No strings attached 2
список композицій
- «Bye Bye Bye» (Carlsson, Lundin, Schulze) - 3:23
- «It's Gonna Be Me» (Martin, Carlsson, Yacoub) - 3:15
- «Space Cowboy (Yippie-Yi-Yay)» (Chasez, Lopes) - 4:27
- «Just Got Paid» (Griffin, Hall, Kemp, Riley) - 4:14
- «It Makes Me Ill» (Burrus, Briggs) - 3:30
- «This I Promise You» (Marx) - 4:48
- «No Strings Attached» (Chasez, Daymond, Greggs) - 3:52
- «Digital Get Down» (Chasez, Nicoll, Renn) - 4:26
- «I'll Never Stop» (Lundin, Martin, Kronlund) - 3:26
- «Bringin 'Da Noise» (Chasez, Renn) - 3:35
- «That's When I'll Stop Loving You» (Warren) - 4:55
- «I'll Be Good for You» (Antunes, Calloway, Calloway, Pendergrass, Timberlake) - 3:59
- «If I'm Not the One» (Wikstrom, Thomander) - 3:21
- «I Thought She Knew» (Wiley) - 3:25
- «Could It Be You» (Skinner, Renn) - 3:41
- «This Is Where the Party's At» (Skinner, Renn) - 3:39
Напишіть відгук про статтю "No Strings Attached"
Примітки
Уривок, що характеризує No Strings Attached
Нарешті останній епізод в Польщі, ще свіжий у пам'яті капітана, який він розповідав з швидкими жестами і розгорівся особою, полягав у тому, що він врятував життя одному поляку (взагалі в оповіданнях капітана епізод порятунку життя зустрічався безперестанку) і поляк цей довірив йому свою чарівну дружину (Parisienne de c? ur [парижанку серцем]), в той час як сам вступив у французьку службу. Капітан був щасливий, чарівна полька хотіла бігти з ним; але, який рухається великодушністю, капітан повернув чоловікові дружину, при цьому сказавши йому: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я врятував ваше життя і рятую вашу честь!] Повторивши ці слова, капітан протер очі і здригнувся, як би відганяючи від себе охопила його слабкість при цьому зворушливому спогаді.
Слухаючи розповіді капітана, як це часто буває в пізню вечірню пору і під впливом вина, П'єр стежив за всім тим, що говорив капітан, розумів все і разом з тим стежив за низкою особистих спогадів, раптом чомусь постали його уяві. Коли він слухав ці розповіді любові, його власна любов до Наташі несподівано раптом згадалася йому, і, перебираючи в своїй уяві картини цієї любові, він подумки порівнював їх з розповідями Рамбаль. Стежачи за розповіддю про боротьбу боргу з любов'ю, П'єр бачив перед собою все найменші подробиці своєї останньої зустрічі з предметом свого кохання у Сухарева вежі. Тоді ця зустріч не справила на нього впливу; він навіть жодного разу не згадав про неї. Але тепер йому здавалося, що зустріч ця мала що то дуже значна і поетичне.
«Петро Кирилич, йдіть сюди, я дізналася», - чув він тепер сказані сю слова, бачив перед собою її очі, посмішку, дорожній чепчик, що вибилося пасмо волосся ... і що то зворушливе, зворушуючий уявлялося йому у всьому цьому.
Закінчивши свою розповідь про чарівну польці, капітан звернувся до П'єру з питанням, чи відчував він подібне почуття самопожертви для любові і заздрості до законного чоловіка.
Викликаний цим питанням, П'єр підняв голову і відчув необхідність висловити займали його думки; він став пояснювати, як він трохи інакше розуміє любов до жінки. Він сказав, що він зроду любив і любить тільки одну жінку і що ця жінка ніколи не може належати йому.