мені подобаються заходи на свіжому повітрі: люблю влаштовувати пікніки, сплавлятися по річці і подорожувати. Я також обожнюю посидіти біля вогнища зі своїми друзями і насолодитися природними красотами світу. Крім того, я дуже різнобічна людина. Я захоплююся модою, фотографією, музикою, англійською та малюванням. У вільний час я можу годинами займатися своїм хобі на свіжому повітрі. По дорозі в школу я завжди слухаю улюблені пісні на своєму айпод. Два рази на тиждень я відвідую спортзал, де займаюся йогою і балетом. Я також люблю грати в волейбол і баскетбол зі своїми друзями.

As to my appearance, I am quite tall and slim with big blue eyes and plump lips. My hair is curly and brown. I have lightly tanned skin. My friends find me rather attractive. Like most teenagers, I prefer wearing casual clothing, such as jeans, T-shirts and sneakers. I hate high-heeled shoes because they are extremely uncomfortable. I usually feel uneasy when I have to wear them on special occasions.

З приводу своєї зовнішності можу сказати, що я досить висока і струнка дівчина з великими блакитними очима і пухкими губами. У мене кучеряве каштанове волосся і легкий загар на шкірі. Мої друзі знаходять мене досить привабливою. Як більшість підлітків, я вважаю за краще повсякденний стиль одягу, наприклад джинси, футболки і кеди. Я ненавиджу взуття на високих підборах через її незручності і відчуваю себе не в своїй тарілці, коли мені доводиться її взувати в особливих випадках.

My family is not large. My parents have one more child, besides me. Thus I have got an older sister. Her name is Mary. She is in her late twenties. She works in a bank as a chief accountant. She is married and has a wonderful daughter named Alice. I like to play with her. She is very funny and smart. Sometimes I pick her from the nursery school and we walk in the park.

Моя родина не велика. У моїх батьків, крім мене, є ще одна дитина. Це моя старша сестра. Її звуть Марія і їй вже далеко за двадцять. Вона працює головним бухгалтером в банку. Вона заміжня і у неї є чудова дочка на ім'я Аліса. Я люблю грати з нею. Вона дуже смішна і кмітлива. Іноді я забираю її з дитячого садка, і ми гуляємо з нею в парку.

I have the best parents in the world. Both of them are understanding, kind and patient. They always support me and give me sound advice. My
mother and I are very much alike. She is very beautiful and elegant and always inspires me. My dad is a surgeon. Every day he saves lives of many people. I am happy to have such a friendly family. On our weekends we often go to the country and stay with my grandparents. I help my grandma with gardening or go fishing with my granddad. My grandparents are retired but work part-time as teachers at school. We love to make up picnics. My father usually cooks shish kebab and grilled vegetables. We often sit up late at night and look through our family albums. I can sit for hours studying cach image and recalling life events. It is so touching.

У мене найкращі батьки в світі. Вони розуміють, добрі і терплячі. Вони завжди підтримують мене і дають мудрі поради. Ми з мамою дуже схожі. Вона дуже красива, елегантна і завжди служить для мене джерелом натхнення. Мій тато хірург. Щодня він рятує життя багатьох людей. Я щаслива, що у мене така дружна сім'я. У вихідні ми часто їздимо за місто і гостюємо у бабусі і дідуся. Я зазвичай допомагаю бабусі в городі або ходжу на риболовлю з дідусем. Мої бабуся і дідусь вже на пенсії, але вони до сих пір продовжують викладати на півставки в школі. Ми обожнюємо влаштовувати пікніки. Мій батько зазвичай готує шашлики і овочі на грилі. Ми часто засиджуємося до пізньої ночі, переглядаючи сімейні альбоми. Особисто я можу годинами вивчати кожну фотографію і згадувати минулі події життя. Це так зворушливо!

In conclusion, I would like to quote Thomas Jefferson who once said, "The happiest moments of my life have been the few which I have passed at home in the bosom of my family." I absolutely agree with this statement. As far as I am concerned, I also appreciate every minute of my life spent in the circle of my family.

На закінчення я хотіла б процитувати Томаса Джефферсона, який одного разу сказав: «Найщасливіші моменти мого життя - це ті, які я проводжу вдома в лоні своєї сім'ї». Я повністю згодна з цим твердженням. Що стосується мене, то я теж ціную кожну хвилину, проведену в колі моєї родини.