Розсмішимо царівну Несмеяну

Розсмішимо Царівну Несмеяну

Концертна програма для дошкільнят.

/ Під російську народну мелодію діти входять в зал, прикрашений під палац. На стінах можуть висіти фамільні портрети династії Царя Гороха стояти вази і високі свічники, трон для Царівни Несміяни і так далі. Коли діти розсілися на свої місця, починає звучати тиха і приємна російська народна мелодія, на тлі якої Ведучий починає розповідь. Під час слів Ведучого музика поступово затихає. /

Ведучий: У королівстві, а може бути, в царстві.

У тридев'ятому одній державі.

Від якого немає і сліду.

Оселилася одного разу біда.

У царя одного, у Гороха.

Чи не зрозумієш, де добре, а де погано,

Дочка-царівна була Несмеяна,

Сльози гіркі лила, що з крана.

Все ревіла цілий день, як білуга,

(Пошепки) Галки здихали на льоту з переляку.

/ Лунає гучний істеричний плач Несміяни. /

Ось чуєте? Знову плаче.

Бідний, бідний цар Горох.

Слухав, слухав і оглух.

Чаклунство або яке інше підступність ...

Тільки мокро було в усій державі.

Ми не знаємо вина в тому чия,

А сльози текли в чотири струмка.

/ З'являються Цар Горох і Царівна Несміяна. Несмеяна з величезним носовою хусткою кричить, тупотить ногами, плаче за допомогою 2-х клізмових груш, захованих в короні на рівні очей. «Сльози» б'ють струмками, які цар Горох ловить в відра. В одному відрі повинно бути води більше, ніж в іншому. Цар голосить, а Несмеяна вторить йому, плачу навзрид. /

Цар Горох: Ой біда, ой біда! Несмеяна. Біда, біда! А-а-а ...

Чому у Несміяни

Ці сльози біжать і біжать? Біжать, біжать ...

Чому ж Несмеяну

Тебе в королівстві звуть? Звуть, а-а-а ... звуть ...

Доктора для тебе

Мікстури варили Варили-і-і ...

Всі сльози лили. Лілі, лили ...

День і ніч намагалися, Старалися.

Тільки оченята твої

Чи не сміялися. Чи не сміялися, немає не сміялися.

/ Тут цар дивиться в відра і дивується. /

Несмеяна, донечко, горе ж яке:

Одне відро повніше, ніж інше.

По-різному плачуть твої очі:

Тут сліз відро, а тут - піввідра.

Несмеяна :( перестає плакати і здивоване) Так?

Несмеяна: (заглядає у відра, упевнившись) Так! А-а-а .... (Плаче)

Цар Горох: Ох біда, ох біда!

Ой, моя дочка хвора!

/ За царем і Несмеяну слідують няньки. Вони саджають царівну на трон, витирають їй ніс і очі, вичавлюють її носовичок в відра, дають новий і йдуть. Цар вмощується біля ніг царівни втомлений і втрачений. А Ведучий на тлі цього подання продовжує свою розповідь. /

Ведучий: Для неї побудував батько

Найкращий прекрасний палац.

Є в ньому ляльки і мармелад,

І заморський є шоколад.

Цар: Кожен раз на обід

Їй дають кілограм цукерок.

Несмеяна: Няньки кожен мій крок стережуть.

Створюють мені спокій і затишок.

І рукою ворухнути не дають.

Ведучий: Все зрозуміло.

Немає радощів від солодощів,

Від ляльок і хурми ...

Від цих самих слабкостей

Цар Грох: Хто це - ми ?!

Ведучий: Ми - вихователі і діти

Цього дитячого садка.

Так що плакати не треба.

З нами разом сідайте

/ З цієї миті починається концерт для Несміяни, в перебігу якого царівна поступово заспокоюючись, плаче все менше і менше, а потім перестає плакати, посміхається, сміється і, нарешті, бере участь в грі. /

Покажемо вам іноземців.

Отже, танець іспанців!

/ Виходять діти в іспанських костюмах і виконують іспанський танець. /

А тепер у нас гімнасти.

Вигинатися ох, мастаки.

/ Діти виконують гімнастичний етюд. Що після першого, що після другого номера, царівна ридає і витирає очі великою носовою хусткою. /

Від царівни що біди, що шкоди ...

Протікати став стелю біля трону.

У трапезній теж вид затрапезний.

Хоч черпай, хоч не черпай - марно.

/ В цей час царівна в відро дуже шумно вичавлює свій носовичок, перебиваючи як би ці слова Ведучого і, тим самим звертаючи його увагу і увагу дітей на себе. /

І у нас вона тут реве.

Сльози в відра ллє і ллє ...

Через край уже тече.

Ви, цар - батюшка,

І підлогу нам тут не мочіть.

Діти будуть зараз танцювати,

А на слизькій підлозі

Можна ноги зламати.

/ Цар киває, погоджуючись з цим, дає дочки сухий хустку і йде, несучи відра. Ведучий продовжує, звертаючись до дітей. /

Дружно в пари стаєте.

Міцніше за руки беріться.

/ Ведучий оголошує танець, який виконують діти. /

Куди артисти з'являться.

Там плакати разонравится!

/ Ведучий оголошує наступний номер. /

А царівну ще не весело.

Голівоньку вона повісила.

Душа її, як лід ...

А сльози менше ллє!

Ну що ж веселощів добрий час!

Тепер гра у нас!

/ Провідний проводить музично-ритмічну гру. Можливо, діти танцюють ігровий хоровод. /

Кашкет дам я дівчинці,

А хлопчикові - косинку.

Для нас зараз «Калинку»!

В гості «Бариня» йде!

Діти сідають на свої місця. Група дітей входять в зал під бадьору музику і виконують танець. Цей танець повинен бути сюрпризом для дітей. Можливо, його станцюють діти разом з дорослими або тільки дорослі, а, може бути, навіть прийшли артисти. Після танцю Ведучий затіває розмову з Несмеяну. /

Ведучий: Подивіться, що це значить?

Царівна-то менше плаче ...

Несмеяна: Дивіться, а то заплачу сильніше ...

Ведучий: Але чому ж сильніше?

Несмеяна: А тому що, я так танцювати не вмію.

А ... (починає плакати сильніше)

Ведучий: (схаменувшись, заспокоює)

Що ти, що ти, Несмеяна,

Це ж не складно.

Будь танець танцювати

Варто тільки забажати -

Затанцює і ведмідь!

Нам станцюють від душі!

/ Діти виконують «Танець каченят» ./

Варто тільки забажати -

Затанцює і ведмідь!

І заспівають, як солов'ї.

/ У виконанні вихователів танець зі співом. /

Якщо хвороби трапляються десь.

Те ходять люди до лікаря за порадою.

Лікар придумає вам дієту,

А так же призначить вам вітамін,

Ще касторку і аспірин.

Багаті ви або бідні ...

Хвороби є у всіх.

Ну а мікроби шкідливі

Допоможе вигнати сміх!

Жартівливий танець «Летка-енька»!

/ Жартівливий танець «Летка-енька»! у виконанні групи дітей. /

Що за зміни

У царівни Несміяни

У царівни Несміяни

Висох мокрий ніс.

Видно. Танець подобається.

Веселитися всім пора -

Чекає нас нова гра!

/ Ведучий бере в руки маску Сови і розповідає умови гри віршами, одночасно вибираючи з бажаючих дітей Сову і Пташок. /

Ведучий: Для гри потрібна Сова

І багато-багато пташок.

Буде музика звучатиме -

Пташки будуть танцювати.

А як музика затихла,

Відразу стало тихо-тихо.

Пташкам ховатися пора.

/ Проводиться танцювальна гра «Сова і пташки», в яку включається вже і царівна. Вона танцює і регоче, верещить від захвату, радісно підстрибує, ляскає в долоні. /

Ведучий: Ось царівна вже не плаче,

Як їй це вдається.

Несмеяна: У мене, друзі, була велика турбота -

Тато з мамою мені не давали працювати.

Чи не давали мені співати і танцювати, друзі,

Ведучий: Звісно справа,

Без чудес немає і казки.

І сміються тепер її очі.

Все-то роки за гратами перебувала.

Пісень, танців зроду не бачила.

А вже як вона співає: любо-мило.

Ось царівна і ревіти забула.

/ Пісня у виконанні Несміяни, можна разом з царем і няньками. /

Несмеяна: Ось і казці приходить кінець.

І сумує лише промоклий палац.

Ведучий: А царівна сміється від щастя,

Від любові, від людського участі.

Несмеяна: Коль друзі нам на допомогу приходять,

Те туга і хвороби проходять.

Ведучий: Плаче царівна?

Вмить Несмеяну позбавимо від сліз!

Несмеяна: Веселощам раді все завжди!

А танцювати ми будемо?

/ Масовий танець у виконанні всіх учасників свята. /

Ведучий: Казку нам пора кінчати

І царівну проводжати.

Несмеяна: Мені давно пора додому.

Чекає мене там бенкет горою!

Спасибі, діти, за веселощі.

Від мене вам - частування!

/ Звучить російська народна мелодія. Няньки вносять і роздають дітям частування: булочки, пиріжки або печиво. /

Ведучий: (на тлі злегка затих музики) Ми царівну Несміяну

Скажімо дружно: До побачення!

Все до побачення!

/ Музика знову звучить голосно. Царівна махає рукою на прощання і йде. Всі присутні теж залишають зал. /

Схожі статті