Погода, самовчитель німецької мови для початківців
Ось вже є про що поговорити! Правда, німці не так люблять розмови про погоду, як англійці, але тема універсальна. Те дощ збирається, то клімат змінюється, то все разом - а то просто погода хороша!
- das Wetter - погода
- die Wettervorhersage - прогноз погоди
Погоду можна описувати по-різному. Вона буває:
Але в сторону емоції! У прогнозі погоди ви почуєте скупі повідомлення за такою моделлю: «Im Norden / im Süden / in den Alpen ist es. »
- heiter - ясно
- wolkig [-ɪç] - хмарно
- wechselhaft [-ks-] - мінлива хмарність
- heiter bis wolkig - мінлива хмарність (в сторону погіршення)
- leicht bewölkt - невелика хмарність
- bewölkt - хмарно
- regnerisch - дощитиме
- neblig [ 'ne: pliç] - туманно
- feucht - волого
- sonnig [ 'zɔniç] - сонячно
- trocken - сухо
- kalt - холодно
- kühl - прохолодно
- frisch - свіжо, прохолодно
- warm - тепло
- heiß - жарко
- mäßig [-iç] - помірно
Опади описуються в прогнозі наступним чином:
А в побуті ми говоримо просто:
- Die Sonne scheint. - Сонце світить.
- Es regnet. - Йде дощ.
- Es schneit. - Йде сніг.
- Es blitzt. - Блискавка.
- Es donnert. - Грім.
- Es regnet in Strömen. - Ллє як з відра.
Так, з погодою все не просто. Але краще спокійно опишемо те, що відбувається в атмосфері. Назви всіх опадів (дощ, сніг і т.д.) - чоловічого роду:
Ось скільки всього випадає і утворюється! Не забудьте взяти парасольку:
- der Regenschirm (розм. der Schirm) - парасольку
І знову до прогнозу. Welche Temperatur ist es?
- Es sind zwanzig Grad über Null. - Двадцять градусів тепла / вище нуля.
- Es sind drei Grad unter Null. - Три градуси морозу / нижче нуля.
- Es sind plus / minus zwei Grad. - Плюс / мінус два градуси.