Про все і ще про дещо Новомосковскть онлайн, Туманова ольга

Коли людина приїжджає з Франції, його не питають:

- Ну як там Ейфелева вежа? Варто?

Про будь-яку закордон задають цілком осмислені питання. Але спробуйте приїхати з Австралії. Кожен, хто зустрічає вас, будь він навіть кращий друг, ставить одне і те ж питання:

- Ну як там кенгуру? Бачив? Стрибають?

Будь-яка розмова починається з питання про кенгуру. Ні освіта, ні вік, ні посаду ролі тут не грають. Надалі людина може проявити широту своїх інтересів, але перше питання залишається незмінною. Найбільш чуйні люди, помітивши мій тужливий погляд, ніяковіють, і все-таки втриматися від цього питання не в силах. Дехто намагався викрутитися, бути оригінальним. Краще за всіх це вдалося одному фізику, відомому своїм гострим розумом і своєрідністю мислення.

- Мабуть замучили, всі питають про кенгуру? - сказав він.

- Точно вгадав, - зрадів я.

- паскудниками. Ну, і що ти їм відповідаєш? - І очі його загорілися.

Можна подумати, що кенгуру у нас більш популярні, ніж в Австралії. У той же час відомості про кенгуру найсуперечливіші, у всякому разі інтерес до кенгуру вище середнього рівня знань про них. Жінок чомусь особливо хвилює сумка, в якій кенгуру носить дитинча: якої форми сумка, на блискавки чи вона, в моді зараз такі сумки?

Я настільки звик починати свою розповідь про Австралію з кенгуру, що по-іншому вже не вмію. Звалилася моя надія почати свої подорожні записки якось незвично, свіжо - наприклад, описати політ над океаном, посмішки стюардес, рятувальні жилети, вогні міст під крилом літака, їдко висміяти поділ всередині літака на класи і затаврувати буржуїв з першого класу ...

- Кенгуру, - сказав він. І негайно слідом за Джоном засміявся хтось нагорі, високо в зелені евкаліпта. Цей тип нагорі реготав все голосніше, закликаючи помилуватися на приїжджого невігласа. Я образився. Джон утешающе взяв мене під руку.

- Кукабарра, - сказав він. Кукабарра стало зовсім смішно, вона зірвалася і полетіла, перетворившись в досить непоказну птицю. На шум з-за дерев вийшов ему. Він попрямував прямо до нас, балетно переставляючи свої стрункі ноги. Плоский чорне око його дивився на нас з висоти щонайменше урядової. Ему зупинився переді мною, і мені захотілося виправдатися перед ним, вибачитися і обіцяти виправитися. Він був зовсім не такий, як у Брема, і не такий, як в нашому зоосаді, він був з австралійського герба, уособлення закону. Наспівуючи державний гімн, він проводив нас до хвіртки. Всередину загородки він не пішов, оскільки там нас вітала кенгуру, теж з герба. Їх двоє на гербі Австралії - ему і кенгуру. Замість левів, орлів і інших хижаків.

Досить велика компанія кенгуру оточила нас. Ніяких дурних питань вони не задавали. Вони оглядали, обнюхували, цього їм було досить. Росла матуся люб'язно показала нам деякі звичаї. Вона витрусила з сумки дитинчати, вивернула сумку і спритно стала чистити її передніми лапками, коротенькими, як дитячі ручки. Малюк застрибав до мене, ткнувся мордою в коліна. Я нахилився, погладив його, дорослі кенгуру спокійно стежили за мною, повні довіри. Я обережно бродив серед них, торкаючись їх шовковистого сірого хутра. Вони були невичерпна довірливі, від їх віри в людину ставало соромно.

Матуся закінчила чистку своєї сумки, і малюк стрибнув туди, закинувши себе, як м'яч в баскетбольну кошик. Ноги його і хвіст стирчали з сумки, потім він перекинувся, висунув свою мордаху. І раптом я відчув себе в Австралії. Я переконався, що це правда, я дійсно перебуваю в цій країні. Аеродроми, злети, посадки, квартали Сіднея, потоки автомашин, квіти, обійми, спалахи бліців - все, що безладно звалювалося за останні дні в якусь нерозібраних купу, було, виявляється, очікуванням. Ми вже побували в Сіднеї, в Канберрі, знову в Сіднеї, але я все ще погано вірив у справжність того, що відбувається. Сідней, зрозуміло, був справжній, а ось я перебував по відношенню до нього в якомусь іншому вимірі. Там, в містах, таємне сумнів не зникало.

- Послухайте, кенгуру, - сказав я, - значить, все це правда?

- Нарешті, - сказав старий кенгуру і відскочив убік, щоб я міг сфотографувати його.

Джон стояв віддалік під Банксом, я сфотографував і його. Я фотографував какаду, чорних лебедів, лірохвостів, летючих білок, опосумів, медвежастих вомбатов, смішну сіреньку пташку, яку звали кат. Вони все тут жили на волі, майже природною своїм життям, так, як вони жили тисячоліття до приходу білої людини. У заповіднику біла людина поводився так, як повинен був вести себе, якщо б він був розумною істотою. Він не хотів стріляти, гнатися, не смикав нікого за хвіст, чи не тикав в морду сигаретою, що не кидав в опосумів камінням. Дивна думка займала мене: може бути, є сенс створювати побільше таких заповідників для виховання людей. У заповідники привозять людей, і тварини їх там виховують, роблять їх людьми.

Фауна Австралії самою природою пристосована для виховної роботи. Тут немає хижаків. Єдиний хижак - динго, і то його вважають здичавілої домашньої собакою, колись привезеної сюди аборигенами.

Варто побачити блаженно-доброму фізіономію коала, і стає ясно, що такі наївні, довірливі диваки могли з'явитися лише в країні, яка не знає хижаків. Коала - маленьке ведмежа, завбільшки з подушку, не більше. Цілими днями він висить на деревах. Поїсть листя евкаліпта і дрімає. Він зневажає суєту, всілякі прагнення і пошуки. Він всім задоволений, аби його не турбували, він найбільший епікуреєць. Інші країни його не цікавлять, і він домігся свого: ні в одному зоосаді світу коала не буває, оскільки він може харчуватися лише певним видом евкаліптового листя.

Заповідник - це шматок буша. А буш - це австралійський ліс.

- Австралія - ​​НЕ Сідней, що не Мельбурн і навіть не ферми, - вселяв нам Алан Маршалл. - Наша країна - це перш за все буш, і поки ви не побуваєте в буші, ви нічого не зрозумієте.

І він відправив Джона Моррісона з нами в буш. Ще в Москві мені попалася книга оповідань Моррісона. Він пише гранично точно і серйозно. Його розповіді запам'ятовуються. Це, звичайно, не обов'язково, щоб розповіді запам'ятовувалися, це всього лише властивість таланту. Письменник часто і не ставить собі такого завдання, виходить це саме по собі в результаті дії якихось мало ще з'ясованих складових. Проте я вважаю за краще оповідання, які запам'ятовуються і залишаються зі мною.

Я знав, що Джон Моррісон працює садівником. Я знав, що за кордоном рідкісні письменники можуть прожити на літературні заробітки. Але було сумно, що письменник такого таланту, як Джон Моррісон, змушений працювати садівником, в той час як письменники куди меншого калібру можуть наймати собі садівників ...

Коли в будинку Алана Маршалла я познайомився з Моррісоном, не було ніякого садівника, скривдженого долею, несправедливістю, набридлого роботою. Був чарівний, скромний, навчений життям відомий письменник Джон Моррісон. Він розпитував про новинки радянської літератури, про своїх московських знайомих, він був м'який, делікатний, навіть кілька вишуканий. Тільки тут, в буші, він став іншим: хода стала пружною, руки великими, важкими. Він все бачив, все помічав - найменші трави, легкі запахи, птахів, причаїлися в кущах. Він давно навчився користуватися пільгами своє важке життя. Це був завидний дар - перетворювати тяготи в перевага.

Ми довго ходили по заповіднику, базікали з маленькими папужками, розфарбованими з невичерпною вигадкою. Палітра природи вражала будь-яку уяву. Незліченні, самі, здавалося б, неймовірні поєднання кольорів відрізнялися бездоганним смаком.

Чомусь природа ніколи не буває позбавленою смаку в підборі фарб. З тисяч папуг - какаду, лорі, какапо і ще бог знає скількох видів - ми не знайшли жодного, якого можна було б висміяти: «виряджені як папуга». Нічого не повторювалося, і все було красиво.

У заскленому басейні пірнали качкодзьоби, бродили красені лірохвости, пробігали нешкідливі і тому страшні на вигляд величезні ящірки - ігуани, повзли австралійські черепахи, штовхалися неповороткі вомбати ... І серед усього цього доброго, забавного племені Джон був як пастир, як Ной на своєму ковчегу.

Притомленим, ми сіли в тіні на лавку, закурили.

- Послухай, - сказав Джон. Зверху пролунав звук дзвону. Чистий і дзвінкий. Йому відгукнувся інший, потім третій. У височині передзвонювалися дзвони. Часті удари мчали з вершин евкаліптів, як ніби на зелених дзвіницях невидимі дзвонарі видзвонювали урочисте і радісне. Щось мені це нагадувало, як ніби зі мною вже було таке.

- Це такий птах, - говорить Джон, - птах-дзвін. Па-АНПА-Панеллою, - проспівав він, наслідуючи.

Кукабарра з її сміхом не так здивувала мене, як цей дзвін. Чого тільки не виготовляє природа в своїх майстернях! Я позаздрив Джону, його близькості до цього світу. Світ природи, світ птахів, квітів, тварин, дерев і раніше ще вигравав перед світом фізики, світом лабораторій, машин, приладів. Не дуже правильним було це протиставлення, і все ж я мимоволі займався їм і заздрив Джону. Ось тоді-то Джон Моррісон - садівник, Джон Моррісон - колишній докер і Джон Моррісон - письменник возз'єдналися для мене в одне.

І, крім того, я заздрив Джону, що він міг показати мені чудеса своєї батьківщини не в тісних смердючих клітинах зоопарку, а в цьому с.

Швидка навігація назад: Ctrl + ←, вперед Ctrl + →

Текст книги представлений виключно в ознайомлювальних цілях.

Схожі статті