Контроль в навчанні усного іншомовного мовлення, наукові конференции

Л.І. Богатикова (Гомель, Білорусь)

Контроль є важливим і обов'язковим компонентом уроку іноземної мови і завжди супроводжує всі його етапи (презентації, тренування і практики). За допомогою контролю можна визначити рівень володіння учням мовним матеріалом, навичок і умінь конкретних видів мовної діяльності, які були сформовані в учня за певний проміжок часу. В рамках особистісно-орієнтованого підходу контроль може бути певним стимулом в опануванні іноземну мову, тобто сприяти мотивації в навчанні. Крім того, контроль може бути засобом управління навчальним процесом, так як контрольні заходи завжди супроводжуються наглядом, коригуванням, урахуванням певних факторів, помилок, самоконтролем (з боку самого учня) і ін. що безпосередньо сприяє процесу засвоєння матеріалу і розвитку навичок і умінь.

Таким чином, контроль дозволяє:

1) викладачеві отримати інформацію: а) про результати роботи групи учнів і кожного учня окремо; б) про результати своєї роботи (дізнатися, наскільки ефективні прийоми навчання, визначити невдачі в роботі, що дозволяє внести зміни в програму навчання);

2) учням: а) підвищити мотивацію в навчанні, так як контроль свідчить про успіхи або невдачі в роботі; б) більш старанно вчитися, вносити корективи в свою навчальну діяльність [4, с. 295].

Як бачимо, в кінцевому підсумку, контроль на уроці іноземної мови (ІМ) дає можливість удосконалювати процес навчання, замінювати малоефективні прийоми і способи навчання більш ефективними, створювати більш сприятливі умови для корекції та покращення практичного володіння мовою, для виховання учнів засобами іноземної мови [2] .

- здатність усвідомлювати, правильно розуміти і адекватно інтерпретувати експліцитно і імпліцитно виражену соціокультурну інформацію при безпосередньому або опосередкованому спілкуванні з представниками іншої культури на основі засвоєної їм сукупності країнознавчих і лингвострановедческих знань, сформованих лингвострановедческих умінь, відносин і орієнтацій;

- здатність сприймати і оцінювати особистість співрозмовника з її психологічними особливостями з метою встановлення взаєморозуміння і спонукання співрозмовника до певної мовної або неречевой реакції, тобто орієнтування в співрозмовника і прояв емпатії;

- вміння «прогнозувати результат свого висловлювання або репліку співрозмовника ...; захопити і утримати ініціативу спілкування або надати партнеру можливість реалізувати свій задум ...; викликати бажану реакцію співрозмовника вербально або невербально »[3, с. 64];

Незаперечно, що здійснювати контроль зазначених параметрів усного іншомовного мовлення буває досить складно, оскільки мовне спілкування протікає в усній формі і досить складно спостерігати за правильністю мовлення учнів і фіксувати їх помилки.

В даний час найбільш популярним засобом контролю є тести, за допомогою яких можна визначити, в основному, рівень знань граматики і лексики; їх також можна використовувати для контролю рівня розвитку навичок і умінь сприйняття іноземної мови на слух. В якості тестових завдань зазвичай пропонуються наступні: на вибір, наприклад, відповідей на поставлене запитання за змістом прослуханого тексту або тверджень; закінчити ці твердження / пропозиції; розташувати дані пропозиції / факти з тексту в логічній послідовності; визначити вірні і невірні твердження і ін. Більш складні тестові завдання, за допомогою яких можна перевірити розуміння не тільки основного змісту прослуханого повідомлення, але і детальне - це, так званий клоуз-тест, сутність якого полягає в тому, що в прослуховують повідомленні пропущено кожне 5 або 6 слово (не має значення , іменник це або прикметник, артикль або дієслово і т.д.). Таким чином, клоуз-тест дозволяє перевірити не тільки знання мовного матеріалу (граматичного, лексичного, фонетичного), але вміння будувати здогади для співвіднесення фактів мови з фактами навколишнього світу, фонові знання і на цій основі розуміння як основного змісту повідомлення, так і детального. Для контролю рівня розвитку умінь аудіювання нами використовуються і такі нетрадиційні засоби контролю, як технологія арт-терапії. Дана технологія заснована на інтеграції образотворчої діяльності (мистецтва) і навчання іноземної мови, тобто в процесі / або після прослуховування повідомлення учень повинен зобразити на своєму малюнку все, що він почув і зрозумів. Контроль за допомогою такої технології не тільки показує, наскільки зрозумів, якого навчають прослуханий повідомлення, який рівень розвитку його умінь і навичок аудіювання, але також сприяє розвитку творчого самовираження і творчих здібностей, підвищення рівня самосвідомості та самооцінки, самоорганізації і самоконтролю в студента, прояву активності [1 ] і, звичайно, підвищення інтересу в учнів до вивчення іноземної мови.

Найважче здійснити контроль рівня розвитку навичок і умінь в говорінні і, тим більше, міжкультурної комунікативної компетенції з урахуванням всіх її компонентів і умінь. Щоб більш об'єктивно оцінити знання, навички та вміння учнів, перевірити рівень розвитку непідготовленою усного іншомовного мовлення і зробити навчальний іншомовне спілкування більш природним і невимушеним (це буде сприяти більш об'єктивної оцінки), а контроль ненав'язливим пропонується використовувати ігрові технології. Прикладом такої може служити «Брейн-ринг», за допомогою якого можна перевірити не тільки рівень знань розмовних формул мовного етикету, а й умінь швидко реагувати, прогнозувати реакцію партнера по повідомленням, підтримувати спілкування і інші вміння. Наприклад, відреагуйте на наступні репліки, висловивши здивування, сумнів, обурення, висловивши свою думку з приводу почутого та ін. (Важливим моментом при виконанні даного завдання є швидкість реакції і змагальність).

Контроль навичок і вмінь усного іншомовного мовлення, і, зокрема, рівня сформованості міжкультурної комунікативної компетенції можна здійснювати у формі комп'ютерного тестування, тобто в процесі виконання конкретного тестового завдання учень повинен відреагувати на звукове повідомлення (поставити питання до озвученому твердженням / повідомленням; виправити вірні / невірні твердження; висловити різні емоції (задоволення, незгоду, заперечення та ін.), тобто в інтерактивному режимі. Виконання тесту таким шляхом буде сприяти створенню умов більш природного спілкування. Хоча слід зауважити, що комп'ютер не може замінити живе спілкування і тільки в процесі усного іншомовного спілкування зі співрозмовником можна про стежити, наскільки сформовані у студента навички та вміння.

Таким чином, в якості засобів контролю усного іншомовного мовлення можна використовувати комунікативні тести, за допомогою яких вимірюються і оцінюються певні компоненти комунікативної компетенції, в тому числі проведені в формі комп'ютерного тестування; а також ігрові форми, технологію арт-терапії, індивідуальні проекти (зокрема, для контролю рівня розвитку навичок і умінь монологічного форми спілкування) і головне, що потрібно при цьому враховувати це те, щоб ці засоби контролю відображали специфіку процесу навчання усного іншомовного спілкування, в цілому.

2. Методика навчання іноземних мов у середній школі: Підручник / / Гез Н. Ляховицкий М. Миролюбов А. і ін. - М. Вища школа, 1982. - 373 с.