Пригоди Чиполліно - сторінка 25 - Джанні Родарі

Сторінка 25 з 25

Синьйор Помідор підійшов крадькома до вікна і, трохи відкривши ставню, ризикнув доповісти:
- Прошу вибачення у вашої високості, але мені здається, що гроза закінчується.
- Ні-ні, що ви! - закричав принц, помітивши косою сонячний промінь, який спробував було проникнути в кімнату.
Кавалер Помідор поспішив закрити ставню і підтвердив, що дощ і раніше ллє як з відра.
- Ваша високість, - несміливо запропонував барон Апельсин, якому дуже хотілося сісти скоріше за стіл, - чи не хочете пообідати ... тобто, винен, повечеряти?
Але його високості не угодно було ні обідати, ні вечеряти.
- У таку погоду, - сказав він, - у мене не буває апетиту.
Барон не міг зрозуміти, яке відношення має погода до апетиту, але, оскільки всі погодилися з принцом, він теж погодився:
- Я адже тільки запропонував, ваша високість. Яка вже тут їжа! У мене у самого від блискавки й грому так здавило горло, що я не зміг би проковтнути і курчати!
Насправді ж він був до того голодний, що із задоволенням сгриз б пару стільців, якби не боявся суперечити його високості.
Зрештою принц, стомлений хвилюваннями, пережитими за день, міцно заснув, сидячи на стільці. Його прикрили ковдрою і потихеньку вирушили в їдальню вечеряти. До цього часу і справді стемніло.

Пригоди Чиполліно - сторінка 25 - Джанні Родарі

За вечерею синьйор Помідор їв дуже мало, а потім попросив у графинь дозволу встати з-за столу, так як його хилить до сну.
Насправді ж синьйор Помідор прокрався в сад і пішов у село. "Що таке трапилось? - думав він, крокуючи по дорозі. - Принц чимось стривожений. Це дуже підозріло. Я не здивуюся, якщо виявиться, що відбулася революція ».
Від цього слова у нього забігали по спині мурашки. Він відігнав тривожну думку, але вона поверталася знову і знову. Грізне слово так і стрибало у нього перед очима, лякаючи його кожною своєю буквою: Революція. Р-Рим, Е-Європа, В-Венеція і так далі ... Революція ...
Раптом йому здалося, що хтось йде за ним слідом. Він причаївся за огорожею і став чекати. Через хвилину видали здався синьйор Горох, який рухався так обережно, немов крокував по сирим яйцям.
Адвокату ще в їдальні поведінку кавалера Помідора здалося підозрілим. Побачивши, що кавалер виходить з кімнати, синьйор Горох поспішив вирушити за ним.
«Тут щось таки криється, - думав він. - Не будемо гаяти кавалера з уваги! »
Синьйор Помідор збирався вже вийти зі своєї схованки, як раптом на віддалі майнула інша тінь.
Кавалер ще нижче пригнувся за огорожею, щоб дати і цього пройти. Людина, який йшов за синьйором Горошком, був синьйор Петрушка. Він зауважив, як вислизнув з їдальні адвокат, і вирішив постежити за ним. Своїм непомірно великим і чуйним носом вихователь Вишеньки зачув, що трапилося щось серйозне, і не хотів залишатися в невідомості.
Однак синьйор Петрушка і не підозрював, що за ним теж стежать. За його п'ятах крався герцог Мандарин.
- Я анітрохи не здивуюся, якщо зараз з'явиться і барон Апельсин, - пробурмотів синьйор Помідор і затамував подих, щоб не видати себе.
Дійсно, незабаром заторохтіла тачка і здався барон. Побачивши, що герцог кудись пішов, барон припустив, що його знатний родич відправився на який-небудь звану вечерю, і, звичайно, вирішив скласти йому компанію. Бідолаха ганчірників важко віддувався, штовхаючи тачку і не помічаючи в темряві ні вибоїн, ні каменів на дорозі. Скрипуча тачка, на якій покоїлося черево барона, то злітала вгору, то падала в прірву. При кожному такому зльоті і падінні у барона захоплювало дух, але він тільки стискав зуби, щоб не видати себе ненавмисним криком або стогоном.
Барон виявився в цій дивній процесії останнім.
«Цікаво дізнатися, куди це вони все направляються», - подумав синьйор Помідор і вийшов з-за огорожі.
Так вони і ходили всю ніч один за одним: синьйор Горох марно вдивлявся в темряву, намагаючись знайти синьйора Помідора, який насправді йшов позаду всіх; синьйор Петрушка невідступно крався за адвокатом; герцог слідував за синьйором Петрушкою; барон не втрачав з уваги герцога, а Помідор рухався по слідах барона. Кожен уважно стежив за рухами переднього, не підозрюючи, що за ним самим шпигують.
Кілька разів Горошок і Петрушка мінялися місцями: то синьйор Петрушка за допомогою спритного обхідного маневру виявлявся попереду синьйора Горошка, то Горошок обганяв Петрушку. Так, спостерігаючи один за одним, вони кружляли всю ніч і, зрозуміло, нічого не дізналися, а тільки вибилися з сил.
Під ранок всі ці панове вирішили повернутися в замок. Зустрівшись в алеї парку, вони чемно розкланялися і довідалися про здоров'я один одного. Про свої нічні походеньки вони вважали за потрібне промовчати і набрехали один іншому сім мішків гречаної вовни.
- Де це ви були? - запитав у синьйора Горошка синьйор Помідор.
- Я був на хрестинах у мого брата.
- Ось дивно! Хіба хрестини бувають вночі?
- Вдень у брата справи важливіші! - відповідав адвокат.
Кавалер Помідор посміхнувся: справа в тому, що у синьйора Горошка ніяких братів ніколи не було.
Петрушка сказав, що ходив на пошту відправляти лист своїм давно вже не існуючих батькам. Герцог і барок, що не змовившись, пояснили, що ходили вудити рибу, хоч ні в того, ні в іншого не було при собі вудки.
- Як же це ми не зустрілися на березі? - запитав барон.
- Дивно! - сказав герцог.
Все так втомилися, що йшли з закритими очима, і тому тільки один з них побачив, що на вежі замку майорить прапор Свободи.
Його вивісили вночі Вишенька і Чиполліно. Обидва вони сиділи тепер нагорі, на вежі, і чекали, що буде далі.

Пригоди Чиполліно ЕПІЛОГ в якому Помідор плаче вдруге

Той, хто першим побачив на вежі прапор Свободи, подумав було, що це нова витівка Вишеньки.
Він прийшов в лють і вирішив негайно зірвати це страшне прапор, а потім гарненько відшльопаю юного графа, який на цей раз «перейшов усі межі».
І ось цей синьйор, задихаючись від гніву, біжить вгору по сходах, перестрибуючи через чотири сходинки. Він пихкає, ледве переводить дух і з кожним кроком все більше червоніє і роздувається від злості.
Я побоююся, що, діставшись доверху, він вже не зможе пролізти в дверцята, яка веде на майданчик.
Я чую тупіт його кроків, які лунають в тиші, немов удари молота. Скоро він буде вже на самому верху. Пролізе або поки не пролізе? Як ви думаєте?
Ось він і добрався до майданчика ... Ну, хто з вас вгадав?
Гаразд, я скажу вам: вгадали ті з вас, хто думав, що йому не пролізти.
І справді, кавалер Помідор (адже це він втік по сходах, - хіба ви не впізнали його?) Так набряк від злості, що дверцята виявилася вдвічі вже його тулуба.
І ось він стоїть там, нагорі, в двох кроках від страшного прапора, яке розвівається за вітром, але не може зірвати його, не може навіть дотягнутися до нього рукою. А у древка прапора, поруч з Вишенькою, який в цей час квапливо протирає окуляри, знаходиться ще хтось ...
Так хто ж це, якщо не Чиполліно, заклятий, ненависний ворог кавалера, той самий Чиполліно, який одного разу вже змусив його, синьйора Помідора, плакати!
- Добрий день, пане кавалер! - каже Чиполліно, ввічливо кланяючись. Обережніше, Чиполліно! Через цю недоречною ввічливості ти піддаєш свою голову небезпеки. В ту хвилину, коли ти кланяєшся кавалеру Помідору, йому досить простягнути руку, щоб схопити тебе за волосся, як це вже сталося колись в селі ...
Синьйор Помідор так розлючений, що не пам'ятає, чим це йому загрожує.
Ось він схопив Чиполліно за вихор і смикнув з такою силою, що пасмо цибульних волосся знову залишилася у нього в руці. Він і отямитися не встиг, як у нього защипало в очах, і сльози, великі, як горіхи, градом посипалися з очей, падаючи з клацанням на кам'яну підлогу.
Але на цей раз Помідор плакав не тільки від того, що вирвав пучок цибульних волосся у Чиполліно. Він ревів від сказу, тому що відчув все своє безсилля ...
«Що ж це - кінець? Кінець? »- думав він, задихаючись від люті і давлячись власними сльозами.
Я б із задоволенням дозволив йому захлинутися сльозами або стрімголов скотитися зі сходів від першого поштовху, але Цибуліно був так великодушний, що пощадив його, і переляканий на смерть синьйор Помідор сам втік з вежі. Він біг вниз по сходах, перестрибуючи НЕ через чотири, а через шість сходинок, і, діставшись до низу, прошмигнув у свою кімнату, де йому ніхто не перешкодить поплакати досхочу.
А що було далі, хлопці! Ах, що тут було.
Принц нарешті прокинувся, походив по кімнатах замку і вийшов за двері, щоб подихати свіжим повітрям.
І раптом він теж побачив прапор на вежі. Закривши очі від жаху, він кинувся бігти щодуху, повернув праворуч, ліворуч, вибіг за ворота і знову заліз в своє надійний притулок - пухку купу гною, сподіваючись, що його там не знайдуть.
Прокинувся і барон Апельсин. Він теж захотів подихати свіжим повітрям і розштовхав свого слугу, що дрімав у тачки, на якій покоїлося черево барона.
Спросоння, не відкриваючи очей, Квасоля викотив важку тачку за поріг.

Пригоди Чиполліно - сторінка 25 - Джанні Родарі

На подвір'ї замку його розбудив сліпучий промінь сонця.
Але справа була не тільки в цьому сліпучому сонячному промінні. Квасоля підняв очі і побачив прапор, що розвівається над замком. Немов електричний струм пробіг по його пальцях ...
- Тримай тачку! Тримай! - закричав переляканий барон Апельсин.
Але куди там! Квасоля розтиснув пальці, випустив ручки своєї старої візки, і барон, перекинувшись на спину, покотився вниз по алеї так само стрімко, як в той раз, коли він звалив з ніг десятка два генералів.
Врешті-решт він плюхнувся в басейн із золотими рибками і занурився в воду по шию. Чималої праці коштувало вивудити його звідти.
Почувши з двору шалені крики барона, герцог Мандарин кинувся до басейну, скочив на мармурового янголятка, з рота якого бив фонтан, і закричав не своїм голосом:
- Гей, ви, зараз же приберіть прапор з вежі - або я втоплюся!
- Подивимося! - сказав Квасоля і зіштовхнув його в воду.
Коли герцога витягли нарешті з басейну, у нього в роті опинилася золота рибка. Бідна рибка, - вона думала, що забралася в підводний грот, а потрапила в голодний рот ... Світ її золотим плавнички!
З цього дня події понеслися з нечуваною швидкістю - одна подія за іншим. Поспішаймо і ми: дні летять, як листочки відривного календаря, пробігають тижні, а ми ледь встигаємо щось розгледіти.
Так іноді буває в кіно: механік пустить картину занадто швидко: будинки, люди, машини, коні так і замигтять перед вашими очима, а коли стрічка нарешті заспокоїться і піде зі звичайною швидкістю, то, виявляється, багато чого вже позаду і все на екрані змінилося ...
Принц і графині покинули свої колишні володіння. Що стосується принца, то це цілком зрозуміло, але чому поїхали графині? Адже ніхто не збирався ображати старих жінок, позбавляти їх шматка хліба пли брати з них плату за повітря. Але врешті-решт раз вони самі забралися, то тим краще. Скатертиною дорога!
Пригоди Чиполліно - сторінка 25 - Джанні Родарі
Барон став худим, як той хлистик, яким він поганяв перш свого слугу.
На перших порах йому довелося порядком поголодувати.
Він не рушав з місця, так як не було кому возити його тачку. Тому йому довелося харчуватися власними запасами жиру. Барон танув з кожним днем, як віск.
У два тижні він втратив половину своєї ваги, а ця половина була втричі більше ваги звичайної людини.
Коли барон виявився в змозі пересуватися сам, без допомоги слуги, то почав просити милостиню на вулицях. Але перехожі нічого не подавали йому.

Пригоди Чиполліно - сторінка 25 - Джанні Родарі
- Ех ти! - говорили вони. - Такий здоровенний малий, а жебракувати. Йшов би працювати!
- Так я ж нічого не вмію робити!
- Іди на вокзал валізи тягати.
Так барон і зробив, і від перенесення ваги став струнким, як спиця.
З одного свого старого костюма він зробив собі півдюжини нових. Однак одну пару ой все ж залишив в цілості. Якщо ви відвідаєте його, він по секрету покаже вам цей костюм.
- Подивіться, - скаже він, зітхаючи, - ще недавно я був такий товстий!
- Не може бути! - здивуєтеся ви.
- Що, не віриться? А? - гірко усміхнеться барон. - Так запитайте у людей, вони вам скажуть! Ах, які були чудові часи. В один день я з'їдав стільки, скільки тепер мені вистачає на три місяці. Подивіться, який у мене був живіт, яка груди, який зад!
А герцог? Він і пальцем не ворушить для того, щоб добути собі шматок хліба, а живе на рахунок барона.
Кожен раз, коли родич відмовляє йому в чому-небудь, герцог підіймається на ліхтар і просить повідомити графиням, що він наклав на себе руки. І барон, який ще зберіг трохи доброти в серці з того часу, коли був товстуном, зітхаючи, ділить з ним обід або вечерю.
А ось кум Гарбуз більше не зітхає: він став головним садівником замка, і колишній кавалер Помідор працює у нього підручним.
Вам не подобається, що синьйора Помідора залишили на свободі? Він відсидів, скільки йому було покладено, а потім його з в'язниці випустили.
Тепер Помідор садить капусту і підстригає траву.
Зрідка він скаржиться потихеньку на свою долю, але тільки тоді, коли зустрічається з Петрушкою, який служить в замку сторожем.
Замок уже більше не замок, а Палац дітей. Там є і кімната для малювання, і театр ляльок з Буратіно, і кіно, і пінг-понг, і безліч всіляких ігор, Зрозуміло, там є і найкраща, сама цікава і корисна для хлопців гра - школа. Чиполліно і Вишенька сидять поруч на одній парті і вчать арифметику, граматику, географію, історію і всі інші предмети, які треба гарненько знати, щоб захищатися від будь-яких шахраїв і гнобителів і тримати їх подалі від рідної країни.
- Не забувай, друже, - часто говорить старий Чиполлоне своєму синові Чиполліно, - нагадав на світі багато, і ті, кого ми вигнали, можуть ще повернутися.
Але я-то впевнений, що вони ніколи більше не повернуться. Чи не повернеться і адвокат синьйор Горох, який поспішив сховатися, бо у нього було занадто багато гріхів на совісті.
Кажуть, він займається своїм ремеслом десь в чужій країні. Звичайно, і там йому не місце, але добре, принаймні, що він забрався з нашої повісті перш ніж вона скінчилася. По правді сказати, мені до смерті набридло возитися з цим чіпким і верткий пройдисвітом.
Так, я забув вам сказати, що старостою села став майстер Виноградинка. Щоб не упускати свою гідність, він абсолютно позбувся колишньої звички чухати потилицю шилом. Тільки іноді, в найсерйозніших випадках життя, він пускає в хід замість шила гостро відточений олівець, але це трапляється надзвичайно рідко.
Одного ранку жителі села побачили на стінах своїх будинків напис: «Хай живе наш староста!»
Кума тиквочки пустила по селу чутка, нібито ці великі літери на стінах вивів ваксою сам майстер Виноградинка.
- Хороший староста! - говорила буркотлива кума. - Ходить по ночах і сам собі вітання пише.
Але це була явна наклеп. Всі написи на будинках зробив Лук Порей, і не руками, а вусами, які він вмочив в чорнило. Так, так, Лук Порей. Я не боюся відкрити вам правду, тому що у вас вусів немає і ви не станете за його прикладом писати вусами.
Ну ось, тепер наша історія і справді скінчилася. Правда, є ще на світі інші замки та інші дармоїди, крім принца Лимона і синьйора Помідора, але і цих панів коли-небудь виженуть, і в їх парках гратимуть діти.
Нехай буде так!

Ілюстрації: Чижиков В.

Схожі статті