Яке походження слова - бодяга що воно означає
Розводити бодягу (бадягу) (брагу, пиво горілкою, "малиною"):
בדאיגה / бадіяга = "1. брехун, обманщик, брехун 2. вигадки, вигадки, фантазії + засмучувати, засмучувати"
בדאיגע / бадіяга = "בדאי 1. брехун, обманщик, брехун 2. вигадки, вигадки, фантазії + + יגע]] втомлювати [הוגיע / огіа]"
Синонім "брехати, брехати, кривити" - שקר / Шакар схоже на שכר / шехар // шекер /// сикер - "пиво, брага".
Ось тому вираз "розводити бодягу (брагу)" - "розводити пиво мухоморами," малиною "(מלינה / малина -" сплячий ") - старовинним" клофеліном "- в намірі обдурити споювали", "впендюрівая" йому вигадки, брехня, або просто пограбувати споєного «малиною» - сонним засобом.
Злодій чи злодійка, згуртовуючи жертву, стомлює його безглуздими розмовами, він втомлюється і швидко засинає, і тоді його обкрадають.
Є поняття - "бодяга" - лікарський засіб, а є поняття -
балагурити, займатися дурницями, займатися дурницями, труїти бодягу, жартувати (Словник українських синонімів).
Так в чому ж різниця? Різницю ми не бачимо, тому що сучасною українською мовою позбавлений букв, які пояснюють, в чому тут справа.
"Бодяга" - лікарський засіб
בו דאגה / Бо даага = "Йому - занепокоєння, турбота"
בו די הגה / бо ді ага = "Йому + яке + вимовляти, говорити, вчити; видаляти; звук, стогін" - пор. "Розвів бодягу, нудить і нудить, все вчить і вчить, все лекції Новомосковскет!"