Переклад hospital for souls

Госпіталь для душ

"And then I found out how hard it is to really change

"І тоді я дізнався, як важко це насправді - змінюватися.

Even Hell can get comfy once you # 've settled in.

Навіть пекло може стати затишним, якщо звикнути до нього.

I just wanted the numb inside of me to leave

Я просто хотів позбутися від заціпеніння всередині.

No matter how fucked you get -

Не важливо, як далеко ти зайдеш,

Sorrow is there when you come back down.

Печаль все одно знайде тебе, коли ти повернешся.

Funny thing is: all I ever wanted, I already had.

Забавно: все, чого я бажав, у мене вже було.

There # 's glimpses of Heaven in every day.

Проблиски щастя в кожному дні.

In the friends that I have, the music I make

У моїх друзях, в моїй музиці,

The love that I feel.

У любові, яку відчуваю.

I just had to start again. "

Я просто повинен був почати спочатку. "

The days are a death wish

Дні - бажання смерті,

A witch hunt for an exit

Пошуки виходу, як полювання на відьом.

The fragile, the broken

І слабкий, і зломлений,

Sit in circles and stay unspoken

Сядуть в коло і не скажуть ні слова.

We are powerless.

Because we all walk alone on an empty staircase

Адже всі ми самотньо йдемо порожніми сходами,

Idle in the halls and nameless faces

Нерухомі зали, безіменні особи.

Everybody wants to go to Heaven

Всі хочуть потрапити в рай,

But nobody wants to die

Але ніхто не хоче помирати.

I can fear death no longer

Я більше не можу боятися смерті,

I # 've died a thousand times

Я пережив смерть так багато разів.

Wait for universe

And we don # 't know ourselves

Хоча не знаємо самих себе.

The emptiness inside our heads

І порожнеча в наших головах,

That no one dares to dwell

Яку ніхто не наважується заповнити.

A wasteful universe

And we didn # 't know our soul was

І ми не знали, що наші душі

Emptiness inside our heads

Це порожнеча в наших головах,

That no one dares to dwell

Яку ніхто не наважується заповнити.

Throw me to the flames

Кинь мене в вогонь,

І дивись, як я горю!

Set my world ablaze

Підпали мій світ,

І дивись, як я горю!

How are we on a scale of one to ten?

Як ми тобі за шкалою від одного до десяти?

You can tell me, what do you say?

Можеш сказати мені, ну так що?

Do you wanna talk about it?

Хочеш це обговорити?

How does that make you feel?

Як це змушує тебе відчувати?

Have you ever took a blade to your wrist

Ти коли-небудь накладала на себе руки,

When you # 've been skipping meals?

Коли пропускала обід?

We # 're gonna try something new today.

Ми спробуємо дещо нове на цей раз.

How does that make you feel?

Як це змушує тебе відчувати?

Hold me close, don # 't let go

Притисни мене до себе, не відпускай,

Hold me close, don # 't let go

Притисни мене до себе, не відпускай,

Hold me close, don # 't let go

Притисни мене до себе, не відпускай,

In this hospital for souls

У цьому госпіталі для душ.

Hold me close, don # 't let go

Притисни мене до себе, не відпускай,

Дивись, як я горю!

Hold me close, tell me "go"

Притисни мене до себе, скажи "йди"

Дивись, як я горю!

Hold me close, don # 't let go

Притисни мене до себе, не відпускай,

Дивись, як я горю!

In this hospital for souls

У цьому госпіталі для душ.

Схожі статті