Що таке - японські тривіршів

  1. Хайку, хокку - класична японська віршована форма з п'яти-семи-п'яти складів.
  2. Тайро
    Фухаку
    Бусон
    Роцу
    Гомей
    Гдай
    Кіто
    ГЕКК
    Хякуті
    Ісса
    Японське ліричний вірш хокку (хайку) відрізняється граничною стислістю і своєрідною поетикою.
  • Японські тривірша - це ліричні вірші, звані в Японії хокку (або хайку). висловлювання про природу, про світ, про людину та її почуттях.

    Наприклад Мацуо Басьо - великий Майстер хокку

    Всі хвилювання, всю печаль
    Свого розгубленого серця
    Гнучкою вербі віддай.
    * * *
    Якою свіжістю віє
    Від цієї дині в краплях роси,
    З налиплого вологою землю!
    * * *
    В саду, де розкрилися іриси,
    Розмовляти з старим другом своїм, -
    Яка нагорода подорожньому!
    * * *
    Холодний гірське джерело.
    Жменя води не встиг зачерпнути,
    Як зуби вже заломив
    * * *
    Ось примха знавця!
    На квітка без аромату
    Опустився мотилк.
    * * *
    А ну швидше, друзі!
    Пойдм по першому снігу бродити,
    Ще не звалився з ніг.
    * * *
    вечірнім в'юнком
    Я в полон захоплений. недвижно
    Стою в забутті.
    * * *

  • Вбий в Гугл слово "Хайку" або зайди на ry.wikipedia.org і повтори процедуру.
  • Японське тривірш - хокку.
    Хокку (хайку) - ліричний вірш, відрізняється граничною стислістю і своєрідною поетикою. Воно зображує життя природи і життя людини в їх злитому, нерозривної єдності на тлі кругообігу пір року.
    Японська поезія є силабічної, ритміка її заснована на чергуванні певної кількості складів. Рими немає: звукова і ритмічна організація тривірша - предмет великої турботи японських поетів.
    Хокку має стійким метром. У кожному вірші певна кількість складів: п'ять у першому, сім у другому і п'ять у третьому - всього сімнадцять складів. Це не виключає поетичної вольності, особливо у таких сміливих поетів-новаторів, яким був Мацуо Басьо (1644-1694). Він іноді не рахувався з метром, прагнучи досягти найбільшої поетичної виразності.
    Розміри хокку так малі, що в порівнянні з ним європейський сонет здається великою поемою. Воно вміщує в себе лічену кількість слів, і тим не менше ємність його відносно велика. Мистецтво писати хокку - це перш за все вміння сказати багато в небагатьох словах.
    Стислість споріднює хокку з народними прислів'ями. Деякі тривіршів отримали ходіння в народної мови на правах прислів'їв, як, наприклад, вірш Басьо:
    Слово скажу -
    Замерзають губи.
    Осінній вихор!

    Віддаючи перевагу малому, хокку іноді малювала і картину великого масштабу:

    Вирує морський простір!
    Далеко, до острова Садо,
    Стелиться Чумацький Шлях.

    Або інший вірш Басьо:

    На високому насипу - сосни,
    А між ними вишні вчуваються, і палац
    У глибині квітучих дерев

    Іноді поети вдавалися до способів зображення, родинним мистецтву живопису. Таке, наприклад, тривіршів Бусона:

    Квіти сурепки навколо.
    На заході гасне сонце.
    Місяць на сході встає.

    Часто поет створює не зорові, а звукові образи. Виття вітру, скрекіт цикад, крики фазана, спів солов'я і жайворонка, голос зозулі - кожен звук виконаний особливого сенсу, голос зозулі - кожен звук виконаний особливого сенсу, породжує певні настрої і почуття.

    Жайворонок співає,
    Дзвінким ударом в частіше
    Підтримує його фазан.

    Японський поет не розгортає перед Новомосковсктелем всієї панорами можливих уявлень і асоціацій, що виникають у зв'язку з цим предметом або явищем. Він тільки будить думку Новомосковсктеля, дає їй певний напрям.

    На голій гілці
    Ворон сидить самотньо.
    Осінній вечір.

    Поет Ісса сказав:

    Наше життя - росинка.
    Нехай лише крапелька роси
    Наше життя - і все ж

    Іноді все хокку цілком - розгорнута метафора, але її пряме значення зазвичай приховано в підтексті.

    З серцевини півонії
    Повільно виповзає бджола
    О, як неохоче!

    Хокку вчить шукати потаємну красу в простому, непомітному, повсякденному. Прекрасні не тільки прославлені, багато разів оспівані квіти вишень, а й скромні, непомітні на перший погляд квіти сурепки, пастушої сумки.

    Уважно вдивіться!
    Квіти пастушої сумки
    Побачиш під тином.

    Зі школи Бас вийшло багато талановитих поетів. Бонт, Край, Дзсо, Рансецу, Сико і інші - їх імена не губляться в потужному світлі поезії Бас. Кожен мав своїм почерком, часом досить відмінним від почерку вчителя.

    ABOUT THE AUTHOR

    Схожі статті