Onlinenglish навіщо здавати міжнародні іспити


Здавалося б, який дивне запитання. Абсолютно всім відомо, що міжнародні іспити (такі як IELTS, TOEFL, FCE та ін.) Необхідні тільки в двох випадках: імміграція та навчання за кордоном. В принципі на цьому можна було б закінчити даний пост і почати писати на якусь іншу тему. Але мені б хотілося сьогодні поділитися з Вами тим, наскільки підготовка і здача міжнародних іспитів допоможе Вам вдосконалити і впорядкувати свої знання англійської мови.

Ось простий приклад. Один мій учень по імені, наприклад, Іван займається зі мною із завидною постійністю вже 4 роки. Цілей своїх досяг, говорити навчився, дивиться фільми, Новомосковскет книжки, спілкується всюди і навіть іноді переводить тим, хто з англійським не дружить. Англійська для нього давно вже став хобі, але він постійно вивчає щось нове.

Оскільки цілі Івана - вільно говорити і займатися англійською собі на втіху - досягнуті, я працюю над тим, щоб заняття були якомога цікавими, різноманітними і продовжували допомагати йому відточувати важливі комунікативні навички. Але ось настає момент, і Івану потрібно здати іспит IELTS Academic для вступу до університету за кордоном, причому здати потрібно швидко і бажано на хорошу оцінку.

Іван починає займатися серйозніше і старанніше і раптом усвідомлює, що все, що вивчалося до цього, - просто квіточки. Тексти, виявляється, можуть бути дуже складними, аудіювання - заплутаним і завантаженим корисною і не дуже інформацією, а про письмову частину IELTS говорити взагалі не доводиться. Через пару тижнів Іван сумнівається, а чи під силу взагалі кому-небудь здати IELTS, а чи правильно він займався всі ці роки, і чи буде який-небудь результат від цих занять. Я всіляко підбадьорював Івана, і вже через місяць дуже інтенсивної роботи бачу абсолютно разючі результати. Перерахую три:


  1. Зникли дурні письмові помилки. У своїх листах англійською мовою Іван завжди допускав якісь безглузді помилки. Причому, якби я йому вказувала на них, він би відразу себе виправляв, та ще й думав, як же це так вийшло, що тут ось артикль забув, тут слово не те, там - форма Present Simple замість Past Simple. І ось всього лише 8 занять пройшло, і я не можу натішитися тим, що у Івана "раптом" зникли ці помилки. Всі пропозиції побудовані грамотно. Практично всі слова використовуються правильно, і навіть стали з'являтися нові мовні звороти і штампи, яких раніше і зовсім не було.
  2. Усне мовлення стала чистішою. Тут теж мова йде про помилки, але вже в усному мовленні, які Іван став сам помічати і виправляти. До цього він помічав їх тільки з моєю допомогою, але особливо на них не концентрувався, оскільки мета була зовсім інша: йому потрібно було заговорити. Тепер же мова стала не просто зрозумілою, але ще і виразної, що відповідає визначеним мовним стандартам.
  3. Помітно збільшився словниковий запас. Знаєте, як легко визначити учня початкового або навіть середнього рівня (навіть з досить міцними знаннями) від того, хто готується до іспитів? Різний словниковий запас. Саме на це робиться акцент в усній частини іспиту IELTS. Людина, якій потрібна англійська для спілкування, не сильно переживає про те, що в його арсеналі всього лише 8-10 ходових дієслів, прикметників і прислівників. Речі і люди, наприклад описуються дуже просто за допомогою всього лише кількох прикметників: good, bad, nice, helpful, terrible, etc. А тим, хто здає міжнародний іспит, необхідно цей невеликий запас зробити найбільш точним і різноманітним: good - acceptable, agreeable, pleasant, favorable, kind, etc. bad - wicked, spoiled, tragic, irresponsible, etc.

Це тільки три основні перетворення, які почнуть відбуватися в мові вже протягом першого місяця ґрунтовної підготовки до міжнародного іспиту. Здавалося б, почни Іван готуватися до IELTS рік тому, ті часті настирливі помилки вже б давно не муляли нікому вуха і очі. Але, на жаль, ми часто виходимо на рівень плато і думаємо, що англійська вивчили в достатньому обсязі. І тільки готуючись до міжнародних іспитів, ми розуміємо, скільки ще потрібно вивчити.

Тому дуже рекомендую всім тим, хто вивчає англійську, спробувати здати міжнародний іспит просто так, не заради імміграції або надходження в іноземний вуз. Ви самі помітите, наскільки швидко зміниться Ваше власне уявлення про цю мову.

Схожі статті