Шедевр Проспера Меріме - краще класичний твір
«Матео Фальконе»
Франція, 1829 рік; напередодні вирішального зіткнення двох непримиренних літературних партій - "класиків" і "романтиків" - у пресі почали з'являтися новели Проспера Меріме. Сучасники відзначали в них саме романтичні риси: екзотичний матеріал, зображення виняткових пристрастей і "нечуваних пригод". Але, придивившись до новел, виявляли в незвичайному "залізну" логіку, яка визначається умовами часу і місця. Цим і запам'ятався «Матео Фальконе» - твір романтика, який подолав романтизм.
Ім'я Проспера Меріме (1803-1870) має особливе значення для російської літератури. "Читав« Merimee Chronique de Charles IX »(« Хроніку царювання Карла IX »Меріме), - записує в щоденник Л. Н. Толстой. - Дивна його розумова зв'язок з Пушкіним ". Зв'язок ця була двосторонньою: Пушкін переклав на українську мову пісні з «Гузла» Меріме (1927), Меріме перекладав на французьку мову вірші і прозу Пушкіна. Пушкін назвав Меріме "гострим і оригінальним письменником", а його твори - "надзвичайно чудовими і глибокими". Меріме, як згадував І. Тургенєв, вважав Пушкіна видатним поетом своєї епохи. Те, за що Меріме вихваляв Пушкіна, притаманне і йому самому: "Володіючи чудовим інструментом і вміючи чудово на ньому грати, він все ж ніколи не розмінювався на варіації, але завжди шукав справжню мелодію"; "Його простота і невимушеність - результат витонченого майстерності".
Розв'язка «Матео Фальконе» неймовірна і страшна: батько вбиває власного маленького сина. Але не романтичні пристрасті призводять до катастрофи. Вона зріє в буденних явищах, стає закономірним наслідком ряду причин.
Ось Матео Фальконе, багатий корсіканец, відправляється в маки подивитися на своїх овець, а його син, десятирічний Фортунато, залишається вартувати будинок. Батько - людина Маки. гористій місцевості, покритим густими, непрохідними заростями переплутаних дерев і чагарників. В Маки. житло пастухів і втікачів розбійників, зберігся недоторканим родовий устрій, що корениться в глибокій старовині. Права багатства тут відносні, обмежені правами кинджала і рушниці; зате сила звичаю тут непорушна. Матео Фальконе вірний традиції і задоволений тим, що має. Дивовижна влучність у стрільбі і суворий, непохитний характер служать честь і славу його роду, а більшого йому не треба.
А що ж Фортунато? Саме ім'я його означає "щасливчик". Про хлопчика кажуть, що він подає "вже великі надії", йому пророкують: "Ти підеш далеко". Дійсно, Фортунато на рідкість спритний, тямущий, розважливий. Перш за все - розважливий. Ось юний Фальконе гріється на сонці в очікуванні батька - про що він мріє? Про недільної поїздки в місто до свого дядька, капрала: там його чекають подарунки - блага цивілізації. Очевидно, що Фортунато стає тісно у вузьких рамках звичаю Маки. Устремління батька і сина - нехай поки в дрібницях - розходяться.
Але ось чуються постріли - не таке вже рідкісне явище в околицях Маки. Ці постріли віщують вирішальне випробування для сина, вирішальний вибір для батька. Поранений бандит Джаннетт Санпьеро просить притулку в будинку Фальконе: за ним по п'ятах женуться урядові стрілки - вольтижер. Ясно, що будь Матео будинку, він надав би Джаннетт дах без зайвих розмов - дотримуючись закону гостинності. А син торгується: "... Що ти мені даси, якщо я сховаю тебе?"; він посміхається не гості, а при вигляді пятіфранковой монети. За цю плату Фортунато ховає розбійника, але вже спроба отримати вигоду з священного звичаю гостинності є перший крок до зради.
Фортунато зробить зрада - не зі страху (хлопчик хоробрий і на всьому світі боїться тільки батька), не з дурості (піддавшись допиту сержанта вольтіжеров, хлопчик блискуче парирує всі його хитрощі і загрози). Юного Фальконе погубили пристрасть до комерції і прагнення бути першим. При вигляді срібних годин, якими підкуповує його сержант, Фортунато миттю втрачає весь свій розум і здоровий глузд. Доказом, добівшім його, стає знущання сержанта: "... У сина твого дядька вже є годинник ... правда, не такі красиві, як ці ... але ж він молодше тебе". Думка, що хтось випередив його, нестерпна для хлопчика, і він поступається злочинному спокусі.
Зауважимо, яку бурю емоцій викликає у нього вигляд годинника: "Його голі груди важко здіймалися - здавалося, він зараз задихнеться"; саме таким складом в епоху Меріме писали про романтичні пристрасті. Дивлячись, як блищать годинник, Фортунато як ніби відкриває для себе тягне блиск буржуазного світу. Але щоб кинутися туди, куди його тягне, хлопчик повинен переступити через закони патріархального світу, повинен стати зрадником.
Все це вгадує розгніваний батько - вже після того, як вольтижер відводять арештованого розбійника. "Добре починаєш!" - з грізною іронією говорить Матео Фальконе, даючи зрозуміти синові, що він звернув з того прямого шляху, по якому йшли всі його предки. "Мій це дитина?" - запитує Матео дружину, розбиваючи об камінь годинник, плату за безчестя. І, нарешті, звучить вирок: "... Ця дитина першим в нашому роду став зрадником".
"Першим в нашому роду ..." - з цих слів ясно, що вбивство сина - не примха лиходія-батька, що не крок відчаю, що не акт божевілля або навіть гніву. У Матео Фальконе просто не було іншого вибору. Він відповідає не тільки за свою честь, а й за честь роду; добре ім'я предків - багатьох і багатьох поколінь - ось що вирішується в цей нещасливий для сім'ї Фальконе день. Плюнувши на зрадницький поріг будинку Матео, розбійник Джаннетт вже позбавив рід Фальконе майбутнього; справа глави сімейства - врятувати від ганьби минуле роду. А це можливо тільки ціною жертвопринесення.
Розстрілявши сина, Матео вимовляє спокійну фразу: "Треба сказати зятеві, Теодору Б'янки, щоб він переїхав до нас жити" - але що значить ця фраза? Не тільки відмова від першості в сім'ї, не тільки навіть крах усього життя, а й тупик роду. Так в чому ж причина загибелі того, хто повинен був продовжити рід Фальконе, в чому причина занепаду роду Фальконе? У непримиренному зіткненні батька і сина, які опинилися в різних світах: батька - залишився в світі патріархальної старовини, і сина - зробив крок у світ буржуазної підприємливості, - зіткненні, погубила їх обох.
Запитання і завдання
-
Порівняйте слова гоголівського Тараса Бульби: "Я тебе породив, я тебе і вб'ю" зі словами Матео Фальконе, зверненими до дружини: "Залиш мене. Я його батько! "З якою інтонацією ви б сказали ці фрази? Яка з них більшою мірою претендує на романтичний ефект? Порівняйте характери Тараса Бульби і Матео Фальконе, Андрія і Фортунато. Чому Фортунато зробив зраду? Чи випадково воно або закономірно? Обгрунтуйте свою відповідь. Чому Матео вбив сина? Чи був у нього вибір? Проведіть метафоричне зіставлення пейзажу Маки з характерами Матео і Джаннетт. Яка метафорична роль срібних годин сержанта Гамбія в новелі Меріме?
- Осягаючи логіку романтичного конфлікту
Новела французького письменника Проспера Меріме «Маттео Фальконе», написана в 1829 році, немов прокладає дорогу конфлікту, який розгорне в 1835 році М. В. Гоголь у повісті «Тарас Бульба». Але про це розмова попереду. Щоб він відбувся, нам необхідно зрозуміти, що рухає вчинками Маттео Фальконе і його сина Фортунато. Кадр з фільму «Маттео Фальконе» режисера Т. Таги-заде. «Азербайджанфільм». 1961 г. Це стане можливим, якщо ми на підготовчому етапі відкриємо хлопцям деякі особливості світосприйняття корсіканців першої - "Один одному чужі за долею, вони рідня по натхненню ..."
Проспер Меріме і Олександр Сергійович Пушкін Вступне слово вчителя. У XIX столітті Проспер Меріме перекладав пушкінську прозу на французьку мову. І для широкого французького Новомосковсктеля знайомство з творчістю великого українського письменника і сьогодні часто відбувається завдяки Меріме, так як його переклади донині залишаються кращими. Але цим тільки не обмежується зв'язок великих письменників Франції іУкаіни. Що було ще - це тема нашого майбутнього розмови, після закінчення якого ви повинні - Петро I як культова фігура культури XVIII в
Образ Петра I став уособленням великих преобразованійУкаіни XVIII в. Саме таким він постає в скульптурній роботі французького майстра Етьєна Моріса Фальконе, виконаної на замовлення Катерини II. У 1766 р згаданий скульптор разом зі своєю дев'ятнадцятирічної помічницею Марі Анн Колло (вона виконала голову статуї Петра) прибув до Харкова за спеціальним запрошенням імператриці. Розробляючи концепцію пам'ятника, Фальконе прагнув показати Петра як "творця, благодійника своєї країни". Так виникла оригінальна ідея зобразити імператора - Питання і відповіді до новели Д. Олдріджа «Останній дюйм»
Як сталося, що Бен - досвідчений льотчик, змушений був займатися "нельотна справою"? Нафтова компанія, в якій служив Бен, відмовилася від дорогих нафтових розробок на березі Індійського океану, і велика група льотчиків змушена була вийти у відставку. Щоб заробити гроші, Бен узяв в оренду літак, кіноапаратуру, спорядження аквалангіста і відправився в Акулячу бухту на Червоне море. Тут він збирався зробити знімки акул, підібравшись до них якомога ближче. У чому бачить Бен - Взаємини батька і сина в новелі Дж. Олдріджа «Останній дюйм»
Сюжет новели Джеймса Олдріджа зовні досить простий. Коротко його можна передати так: льотчик Бен прилетів в Акулячу бухту на Червоному морі, щоб зробити фотографії акул. Він взяв з собою сина Деві. Бен був поранений акулою і не міг керувати літаком. Тоді він показав Деві, як вести літак, і той під керівництвом батька посадив літак на землю. От і все. Щаслива розв'язка. Всі залишилися живі. Все закінчилося благополучно. Але це тільки - Твір - мініатюра по біблійній притчі про блудного сина
Про що розповідає нам притча про блудного сина? Молодший син не захотів займатися важкою роботою разом з батьком і старшим братом. Він вирішив відправитися в подорож, при цьому попросив батька віддати належну йому частку спадщини. За найкоротший час хлопець розтринькав батьківські деньг »і з лишком пізнав нужду і горе. На перший погляд, молодший син знехтував своїми обов'язками, відмовився від рідної домівки заради задоволень і отримав гідне покарання. Батько мав повне - Про «Повісті про Шемякіної суді»
Герої повісті "Шемякін суд" - це багатий і убогий, брати-хлібороби, поп, "житель града", у якого убогий вбив батька, і суддя Шемяка. Головний герой повісті скоїв три злочини: "відірвав" хвіст у коня, яку взяв у оренду у багатого брата; в будинку попа впав з полу і вбив його сина; збираючись покінчити життя самогубством, стрибнув з моста і задавив дідуся, якого син віз митися в лазню. Шемяка карає на суді трьох постраждалих героїв: багатого
Популярні есе
-
Креативне опрацювання та впровадження технологій тестування в курсі географії 8 клас
8 Клас Тема 1. 1. Які мегоді дослідження Використовують в учбових закладах? а) довідніковій; б) експедіційній; вдрадіційній; г) аеро та
Особистісно-орієнтований підхід в навчанні історії
Виступ екологічної агітбрігаді
На сцену під музичний супровід Виходять учасники агітбрігаді. Учень 1. Хоч іноді, хоч раз в жітті На самоті з природою
Улюблений день тижня (Другий варіант)
Мій улюблений день тижня, як це не дивно, - четвер. В цей день я ходжу зі своїми подругами в басейн.
нові твори
екзаменаційні твори
-
Сила любові в художньому світі Ф. І. Тютчева
Кожен поет, письменник створює в своїй творчості особливий світ, в рамках якого намагається образно переосмислити хвилюючі його проблеми, знайти їх
Я люблю Україну пізнавально-розважальний Захід Ведуча: Здоровенькі були, любі друзі! Доброго вам здоров'я Правда, чудові ЦІ фрази? Смороду нас збліжують
Концепція впровадження медіаосвіти в Україні
1 Ахматова писала про Пастернака так: Він нагороджений якимось вічним дитинством, Тієї щедрістю і пильністю світил, І вся земля була