Шрек (мультфільм)
Цей термін має також інші значення див. Шрек.
Це перший повнометражний мультфільм в історії, який отримав премію «Оскар» за кращий анімаційний повнометражний фільм. Також нагороджений премією BAFTA. Annie Awards (в 8 номінаціях) і іншими кінематографічними нагородами.
У фільмі зібрані і діють герої відомих і улюблених в європейській культурі казок, традиційні сюжетні лінії яких вміло і комічно вплетені в абсолютно іншу історію. Комічний ефект створюється не тільки несподіваним сполученням абсолютно різних історій в одну, а й тим, що казкові персонажі самі Новомосковсклі казки і знають, що в них належить, а що ні, проте щомиті порушують глядацькі очікування, а також тим, що герої живуть в умовному середньовіччя, але їх мова поєднує з високим поетичним стилем (напр. традиційними казковими зачинами), як сучасну розмовну мову зі стилістично зниженою лексикою, просторічними оборотами і безладними згадками сучасної нам техніки, так і пародійне обговорення життя знаменитостей і кіноіндустрії.
Теглайн. Принц нічого не чарівний. Принцеса не спить. Добрий друг не допомагає. Людожер - герой. Казки ніколи не будуть колишніми.
Сюжет [ред]
Шрек - величезний зелений огр (велетень -людожера із західноєвропейських казок), який живе на самоті на болоті в околицях міста-держави Дюлок, населеного як людьми, так і казковими істотами з різних європейських казок і легенд (напр. Червона Шапочка. Піноккіо. Три сліпі миші з англійської дитячого фольклорного вірша). Людей він, по доброті душевній, практично не їсть, але його самолюбство гріє той факт, що при вигляді нього все в страху кидаються врозтіч. Однак, коли злісний коротун, лорд Фаркуад - правитель Дюлока - виганяє зі своїх земель всіх героїв різних казок на болото Шрека, останній вирушає з'ясовувати з Фаркуада питання про звільнення від них болота. Самому йому депортація не загрожує, адже він легко долає всіх селян, які намагаються пов'язати його. Разом з ним пов'язується балакучий, вічно набридають Шреку говорить Осел, якого Шрек один раз вже врятував від солдатів правителя.
Сам лорд Фаркуад хоче стати законним королем. але для цього йому, по казковому канону, треба одружуватися на принцесі. Чарівне Дзеркало з казки про Білосніжку під загрозою показує йому на вибір трьох (перші дві з них - Білосніжка і Попелюшка), і він в результаті віддає перевагу, за порадою придворних, третьої - принцесі Фіоні, яка заточена в башті замку, що охороняється вогнедихаючим драконом. Дзеркало намагається попередити лорда про якийсь прокляття Фіони, але Фаркуад не бажає його слухати. Він влаштовує лицарський турнір. переможець якого отримає почесне право здолати дракона і визволити принцесу (так як сам правитель не хоче наражатися на небезпеку, та й не зміг би перемогти нікого фізично).
Шрек і Осел приходять якраз до початку турніру. Помітивши їх, лорд проголошує, що той, хто з лицарів переможе велетня, отримає почесне право врятувати принцесу. Однак друзі легко всіх перемагають. Фаркуад несподівано міняє план і оголошує переможцем турніру Шрека. Під загрозою життя Шрек погоджується врятувати принцесу, якщо замість Фаркуад накаже казковим істотам піти з його болота. Договір укладений.
Шрек і Осел відправляються до замку. Шрек надягає старий шолом і наплічники, що залишилися від убитих драконом лицарів. Той помахом хвоста закидає Шрека в вежу Фіони і залишається віч-на-віч з Ослом. Виявляється, що це драконихи, і вона раптово закохується в Осла, після того, як він каже їй компліменти, щоб врятувати своє життя; намагається з ним загравати. В цей час Шрек виводить Фіону з вежі, і їм втрьох з Ослом вдається втекти.
Фіона думає, що її звільнив прекрасний принц (як належить за сюжетом її казки, знайомої їй, як і всім, з дитинства), проте все виявляється не так, як повинно було бути. Вона не бажає йти до Фаркуада, і Шреку доводиться тягти її силою.
Щоразу перед заходом Фіона ховається від Шрека і Осла. Осел випадково виявляє, що вона ночами перетворюється в зелену велетку того ж «біологічного виду», що і Шрек. Шрек чує частина їх розмови про те, «чи можна полюбити такого жахливого монстра», але думає, що вони говорять про нього. Він ображається і йде, а вранці здає Фіону лорду Фаркуада і свариться з Ослом.
Трагедія Шрека і Фіони полягає в тому, що обидва здаються тими, і намагаються бути тими, ким вони не є. Люди давно повісили на них ярлики: на Шрека - то, що він величезний тупий людожер, на Фіону - то, що принцесі слід бути тихою і покірною. І Шрек, і Фіона настільки звиклися з цими несправжніми образами, що застрягли в них, самі того не відаючи. Повіривши одного разу в себе, вони краще розуміють один одного, але на мить втративши себе, вони розлучаються, як їм здається, вже назавжди. Їм знову доведеться жити під ярликами смирної принцеси і злобного огра. І лише їх величезне бажання знову не втратити себе і свою любов, відкидання цих самих ярликів і нерозуміння призводить їх до щастя і любові.
Фіона готується до весілля і згадує Шрека. Осел наважується розповісти Шреку всю правду. Дізнавшись, що Фіона дійсно любить його, Шрек на драконихи, яка погоджується їм допомогти, летить в замок. В цей час заходить сонце і Фіона на очах у всіх перетворюється в огра. Лорд Фаркуад наказує варті заточити свою «наречену-чудовисько» в вежу, а Шрека стратити. Шрек відбиває її за допомогою драконихи, яка проковтує Фаркуада живцем, а від нього залишається корона.
Закляття Фіони можна зняти поцілунком, тому Шрек цілує її, і всі чекають, що тепер вона перетвориться в красуню. Однак Фіона залишається огром (бо її поцілував огр), і вони зі Шреком грають веселу весілля на болоті під пісню-репризу «I'm a Believer».
Художні особливості [ред]
У цьому розділі не вистачає посилань на джерела інформації.
Фільм будується на постійному постмодерністському обіграванні широко відомих образів і сюжетних структур класичних літературних казок і їх кінематографічних втілень. Творці фільму сатирично переосмислили повчальний конформізм, в який виродився до кінця XX століття жанр художньої казки, і використовували у фільмі звичні казкові образи в незвичній нонконформістською трактуванні.
Наприклад: Пітер Пен стоїть у черзі, щоб, як вимагає закон, здати фею Дінь-Дінь козакам Лорда Фаркуада за винагороду - підкреслена «законослухняність» цього діяння суперечить не тільки духу класичного сюжету про Пітера Пена (який як раз відмовляється слідувати «дорослим» правилам і не хоче дорослішати), а й звичайної людської моралі. Різного роду натяки, розраховані на різні вікові і культурні групи глядачів, і утворюють підтекст. Зокрема, у фільмі зустрічаються відсилання до діснеївських мультфільмів «Пітер Пен» і «Білосніжка». до фільмів «Бейб: Чотириногий Малюк». «Матриця». «Різдвяна історія» і навіть до телепередачі «Гра в побачення».
Основний сюжет фільму також є композицією інверсій сюжетів популярних казок: скажімо, мотив Шрека і Фіони - це точна інверсія казки про Красуню і Чудовисько (в якій Чудовисько в результаті виявляється Принцом).
Пародії на казки [ред]
- Білосніжка і сім гномів - семеро гномів вели скованих ланцюгами; пізніше вони разом з Білосніжкою опинилися на болоті Шрека. Чарівне дзеркало пропонувало Фаркуада взяти в дружини Білосніжку.
- Три ведмеді - троє ведмедів сидять у клітках, трохи пізніше вони виявляються на болоті Шрека.
- Джек і бобове стебло - старенька намагалася продати говорить осла.
- Троє поросят - фермер стояв в черзі, щоб продати трьох поросят. Пізніше три поросяти виявляються на болоті Шрека.
- Пітер Пен - Пітер Пен стояв в черзі, щоб продати свою фею; трохи пізніше Осел під дією чар починає літати.
- Дамбо - ширяє в повітрі Осел кричить, що ще ніхто не бачив літаючого осла.
- Пряниковий чоловічок - Лорд Фаркуад намагався дізнатися у пряникового чоловічка інформацію.
- Аліса в країні чудес - пряниковий чоловічок розповідає Лорду Фаркуада історію про Капелюшника.
- Попелюшка - чарівне дзеркало пропонувало взяти в дружини Попелюшку.
- Гамельнский щуролов - флейтист виявляється на болоті Шрека і грає на флейті, принаджуючи щурів.
- Пригоди Піноккіо - Джеппетто продає Піноккіо. Пізніше він виявляється на болоті Шрека.
- Спляча красуня - три хресні феї знаходяться на болоті Шрека, коли вони з переляку сховалися в намет.
- Червона шапочка - сірий вовк в халаті і чепчику зайняв ліжко Шрека.
- Три сліпих мишенят - Шрек зустрів трьох сліпих мишенят на своєму столі, коли обідав.
- Робін Гуд - Робін Гуд і його розбійники зустрічаються c героям в лісі, співають пісні і намагаються визволити Фіону з полону Шрека.
Додаткові факти [ред]
Ролі озвучували [ред]
В оригіналі [ред]
Пряниковий чоловічок пряниковий чоловічок
Реліз [ред]
Музика [ред]
Музика з мультфільму.