Соціальні мережі як соціокультурний феномен
Список використаних джерел
Глава 1. Специфіка спілкування в Інтернеті
Незаперечним фактом є те, що Інтернет сьогодні - це самий колосальний джерело інформації, який знало людство. Але його можливості, такі, як оперативність, швидкість і доступність зв'язку між користувачами на далеких і близьких відстанях, дозволяють використовувати Інтернет не тільки як інструмент для пізнання, але і як інструмент для спілкування.
Причинами звернення до Інтернету як інструменту спілкування можуть бути:
Недостатнє насичення спілкуванням у реальних контактах. У подібних випадках користувачі швидко втрачають інтерес до Інтернет - спілкування, якщо з'являються можливості для задоволення відповідних потреб у реальному житті.
Можливість реалізації якостей особистості, програвання ролей, переживання емоцій, з тих чи інших причин неможливих в реальному житті. Подібна можливість обумовлена перерахованими вище особливостями спілкування за допомогою мережі - анонімністю, нежорсткої нормативністю, своєрідністю процесу сприйняття людини людиною. Бажанням переживання тих чи інших емоцій пояснюється, ймовірно, і прагнення до емоційного наповнення тексту.
Сьогодні по суті справи виникла нова форма мовної взаємодії - письмова розмовна мова. українська мова існує в Інтернеті в основному в письмовому варіанті, але в умовах інтерактивної мережевої комунікації темп мови наближений до усної її різновиди.
Мешканці чатів практично повністю позбавлені допоміжних (паралингвистических) коштів: тембру мови, акцентування частини висловлювання, емоційного забарвлення, тембру голосу, його сили, дикції, жестів і міміки. Звідси надійність мовного спілкування стає вкрай низькою, адже, на думку психологів, при звичайній комунікації в акті спілкування невербальна комунікація визначає до 55% результату.
1.1 Культура в мережі інтернет
Виявлення специфіки соціокультурних аспектів формування комп'ютерної культури в російськомовній мережі Інтернет визначає необхідність соціологічного осмислення процесів в контексті становлення інформаційного суспільства вУкаіни. Що відбуваються під впливом розвитку Інтернет-технологій зміни в соціокультурному полі вимагають уваги дослідників до інформаційних взаємодій агентів віртуальної культурологічної системи.
Телекомунікації продовжували еволюціонувати, і все більше людей стало постійно працювати в Інтернеті. В результаті цього виник сервіс спілкування в режимі реального часу - користувач отримував повідомлення від співрозмовника через кілька секунд після відправлення. Такий сервіс отримав назву InternetRelationChat (IRC), що в дослівному перекладі означає «родинне спілкування через Інтернет». Усередині IRC спілкування здійснюється за допомогою спеціальних вузлів - каналів, об'єднаних між собою тематикою.
Нік-нейм (англ. Nickname - прізвисько, кличка) - формальне ім'я для ідентифікації особи.
Особливий жаргон (скорочення, стиль спілкування) конкретної групи людей, яка перебуває в частому контакті, службовець розпізнавальним знаком.
Більш вільний стиль спілкування, з огляду на те, що користувач «віртуальний» - його «ім'я» і особиста інформації формальні.
Існують також і інші варіації:
Гостьові книги - перша і найпростіших фора web-додатків. Це список повідомлень в спадному за датою порядку. Будь-який відвідувач може залишити своє повідомлення. Належить часто фізичній особі.
Форуми - вдосконалений варіант телеконференцій. Форум найчастіше належить якому-небудь спільноті і підрозділяється на теми. «Етикет» форуму має на увазі відповідні темі повідомлення, які можуть залишити зареєстровані користувачі.
Instant Messaging (IM) programms - поліпшена версія IRC. Прикладом є програма Skype.
З огляду на популяризації останнього виду, користувачам стали пропонувати можливість самим настроювати зовнішній вигляд блогу / web-порталу.
Актуальність феномена в сучасній культурі і прогноз його розвитку на майбутнє
В Інтернет портали людини тягне і тому, що легше здійснити нові знайомства, а не тільки підтримувати вже наявні. Виграш тут полягає в тому, що можна приховати свою особистість і уникнути нерозуміння - як це, на жаль, не рідко відбувається в реальному світі. Так, найчастіше можна почути, що якась людина в житті зовсім не такий, яким є в Мережі.
Варто згадати і групу людей, яких Інтернет-спілкування витягує з повсякденної рутини в робочий час на посаді.
В останнє десятиліття в інтернет-спільнотах набули широкого поширення так звані інтернет-меми.
Інтернет-мем (він же інтернет-феномен) - одиниця інформації, об'єкт, раніше маловідомий і, як правило, несподівано став популярним, поширюючись від однієї людини до іншої через інтернет. Термін «мем» введений англійським етологом Річард Докінз для опису процесів зберігання і поширення окремих елементів культури.
Що ж стосується вербального компонента, то при декодуванні останнього користувачі, навпаки, не схильні вдаватися до різного роду інтерпретацій, а сприймають буквально і сам текст, і ситуацію, в якій він може бути використаний в якості послання.
Якщо розглядати демотиватори як засіб спілкування, то виникає питання про те, чи можна вважати їх мовою. На наш погляд, можна, правда, мовою особливого роду. Справа в тому, що демотиватори складаються з двох типів знаків, не просто семантично пов'язаних, а мають загальний інтенціональних потенціал послання. В цьому випадку ми вважаємо за доцільне ввести поняття вербально-візуального єдності, під яким ми розуміємо комбінацію з двох типів знаків, комунікативна ефективність яких базується на відношенні спряженості семантичних властивостей. Знаки не просто складаються, вони більше ніж сума, діють в різнобічних відносинах і мають синергетическим ефектом. Крім того, в вербально-візуальному єдності можна виділити знак-стимул і знак-реакцію, в якості яких може виступати як вербальний, так і візуальний код. Але особливістю демотиваторів можна вважати виявлення синергетичного ефекту і в комбінації семантично вільних компонентів тексту.
На закінчення відзначимо, що тематика демотиваторів досить велика (пор. Зі змістом; з «приколом»; про життя; про любов; про дружбу; про самотність; про куріння і алкоголь; про тварин (сумні); про життя тварин; про дружбу дітей ; про війну), що свідчить про те, що молоде покоління хвилюють практично всі існуючі на сьогоднішній день проблеми як суспільства в цілому, так і окремо взятої особистості.
Віртуальна комунікація здійснюється тільки на рівні лексичному, морфологічному і синтаксичному. Але при цьому сам рівень став настільки примітивний, одноманітність лексики і морфологічних форм при настільки багаті можливості нашої мови вже не дивує, а лякає. Що стосується синтаксису, то тут повна відсутність поваги до мови. Створюється враження, що співрозмовники слухають тільки себе.
А адже рідна мова - душа нації, першорядний і найбільш очевидний її ознака. У мові і через мову виявляються такі найважливіші особливості і риси, як національна психологія, характер народу, склад його мислення, самобутня неповторність художньої творчості, моральний стан і духовність. Але якщо судити по тому набору слів, який використовується при інтернет-спілкуванні, то можна зробити досить неприємний висновок: словниковий запас Еллочки Людожерки для багатьох молодих людей став еталоном спілкування, що говорить про їх примітивності. Але ж через якийсь час саме цей пласт населення визначатиме наше суспільство і саме по ним будуть судити, яке це суспільство, а в цілому і держава.
Якщо людина має правильною і гарною промовою, він досягає вищого рівня мовної культури. Це означає, що він не тільки не допускає помилок, але й вміє найкраще будувати висловлювання відповідно до мети спілкування, відбирати найбільш підходящі в кожному випадку слова і конструкції, враховуючи при цьому, до кого і за яких обставин він звертається. Це означає, що він володіє одним з найсильніших знарядь, коли-небудь створених людиною: знаряддям впливу на свідомість людини, тоді як інша людина, яка не володіє мовою відповідно до його нормативністю і значимістю, який не вміє використовувати всі багатства мови, стає духовно біднішим. Він не здатний ні переконувати, ні вести за собою, бо примітивізм мови говорить і про примітивізм мислення. Таку людину легко переконати, повести за собою, зробити маріонеткою. Чи не призведе це до поділу суспільства на вищих і нижчих: здатних переконувати, а значить, підпорядковувати, і на тих, хто здатний тільки підкорятися і виконувати чужу волю.
Не потрібно забувати і те, що якщо слово - «одяг» думки, то голос - «одяг» - нашої мови. Для кожної ситуації спілкування потрібні свої «ритми і звуки голосу». Живе звучання голосу заслуговує довіри, несе переконують силу мовця.
Слово може бути найсильнішим зброєю не тільки в руках тих, хто вміє ним користуватися, тому що можливості мови безмежні.
Піти від віртуального спілкування ми не можемо, тому, спілкуючись в мережі, кожен повинен пам'ятати, що спілкування йде за допомогою слова, що володіє як руйнує, так і творчою силою.
Мова твій - лев: якщо втримаєш його - захистить тебе, якщо випустиш - роздере.
Список використаних джерел
Розміщено на Allbest.ru