Легалізація документів відповіді на питання Новомосковсктелей

У житті документ це відображення інтелекту звертається. Начальник починає мати відчуття про людину, що виклав свої доводи, сприймаючи звернення і його думки. Це трапляється архі важнимв проблемах, коли відповідь залежить від внутрішнього переконання. Скласти стоїть зразок варто істотних коштів. Причина - відсутність помилок має величезне значення.

Легалізація документів відповіді на питання Новомосковсктелей

По-основному, рядовий підприємець має уявлення про легалізацію документів лише, як процес проставлення всіх необхідних штампів і підписів. Однак це далеко не так просто, як здається на перший погляд. Для інших держав легалізація документів складається в отриманні апостиля, після чого необхідність в інших знаках і печатках відпадає.

Легалізація документів має певну послідовність дій, яка спрощує процедуру. Контроль за процесом легалізації здійснюють Міністерство Юстиції України, Міністерство закордонних справ і консульства різних держав.

Важливий етап легалізації - це попередній збір документів. Вони повинні бути правильно оформлені відповідно до вимог законодавства. Крім того, може існувати додатковий пакет документів, який також необхідно зібрати і оформити.

Може скластися і ситуація, при якій необхідна подвійна легалізація - це характерно для тих підприємств, які розширюють свою діяльність на закордонні країни.

В цьому випадку легалізація відбувається як в межах країни реєстрації, так і на території приймаючої країни. Це вимагає чіткого знання особливостей законодавства іноземної держави, вимог до звітності, що пред'являються там.

Таким чином, легалізація документів - процес далеко не легкий і може зажадати чималої кількості часу і сил. Тому цей процес можна довірити фахівцям ПРОФПЕРЕКЛАД. Це допоможе швидко зібрати весь необхідний пакет документів, навіть якщо підприємець перебуває за кордоном.

легалізація документів

Легалізація офіційних документів - це дії спрямовані на надання таких документів юридичної сили в іноземних державах. У країнах-учасницях Гаазької конвенції діє спрощена схема легалізації шляхом проставлення апостиля. Однак існує ряд країн, де застосовується легалізація документів через консульство.

Країни де потрібна до онсульская легалізація

ОАЕ, Саудівської Аравії, Лівії, Кувейту, Китаю (крім Макао і Гонконгу), Коста-Ріки, Канади, Шрі-Ланки, Іраку, Єгипту, Палестини, Уругваю, Чилі, Катару.

Етапи консульської легалізації документів в Україні

  1. Проставлення печатки Міністерства юстиції України.
  2. Проставлення печатки Міністерства закордонних справ України.
  3. Нотаріальний переклад документів.
  4. Проставлення печатки консульства (посольства) необхідної країни.

Терміни легалізації в кожній з інстанцій залежать від країни. В цілому, кожна процедура може тривати від 2 до 10 робочих днів.

Особливості консульської легалізації на Україні

Що таке легалізація?

Легалізація документа - це здійснення низки певних формальних процедур для надання документу юридичної сили на території іншої держави. Кінцевою метою процедури легалізації документа, виданого на території однієї держави, є можливість його надання офіційним органам іншої держави.

Легалізація документа потрібно практично завжди, коли його необхідно представити в офіційні органи іншої держави. Це означає, що документ, виданий, наприклад, вУкаіни, має юридичну силу тільки на території Укаїни, де його можна повноцінно використовувати, але для його надання офіційним органам іншої країни буде потрібно легалізація.

Винятком з цього правила є деякі типи документів, які не підлягають легалізації, а також деякі країни, з якими уУкаіни укладений двосторонній договір, який скасовує вимогу легалізації.

Легалізація документа завжди здійснюється на території лише тієї країни, в якій він був виданий і / або оформлений.

В яких випадках легалізація не потрібна?

Легалізація документа не потрібно тільки в трьох випадках:
  • коли установа, в яке ви представляєте документ, не вимагає його легалізації;
  • коли між Україною і державою, на території якого ви плануєте використовувати документ, укладений двосторонній договір, який скасовує вимогу легалізації;
  • коли легалізація документа неможлива через його виду / типу / характеру.

    У всіх інших випадках легалізація документа для його відправки за кордон обов'язкове.

    Види і особливості легалізації документів

    Існує два основних види легалізації документів - проставлення штампу "Апостиль" і консульська легалізація. Вибір виду легалізації в кожному конкретному випадку залежить від країни призначення документа, тобто країни, в офіційні органи якої його буде потім пред'явлено.

    Якщо ж країна, в яку ви готуєте документ, не є учасником Гаазької конвенції, необхідна консульська легалізація. Це більш складна процедура, що включає в себе посвідчення документа в органах Міністерства юстиції РФ, органах МЗС РФ, а потім в консульстві країни призначення в Укаїни. При цьому документ буде мати юридичну силу на території лише тієї країни, відмітка консульства якої на ньому стоїть.

    Також вибір процедури легалізації може бути заснований на типі документа, так як існує ряд документів, які не підлягають ні консульської легалізації, ні апостилюванню. В основному це стосується комерційних документів - договорів, інвойсів, коносаментів, різних товаророзпорядчих документів та інших документів, пов'язаних із зовнішньоекономічною діяльністю, і для них існує окрема процедура - легалізація документа в Торгово-промисловій палаті РФ, а потім в консульстві країни призначення

    консульська легалізація

    Даний вид легалізації здійснюється в три етапи:

    1. Посвідчення документа в органах Міністерства юстиції РФ;

    2. Посвідчення документа в органах Міністерства закордонних справ РФ;

    3. Посвідчення документа в консульстві країни призначення.

    Тільки після проходження всіх трьох вищевказаних етапів документ повністю готовий для надання офіційним органам країни призначення.

    У більшості випадків здійснюється консульська легалізація копій документів, засвідчених нотаріально (це можуть бути копії особистих документів: свідоцтв про народження, смерті, укладення шлюбу, розірвання шлюбу, дипломів, атестатів та ін. А також копії установчих документів юридичних осіб: статутів, установчих договорів, свідоцтв про постановку на облік в податкових органах та ін. а також багато інших документів) або оригіналів документів, оформлених у нотаріуса (наприклад, довіреності, згоди на виїзд дитини за кордон і т.д. ).

    Легалізація документів в Торгово-промисловій палаті РФ

    В цілому процедуру легалізації документів в ТПП України використовують в двох випадках: коли це є вимогою організації, в яку документ згодом буде представлятися, або коли документ не підлягає ні консульської легалізації, ні апостилюванню. В останньому випадку бажано узгодити даний вид легалізації документа з установою, в яке він згодом буде представлений.

    Як правило в Торгово-промисловій палаті легалізуються документи комерційного характеру: договори, інвойси, коносаменти, сертифікати походження, різні товаро-розпорядчі документи та інші документи, пов'язані із зовнішньоекономічною діяльністю.

    Даний вид легалізації здійснюється в два етапи:

    1. Посвідчення документа в ТПП РФ;

    2. Посвідчення документа консульстві країни призначення.

    Чи необхідний переклад?

    У більшості країн світу, за рідкісними винятками, діє універсальне правило - офіційні органи приймають до розгляду тільки документи, виконані державною мовою своєї країни. І це означає, що переклад документа буде потрібно в будь-якому випадку.

    Однак переводити документ перед його легалізацією зовсім не обов'язково - документ можна перевести до легалізації, і легалізувати його вже разом з перекладом, а можна легалізувати документ "як є", тобто російською мовою, і перевести вже після легалізації або вУкаіни, або в країні призначення. Вибір конкретного варіанту залежить від вимог, що пред'являються офіційними органами, в які документ буде представлений.

    Грунтуючись на великому досвіді легалізації різних документів, Бюро перекладів Translations.ru рекомендує своїм клієнтам і дотримується у своїй роботі наступних принципів:
  • Консульська легалізація документа здійснюється після його перекладу на іноземну мову і нотаріального посвідчення такого перекладу, оскільки окремі консульські установи іноземних держав на території України відмовляють у посвідченні документа через відсутність перекладу на державну мову своєї країни;
  • Проставлення штампу "Апостиль" здійснюється на сам документ російською мовою без перекладу, оскільки перевести вже Апостильований документ на іноземну мову в подальшому не складе ніяких труднощів - це можна зробити як на терріторііУкаіни, в тому числі в Бюро перекладів Translations.ru, так і на території країни призначення документа.

    Вищевказані принципи є лише рекомендацією, використовуваної "за замовчуванням", однак якщо вимоги установи, в яке Ви плануєте представити документ, відрізняються від вищевказаного, ми зробимо так, як вимагає така установа.

    АПОСТИЛЬ ДОКУМЕНТІВ, ЛЕГАЛІЗАЦІЯ

    Процедура проставлення апостиля та консульської легалізації документів - це важливий щабель при оформленні документів для іноземних держав.

    І. ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ ШЛЯХОМ ПРОСТАВЛЕННЯ ШТАМПА «АПОСТИЛЬ»

    Апостиль - це спеціальний штамп, який ставиться на офіційний документ, виданий в одній країні, що підтверджує цим його справжність. Після проставлення штампа Апостиль, документ набуває повну юридичну силу в іншій країні.

    Апостиль ставиться наступними офіційними органами:

  • Міністерство юстиції України (Мінюст)
  • Міністерство Закордонних Справ України (МЗС)
  • Міністерство освіти України

    Вибір інстанції для проставлення апостиля залежить від подаваного Вами документа.

    Вартість апостиля та легалізації варіюється в залежності від інстанції, документа і країни, куди подається документ.

    Наприклад, довідка з місця проживання, довідка про несудимість. медичні довідки та ін. легалізуються в МЗС. Документи, видані РАГСом, нотаріальні документи та ін. Потрібно апостилювати в Мінюсті; документи, які мають відношення до освіти, можна легалізувати шляхом проставлення штампа Апостиль тільки в Міністерстві освіти України.

    Апостиль можна поставити тільки на документи, видані офіційними органами:

  • Приватні документи:
  • дипломи, архівні довідки, навчальні програми, атестати;
  • довідки (про несудимість, з місця проживання, про стан здоров'я);
  • документи, видані органами РАЦС (свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, свідоцтво про розлучення і ін.);
  • документи, складені у нотаріуса (заяви, доручення, аффідевіти і інші).
  • Юридичні документи (свідоцтва про реєстрацію, довіреності, статути та ін. Документи).

    Для яких країн потрібен апостиль?

    Таким чином, при проставленні одного апостиля на документ, в подальшому потрібно тільки його нотаріальний переклад.

    Країни, які вимагають проставлення 1-го апостиля:

    Наступні статті:

    Схожі статті