Теннессі Вільямс

Теннессі Вільямс. скляний Звіринець

ДІЮЧІ ЛИЦЯ

Аманда Вингфилд (мати) Маленька жінка величезної, але безладною життєвої сили, несамовито чіпляється за інший час і місце. Її роль повинна бути ретельно створена, а не скопійована з усталеного зразка. Вона не параноїдальні, але її життя - суцільна параноя. У ній можна багатьом захоплюватися; вона багато в чому смішна, але її можна любити і жаліти. Безумовно, її стійкість на кшталт героїзму, і хоча часом її дурість мимоволі робить її жорстокою, в її слабкою душі завжди проглядається ніжність. Лора Вингфилд (її дочка) Тоді як Аманда, не знайшовши зіткнення з реальністю, продовжує жити в світі своїх ілюзій, положення Лори ще важче. В результаті хвороби в дитинстві вона залишилася калікою, одна її нога кілька коротша за іншу, і на неї надітий браслет. На сцені цей дефект досить лише контурно позначити. Тому, відчуженість Лори досягає тієї межі, коли вона, подібно до скельця зі своєї колекції, стає занадто крихкою, щоб жити поза полки. Том Вингфилд (її син) А також оповідач п'єси. Поет, який працює в магазині. За природою він не без почуттів, але щоб вибратися з пастки, він змушений діяти без жалю. Джим О'Коннор (візитер) Звичайний приємний молодий чоловік.

    ЗАУВАЖЕННЯ ДО ПОСТАНОВЦІ

    СЦЕНА ПЕРША

    СЦЕНА ДРУГА

    СЦЕНА ТРЕТЯ

    СЦЕНА ЧЕТВЕРТА

    СЦЕНА П'ЯТА

    СЦЕНА ШОСТА

    СЦЕНА СЬОМА

    Примітки

15 Кекуок (cake walk) - вид танцю (прим. Перекл.) 16 "People go to the movies instead of moving!" 16 Wrigley - компанія, що випускає жувальну гумку (прим. Перекл.) 17 Див. Прим. на стор. 12. 19 Місто в штаті Іллінойс (прим. пер.) 20 Вид вишневого лікеру (прим. пер.)