основи лінгводидактики
Дане розрізнення обґрунтовується первинністю мови в філогенезі людини, що формує мовні знання на несвідомому рівні, завдяки чому людина користується мовою. Мова як система знаків вторинний стосовно мовній практиці. Усвідомленням правил його побудови не означає умінь користуватися цими правилами. Між мовою і мовою існує ряд проміжних мовних кодів, таких як код усній і код писемного мовлення.
Жинкин Н.І. Йдеться як провідник інформації. - М. 1982.
Лурія А.Р. Основні проблеми нейролінгвістики. - М. Вид-во Моск.ун-та, 1975.
1. Що потрібно суб'єкту сприйняття для розуміння письмового тексту? У наводиться нижче уривку з роману М.Булгакова «Майстер і Маргарита» випущено
кожне п'яте слово. Потрібно відновити текст і проаналізувати, до яких знань і вмінь довелося вдатися, щоб відновити потрібне слово: лексична сполучуваність, синтаксична сполучуваність, енциклопедичні знання (тезаурус), формальні зв'язки, вміння робити логічний висновок або щось інше.
... Коли легат покинув балкон, ____ наказав секретарю запросити президента _____, двох членів його і ____ храмової варти Ершалаима у _____, але при цьому додав, ____
просить влаштувати так, щоб ____ наради з усіма цими ____ він міг говорити з
____ раніше і наодинці.
Накази ____ були виконані швидко і _____, і сонце, з якоюсь ____ люттю спалює в ці ____ Ершалаим, не встиг ще ____ до своєї найвищої точки, ____ на верхній терасі саду ____ двох мармурових білих левів, ____ сходи, зустрілися прокуратор і ____ обов'язки президента Синедріону первосвященик ____ Йосип Каифа.
В саду ____ тихо. Але, вийшовши з-під колонади, ____ слухом вловив прокуратор далеко
____ внизу, там, де кам'яна ____ відділяла нижні тераси палацового ____ від міської площі, низька ____, над яким злітали по ____ слабенькі, тонкі не те ____, не те крики.
Прокуратор ____, що там на площі ____ зібралася незліченна юрба схвильованих ____ заворушеннями жителів Ершалаима, що ____ натовп в нетерпінні чекає ____ вироку і що в ____ кричать неспокійні продавці води.
____ почав з того, що ____ первосвященика на балкон з ____, щоб сховатися від безжального ____, але Каифа ввічливо вибачився ____ пояснив, що зробити цього
____ може. Пилат накинув капюшон ____ свою трохи лисіючу голову ____ почав розмову. Ця розмова ____ по-грецьки.
Говорить до Нього Пилат, що ____ розібрав справу Ієшуа Га-Ноцрі ____ затвердив смертний вирок.
Таким ____, до смертної кари ... засуджені ____ розбійників ... і, крім того, ____
Ієшуа Га-Ноцрі. ... Вар-равван і ____ схоплені місцевою владою і ____ Синедріоном. Відповідно до закону, згідно з ____, одного з цих двох ____ потрібно буде відпустити на
____ на честь наступаючого сьогодні ____ свята паски.
Отже, прокуратор ____ знати, кого з двох ____ намір звільнити Синедріон: Варраввана ____ Га-Ноцрі? Каифа схилив голову ____ знак того, що питання ____ ясний, і відповів:
- Синедріон ____ відпустити Вар-раввана.
Прокуратор добре ____, що саме так йому ____ первосвященик, але завдання його ____
в тому, щоб показати, ____ таку відповідь викликає його ____.
Пилат це і зробив ____ великим мистецтвом. Брови на ____ особі піднялися, прокуратор прямо ____ очі подивився первосвященика з ____.
- Зізнаюся, ця відповідь мене ____, - м'яко заговорив прокуратор, - боюся, ____ тут непорозуміння.
Пилат ____ ... Справді: злочини ____ і Га-Ноцрі абсолютно не ____ по тяжкості. якщо
другий, ____ божевільна людина, винний у ____ безглуздих промов, бентежить народ ____
Ершалаиме і інших деяких ____, то перший обтяжений набагато ____. Мало того, він дозволив ____ заклики до заколоту, але ____ ще вбив сторожа при ____ брати його. Варравван набагато ____, ніж Га-Ноцрі ...
Каифа прямо ____ очі подивився Пилата і ____ тихим, але твердим голосом, ____
Синедріон уважно ознайомився з ____ і вдруге повідомляє, що ____ звільнити Вар-раввана ...
Все та ____ незрозуміла туга, що вже ____ на балконі, пронизала все ____ істота. Він відразу ж постарався ____ пояснити, і пояснення було ____: здалося погано прокуратору, що ____ чогось не договорив з ____, а може бути чогось ____.
Пилат прогнав цю думку, ____ вона полетіла в одне ____, як і прилетіла. Вона ____, а туга залишилася непоясненної, ____ не могла ж її ____ промайнула як блискавка та ____
ж згасла якась коротка ____ думка: «Безсмертя ... прийшло безсмертя ...» ____
безсмертя прийшло? Цього не ____ прокуратор, але думка про ____ загадкове безсмертя змусила його ____ на сонці.
- Добре, сказав ____, - нехай буде так.
3. Встановити по енциклопедичним словникам значення слів мову і мова в українській, англійській, французькою або іспанською мовами і провести порівняння виявлених значень.
виділеної Б.М. Гаспарова одиниці: безпосередня заданість в пам'яті, смислова злитість, динамічна заданість, алюзійний множинність
цитування, комунікативна зарядженість, пластичність, унікальність місця в континуумі суміщення з іншими комунікативними фрагментами.
Дидактичні основи навчання мови
В даному розділі розглядаються проблеми освітнього процесу, пов'язані
з двома планами навчання - вченням і навчанням, з новими функціями вчителя, з двома типами відносин між учасниками освітнього процесу - несиметричним і симетричним (партнерським) - і центральна проблематика методики навчання предмету
- що таке система навчання, її компоненти і взаємозв'язки між ними. Цей розділ відкриває шлях до приватної методикою навчання рідної та нерідної мови.
Двоплановість навчального процесу
У традиційному розгляді навчальна діяльність являє собою систему з трьох компонентів: учитель, учень і предмет. Предмет розташовують зазвичай в центрі поля навчального процесу, навколо нього учасники процесу - вчитель і учень.
Мал. 8. Схема навчального процесу
У цій системі уявлень існує дві точки зору на місце учасників в освітньому просторі. Перша наказує вчителю центральну роль в навчальному процесі: він володіє предметом, він планує навчальну діяльність, вибирає методи для її здійснення, в поле його компетенції знаходиться також цілепокладання і вибір засобів навчання. І він оцінює результат. В іншій системі відліку, більш «демократичною», вчитель і учень - обидва головні учасники освітнього процесу. Вчитель навчає, учень вчиться, це дві різні діяльності. Звідси визнання двох планів - плану учня і плану вчителя. У учня план навчання, вчителі - план навчання
Визнання існування двох планів навчання було технологізувати, тобто отримало вихід в технології навчання в інтенсивному навчанні мови (метод Г.А. Китайгородська). Як саме? Були розділені дві діяльності: діяльність вчителя і діяльність учня. У навчанні мовленнєвої діяльності справа учня спілкуватися, вирішувати комунікативні завдання, отримувати інформацію, передавати інформацію. учня
цікавить, що він дізнався (зробив відкриття), що його зрозуміли, що з ним спілкуються, що у нього є можливість висловитися, користуватися мовою, щоб дізнаватися більше. Учитель організовує цю діяльність, він надає навчальний матеріал, відстежує успішність діяльності. Він зайнятий тим, що фіксує для себе, які мовні одиниці вживають учні, якими граматичними конструкціями користуються, що для них представляє труднощі, скільки фраз вони говорять в діалозі / монолозі. Г.А. Китайгородська каже з цього приводу, що «кухня» вчителя - якими конструкціями учень навчився користуватися, вимова яких звуків освоїв, навіть які помилки їм допущені - нецікава учневі.
У сучасних підходах до навчання центральна позиція відводиться учневі, і він отримує нову назву (вперше ця назва була заявлено в лічностнодеятельностном підході І. О. Зимня) - навчається - у відповідності зі своєю активною роллю суб'єкта діяльності. Цей термін закріплений в нових нормативних документах про освіту. Суб'єкт діяльності, або діяч, використовує свої компетенції, загальні та індивідуальні, комунікативну компетентність, мовну здатність для того, щоб здійснювати діяльність. І це для нього важливо.
Профіль навчання - це «тип підготовки учнів з певної дисципліни; сформований в сучасній методиці тип підготовки учнів з іноземної мови та інших дисциплін залежно від їхніх професійних інтересів і потреб в мові. Виділяються наступні профілі навчання: підготовчий, заочний, курсової; філологічний, нефілологічних; навчання магістрантів, аспірантів, стажистів, учнів середніх спеціальних навчальних закладів, школярів »(Словник методичних термінів). Для профілю навчання вихідною позицією є визначення рівня навчання і пов'язаного з рівнем кола формуються компетенцій.
Рівень заданий в «мовному портфелі», розробленому в Раді Європи і прийнятому педагогічним співтовариством до виконання, в тому числі і вУкаіни. Всього виділяється 6
рівнів: виживання (А1), допорогових (А2), пороговий (В1), пороговий просунутий (В2), високий (С1), володіння мовою досконало (С2). Для кожного з них визначені
компетенції за видами мовленнєвої діяльності. З ними можна ознайомитися в Додатку 1 «Загальноєвропейські компетенції». Вони розглядаються як ефективний інструмент для реалізації мобільності людей і засобів навчання.
Розробка мовного портфеля в Західній Європі з'явилася також серйозним кроком на шляху до автономії учня, самоврядування навчанням, індивідуальному вивченні предмета «іноземна мова». Автономія розглядається як мета освіти, як вища цінність багатьох людських спільнот, набуваючи яку людина здатна діяти від себе. Одними автономія розуміється як незалежність, яку людина знаходить після того, як викладачі або експерти пояснили йому або показали найкращий спосіб поводитися в даній ситуації. Інші розуміють під автономним навчанням здатність керувати своїм навчанням. Автономія центрує навчання на учня, на відміну від центрации на викладача в груповому навчанні. Необхідно від парадигми приписи викладачем студенту, що робити, перейти до парадигми розуміння / слухання студента, тобто від розуміння автономії як незалежності (навчитися одному) до автономії як здатності, що купується поступово в міру навчання. Автономної вважається робота студента, в ході якої він сам приймає рішення щодо свого навчання, а саме щодо цілей, змісту і оцінювання.
Область автономного вивчення мови розглядається як абсолютно інноваційна. Йдеться про необхідність модифікувати існуючу систему навчання, з тим, щоб в неї могли бути включені самоврядні вивчення мови, розробка нових матеріалів, призначених для даного типу навчання. Велику роль в цьому процесі відводять організації Мовних центрів ресурсів (ЯЦР) і опису функціональних обов'язків консультанта-радника з вивчення мови в ЯЦР.
консультанта з питань вивчення мови, що виникають при автономній роботі учня. Інакше кажучи, автономному учню потрібен фахівець, який був би його співрозмовником в навчальній діяльності. По-перше, в ході мовної діяльності рідною або нерідній мовах неминуче виникає потреба в зверненні до співрозмовника. Неможливо вивчати мову, не вступаючи в спілкування з будь-якого предмету висловлювання. Будь-яка людина, що вивчає мову або володіє ним, шукає мовну середу. По-друге, у того, хто навчається виникає багато питань як з приводу свого навчання (що відбувається з ним, як працює пам'ять, прав чи він, роблячи той чи інший вибір і т.п.), так і з приводу мови та його функціонування. Йому важливо отримати відповіді на ці питання. Функціонально і змістовно роль викладача в автономному вивченні мови істотно змінюється. Саме тому виник новий термін «консультант». Ставка на автономне навчання мовам дуже велика, але, тим не менше, вибір дається самому навчається, в якій системі він буде вивчати мову - в керованої викладачем або в самокерованої.
Сучасна лінгводидактика все більше орієнтується на вчителя-управлінця, вчителі-менеджера, основною функцією якого є управління пізнавальною діяльністю учня.
З точки зору теорії управління суть управління полягає в тому, щоб домогтися результатів, підпорядкувати собі обставини, змусити працювати їх на себе. Відповідно до класичним визначенням структури діяльності управління основними її складовими є планування. організація. мотивування та контролювання. Плануючи, вчитель приймає рішення про направлення дій для досягнення бажаного результату, зосереджує увагу на цілях і стандартах, розробляє програми для досягнення цілей. Для діяльності шукається найбільш підходяща організація для досягнення цілей і режим роботи учнів. Важливою складовою є пошук мотивів, точніше створення умов для реалізації існуючого різноманіття мотивів. Нарешті, вимір роботи, спостереження за нею, зіставлення отриманих результатів із запланованими і при необхідності вжиття заходів для корекції діяльності становлять суть контролювання діяльності. Однак головне - вміти справлятися з подіями, які управлінці
контролювати не можуть. У менеджменті успішна робота організації побудована на змінах. Важливо дати пережити зміни спокійно. Розуміти, що зміни відбуваються людьми і що саме поведінка і підтримка людей - це ті чинники, які необхідно тримати в центрі уваги. Взаємини з іншими людьми носять рухливий характер.
Управління процесом навчання полягає в тому, щоб запланувати і узгодити цілі, завдання і стандарти досягнень і компетентності.
Яким чином вчитель організовує управління? Можна виділити наступні діяльності вчителя з управління вченням:
♦ Діяльність по встановленню особистісно-орієнтованих відносин.
♦ Діяльність з визначення вмісту навчального предмета: відбір мовного матеріалу, його розподіл і використання з урахуванням потреб учнів.
♦ Діяльність по відстеженню та завданням динаміки цілей навчання.
♦ Діяльність по формуванню нових потреб.
♦ Діяльність по вибору і розробці засобів навчання.
♦ Діяльність по розробці технологій навчання.
♦ Діяльність по обговоренню спільних діяльностей та укладення «громадських договорів» з приводу взаємодії, спільних діяльностей, цілей, результатів, засобів і способів навчання (обговорювання і пошуки згоди щодо спільної діяльності, облік взаємних інтересів).
Партнерські відносини, або співпраця в освітньому середовищі
Орієнтація на суб'єктний характер навчання і взаємодії виводить на такий тип відносин між суб'єктами освітнього процесу як співпраця, або партнерство.
знань і т.д. Це свого роду материнська позиція: беремо студента за ручку (а то й на ручки) і доводимо до диплома. Ось воно справжнє партнерство: не лаяти, а хвалити, заохочувати. Це, погодимося, настільки ж несиметричні відносини, як і в першому випадку, тільки в жіночому варіанті. Як і раніше, викладач краще знає, за що хвалити, заохочувати, де утриматися від осуду.
Тип відносин доводиться вибирати: навчати в умовах суб'єктно-об'єктного взаємодії, де студент є об'єктом впливу з боку викладача - звична схема взаємодії в освітньому середовищі, або вводити також суб'ектносуб'ектное взаємодія, де викладач - суб'єкт і навчається - суб'єкт. Суб'єктно-суб'єктна взаємодія - не альтернатива суб'єктно-об'єктного, «прописаному» в традиційному когнітивно-інформаційному навчанні, що йде від Я.А. Коменського, де учень є об'єкт педагогічного впливу: йому «передають» знання. Суб'єктно-суб'єктна, або партнерська взаємодія все більш претендує на своє місце в освітньому просторі, настільки ж значуща, що і суб'ектнооб'ектное навчання. Що це за місце, і які вона обіцяє вигоди?