Правила морського перевезення зернових вантажів рд -96

* У зв'язку з частими змінами в законодавстві інформація часом застаріває швидше, ніж ми встигаємо її оновлювати на сайті.
* Всі випадки дуже індивідуальні і залежать від безлічі факторів. Базова інформація не гарантує рішення саме Ваших проблем.

Тому для вас цілодобово працюють БЕЗКОШТОВНІ експерти-консультанти!

* Зателефонуйте на гарячу лінію: Київ і Область - +7 (499) 350-80-34 Харків і область - +7 (812) 627-15-67

Введено в дію

МОРСЬКИЙ ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЗЕРНОВИХ ВАНТАЖІВ

Натомість РД 31.11.25.25-87.

Ці Правила встановлюють умови збереженій перевезення морським транспортом зернових вантажів в тарі і насипом.

З питань безпеки перевезень зернових вантажів слід керуватися Правилами Регістру і Міжнародним кодексом безпечного перевезення зерна насипом (надалі - Кодекс ІМО).

З питань безпечного перевезення кормових вантажів слід керуватися "Правилами безпеки морського перевезення незернових навалювальних вантажів" (РД 31.11.01-92) та Міжнародним кодексом морського перевезення небезпечних вантажів (МК МПНВ).

1. Загальні положення

1.1. При перевезенні зернових вантажів слід керуватися "Правилами морського перевезення продовольчих вантажів. Загальні вимоги" (РД 31.11.25.00-96).

1.2. Перелік груп, підгруп і найменувань вантажів, умови перевезення яких регламентують ці Правила, відповідно до транспортної класифікацією представлений в таблиці 1.

Групи, підгрупи І НАЙМЕНУВАНЬ ВАНТАЖІВ

| Номер і найменування | Код | Вантажі конкретних найменувань, |
| Групи і підгрупи | | які стосуються цієї підгрупі |
| По РД 31.11.25.00-96 | | |
+-------- + --- + ----------- +

| 1. Зернові |НВО 010| |
| | | |
|1.1. Злакові |НВО 011|Пшеніца, жито, кукурудза, овес, |
| | |ячмень, рис, сорго, просо та ін. |
| | | |
|1.2. Бобові |НВО 012|Фасоль, соя, горох та ін. |
| | | |
|1.3. Кава, какао |НВО 013|Кофе в зернах, какао - боби |
| | | |
|1.4. Насіння |НВО 014|Подсолнечнік, бавовна, льон, мак |
| | |і ін. |
| | | |
|1.5. Крупа, борошно, |НВО 015|Крупа вівсяна, гречана, борошно |
| Комбікорми | |пшенічная і ін. |
| | | |
|11. Горіхи |НВО 110|Арахіс, кешью, мигдаль та ін. |
| | | |
|22. Кормові вантажі |НВО 220|Жмихі, шрот та ін. |
+-------- + --- + ----------- +

Горіхи і кормові вантажі включені в дані Правила через ідентичність властивостей і умов перевезення.

1.3. Особливості перевезення зернових вантажів конкретних найменувань (какао - бобів, кави в зернах, злакових, круп, борошна, насіння олійних культур і т.д.) і питання укрупнення вантажних місць викладені в "Рекомендаціях з збереженій перевезення продовольчих вантажів".

2. Вимоги до вантажу

2.1. Зернові вантажі, що пред'являються відправником до перевезення, повинні відповідати вимогам державних стандартів, міжнародних стандартів або технічним умовам.

Залежно від питомої обсягу зернові вантажі підрозділяються на важкі (пшениця, жито, кукурудза, бобові, просо і т.д.) і легкі (овес, ячмінь, гречка, насіння олійних культур і ін.). Питомо - навантажувальні обсяги наведені в додатку 1 до РД 31.11.25.00-96. транспортні характеристики зернових вантажів - в "Рекомендаціях з збереженій перевезення продовольчих вантажів".

2.2. Зерно повинно бути однорідним по вологості; не допускається до перевезення сухе зерно, змішане з вологим або сирим.

2.3. Не допускаються до перевезення зернові вантажі:

- знаходяться в стані самозігрівання;

- вологістю,%, більше: 8 - какао - боби; 10 - кава, кунжутне насіння; 11 - арахіс; 14 - соя - боби; 14,5 - ячмінь; 15 - сорго, просо, борошно; 15,5 - рис, жито, овес, пшениця, кукурудза; 16 - горох, боби кормові; крупа і комбікорми - відповідно до вимог ГОСТів;

- заражені шкідниками хлібних запасів карантинного і некарантинного значення;

- без фітосанітарних сертифікатів, які видаються Державною інспекцією з карантину рослин, а в іноземних портах - відповідними компетентними службами, і сертифікатів якості Росгосхлебінспекціі;

- Чи не дегазувати після проведення газової дезінсекції;

- насіннєве зерно, засмічене карантинними бур'янами;

- зі слідами підмочки на мішках;

- з затхлим, пліснявим або іншим запахом, не властивим зерновим культурам;

- не відповідають вимогам нормативних документів, що діють на території РФ, за показниками безпеки;

- містять залишки пестицидів вище допустимих кількостей, встановлених МінздравмедпромомУкаіни;

- в тарі, яка не відповідає вимогам розділу 3 цих Правил.

2.4. При експортних операціях із зерном допускається зараженість кліщем, за домовленістю сторін.

3. Вимоги до тари й упаковки

3.1. Зернові вантажі в залежності від виду та призначення можуть пред'являтися до морського перевезення насипом і в тарі.

Тарою для зернових вантажів служать газопроникні тканинні мішки з рослинних (льон, джут, кенаф тощо) і штучних волокон, що відповідають вимогам державних стандартів, міжнародних стандартів і умов контрактів купівлі - продажу, умов імпортних карантинних дозволів.

3.2. Тканинні мішки повинні бути щільними, чистими, сухими, що не прілим, чи не зараженими шкідниками і без сторонніх запахів.

3.3. Зернові вантажі, на тару яких державні стандарти відсутні, можуть бути прийняті до морського перевезення у справній тарі, яка забезпечує їх збереження при перевезенні та перевантажувальних роботах, якщо перевезення узгоджені з транспортними організаціями.

3.4. Не допускається перевезення зернових вантажів, особливо насіння олійних культур, в тарі зі слідами масла, що виділилося.

4. Підготовка судна до перевезення

4.1. Зернові вантажі в тарі і насипом повинні перевозитися на судах з природною або примусовою вентиляцією.

4.2. Вантажні приміщення суден повинні бути чистими, сухими і без сторонніх запахів. Льяла, сітки прийомних відростків осушувальної системи, льяльні колодязі повинні бути очищені, льяльні кришки щільно закриті і проконопачени. Вантажні приміщення перед завантаженням повинні бути оглянуті представниками карантинної служби та Росгосхлебінспекціі.

4.3. Осушувальну, балластную, паливну та гідравлічну системи, що проходять через вантажні приміщення, слід перевірити на герметичність.

4.4. Люкові закриття і лази необхідно перевірити на герметичність відповідно до Правил Регістру.

4.5. Вентиляційні отвори на воздуховодних каналах трюмної вентиляції універсальних суден, щоб уникнути попадання в них зерна повинні мати справні запобіжні сітки, що не перешкоджають руху повітря.

4.6. Систему вентиляції слід перевірити в дії. Водовідливні засоби і система пожежогасіння готуються до негайного використання.

4.7. Сепараційний і підстилковий матеріал повинен бути чистим, сухим, що не зараженим комахами і не мають сторонніх запахів. Сепараційний і підстилковий матеріал надається вантажовідправником.

4.8. При перевезенні зернових вантажів на танкерах необхідно:

- маховики клінкетів надійно закрити й опломбувати;

- систему пароподогрева в танках перевірити на паронепроницаемость;

- прийомні відростки вантажний і зачистной магістралей обв'язати мішковиною;

- сальники клінкетів і обмірні трубки в танках обв'язати парусиною; вантажні, зачисні і січні клінкети танків щільно закрити (як на палубі, так і в помпові відділенні);

- вантажні і зачисні магістралі перевірити на герметичність;

- закрити розширювачі танків і мийні горловини, а також палубні сальники;

- клапани грузоотводной системи закрити; перед прийомом зерна вантажні приміщення танків повинні бути очищені від раніше перевезеного вантажу і підготовлені до прийому зерна відповідно до чинних нормативних документів.

4.9. Готовність вантажних приміщень до прийому вантажу повинна бути зафіксована в судновому журналі.

Придатність вантажних приміщень судна до перевезення оформляється актом загальної форми.

5. Прийом вантажу судном

5.2. Тарно - штучні зернові вантажі приймаються рахунком місць без переважування за стандартною або трафаретного масі, позначеної на вантажних місцях, а при відсутності даних про масу кожного вантажного місця - за кількістю місць за масою, заявленої відправником.

5.3. Зернові вантажі насипом приймаються відповідно до Кодексу торговельного мореплавства, Кодексом ІМО, умовами договору на дане перевезення, що склалися звичаями портів, за масою, заявленої відправником.

На балкер допускається навантаження зерна в вантажно - баластні танки за умови підготовки їх відповідно до розділу 4 цих Правил.

5.4. Забороняється перевезення зернових вантажів з вантажами, що виділяють або поглинають вологу, що володіють різкими запахами, з отруйними та хімічними речовинами.

6. Режими перевезення.

Забезпечення збереження вантажу в рейсі

6.2. На переході слід проводити виміри води в лляльних колодязях і відкачування, не допускається її скупчення. При штормовий погоді і при неможливості виконання замірів слід проводити контрольну відкачування води з льял не рідше ніж через 4 год.

6.3. При транспортуванні зерна, вологість якого знаходиться в межах 13,5 - 15,5%, режими перевезення визначаються в наступній послідовності:

- за даними табл. 2 знаходять приблизні терміни транспортування зерна в режимі герметизації з урахуванням температури і ваговій вологості;

- якщо тривалість транспортування в режимі герметизації перевищує допустимі межі, то необхідно проводити вентилювання вантажних приміщень.

Рекомендовані режими вентилювання вантажних приміщень наводяться в "Інструкції по вентилюванню вантажних приміщень" (додаток 5 до РД 31.11.25.00-96).

Сохранную перевезення ЗЕРНА В РЕЖИМІ

Примітка. Знак "+" означає термін більше 6 міс .; при температурі зерна вище 30 ° C в ньому відбуваються зміни, що призводять до погіршення його якості.

6.4. З метою вирівнювання параметрів трюмного повітря рекомендується міняти напрямок струму повітря шляхом одночасного реверсу вентиляторів через кожні 12 год.

6.5. Вентилювання вантажних приміщень не слід робити:

- при випаданні атмосферних опадів;

- при відносній вологості повітря більше 90%.

6.6. Якщо в рейсі будуть виявлені ознаки псування вантажу (різке підвищення температури, запах і т.д.), слід поставити до відома про це власника вантажу, запросити рекомендації та вжити заходів щодо забезпечення схоронності вантажу.

7. Вивантаження в порту призначення

7.1. З приходом судна порт викликає представників інспекції з карантину рослин та Росгосхлебінспекціі для попереднього визначення карантинного стану і якості зерна, а також необхідності фумігації.

7.2. Якщо за умовами перевезення фумігація вантажу повинна здійснюватися в порту призначення на судні, то остання проводиться за технологією і режимам, регламентованим спеціальними правилами.

7.4. Вантаж з ознаками псування повинен розвантажуватися в першу чергу і таким чином, щоб він не змішувався з доброякісним зерном. Порт забезпечує відділення неякісного зерна.

Якщо в процесі перевезення утворилася поверхнева кірка, то вона повинна бути обережно видалена (за технологією, розробленою і затвердженою портом). Це зерно після зважування здається відповідним організаціям за вказівкою власника вантажу, після узгодження з Росгосхлебінспекціі і торгово - промисловою палатою.

7.5. Вивантаження зернових вантажів в тарі повинна здійснюватися за допомогою полотенчатий строп або спеціальних площадок, за технологією, яка виключає пошкодження мішків під час вивантаження, відповідно до чинних робочими технологічними картами (РТК).

7.6. Причали, на яких проводиться вивантаження зернових вантажів, повинні міститися в чистоті. Забороняється одночасна вивантаження зернових і пилять (цемент, вугілля, добрива та ін.).

7.7. Порт і організація, що виробляють вантажні роботи, зобов'язані вжити заходів до недопущення втрат зернових вантажів:

- місця навантаження і вивантаження необхідно застеляти чистим брезентом або пологами;

- для запобігання падінню вантажних місць в воду повинні бути підвішені сітки, а при навантаженні насипом - брезенти і щити;

- розсип необхідно збирати і разом зі кмітливістю після затарювання зважувати і здавати окремою партією;

- пошкоджені місця здаються з переважування.

7.8. Суду з ознаками псування зернових вантажів розвантажуються портом позачергово при наявності дозволу на розвантаження (Росгосхлебінспекціі і інспекції з карантину рослин) і за погодженням з вантажовласником з відшкодуванням останнім всіх витрат порту, пов'язаних з позачерговою обробкою.

Правила морського перевезення зернових вантажів РД 31.11.25.25-96

Схожі статті