Що значить брег - значення слів
Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Тлумачний словник живої велікоукраінского мови, Даль Сміла
Тлумачний словник української мови. Д.Н. Ушаков
Брега, мн. Брега, м. (церк.-кніжн. поет. устар.). Берег. Сниться блаженний брег. Блок.
Тлумачний словник української мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
-а, м. (устар.). Те ж, що берег (в 1 знач.).
Новий толково-словотворчий словник української мови, Т. Ф. Єфремова.
м. народно-поет. # 13; Те ж, що: берег (1).
Приклади вживання слова брег в літературі.
Так стогне вітер в лісі дрімучому і дебрістом, так стогне вал сивий при бреге кам'янистому.
Військо встає поповзом - Атлантики гори і брег. Ангели, люди - все, кого Альбіон спорядив.
Ангелу Альбіону вже не до гніву: Страшно стукає хмара в британський брег. Тепер не гнітом, а славою, прийдешньої свободою чревата і - назавжди.
Фінгал Співайте, сини пісень, битви на берегах багатоводного Каруна, так зрадіє діва моя білорука, а я буду дивитися на бенкет любові моєї.
Яркосініе пламване осені всички наоколо, сякаш блешня м'лнія, і веднага над брега заг'рмя, зас'ска, затріщить като від ог'н.
Гектор, викликаючи ахейців на поєдинок, пропонує в разі своєї перемоги видати тіло противника для поховання: Нехай поховають його кудреглавие мужі ахейці І на брегу Геллеспонта широкого пагорб так насиплют.
Нехай поховають його кудреглавие мужі ахейці І на брегу Геллеспонта широкого пагорб так насиплют.
Розу цю, що знаменує радість обох Єрусалимі, земного і небесного, Церкви войовничої і торжествуючої, колір невимовними, блаженство праведних, красу нетлінних вінців, щоб і твоя чеснота цвіла у Христі, подібно Розі на бреге великої води животіти.
Ось - учень його, хто, правда, не тістечок Творець, але чудових карт, знарядь всіляких, Средь яких - глобуси, чудові кулі, Настільки вірні, що нам ніхто досі Подібних не давав, - а також лоцій томи, В яких з точністю нечуваної РЕКОМ Морські мілини, скелясті брега - Все те, що в моряка дивиться вічного ворога.
Ці ж, новина довідавшись, вспилалі жахливим гнівом І повеліли глашатаям голосно проклікать, щоб вранці Прибутки все на собранье в палати царя Хлебогриза, Старшого, батька скнара, якого труп по болоту виплив шкода носився - ні до брегу рідного, однак, Ні, летів, нещасний, в відкритого моря безодню.
Ах, якби я була на бреге Каруна, щоб гарячі сльози мої пролилися на його щоки.
Немов як бурхливий Прилуки на стада вдаряє пернатих, 690 Птахів перелітних, що пасуться мирно по брегу річковому, Диких гусей, журавлів иль стада лебедів долговийних, - Так Пріамід нападав на данайський корабель Черноноса, Буріння кидаючись: його позаду спрямовував громовержець рамено, і з ним воєводою воїнство рухав.
Але, - співала німфа, - доблесний правитель, В високий сан монархом зведений, І син його, безтрепетний воїн, Відвагою древніх римлян наділений, морів Сходу гордий завойовник, Настають до брегам чужим і розпеченим.
З сумом звертаюся До байдужому брегу. Німому каменю і глухому вітрі.
Може бути, чекає він, доки суду на брегу Геллеспонта, В битві ахеян безплідний, під ворожим вогнем спалахнуть, Самі ж впадемо ми один біля іншого?
Джерело: бібліотека Максима Мошкова