Як зробити непряму мову в англійському

Як зробити непряму мову в англійському

Іноді потрібно не просто розповідати про події в будь-якому часу, але і передати слова іншої людини. Це називають непрямою мовою (по англ. Reported speech \ indirect speech). Як зробити непряму мову в англійському? Найголовніше - це зрозуміти, що в граматиці буде відбуватися зрушення на один час назад. За рахунок цього змінюються покажчики часу. Все тому, що ви передаєте мова, яка прозвучала деякий час назад, а не в той момент, коли ви переробляєте пропозицію мовця. Подивимося, як не помилитися, утворюючи reported speech.

Як зробити непряму мову в англійському?

Ви зрозумієте, як зробити непряму мову в англійському за допомогою такої схеми. У ній вказані зміни, які стосуються часів.

Як зробити непряму мову в англійському

Тобто, як було сказано вище, все зсувається на один час назад. Так що важливо знати всі допоміжні дієслова і правила освіти часів, щоб вміти переробляти пропозиції в непряму мову.

Іноді виникає питання, що робити з модальними дієсловами? Зазвичай в непрямій мові вони використовуються в past simple. Тобто зміни виглядають наступним чином:

can змінюється на could

must змінюється на had to

have to змінюється на had to

Пропозиції з непрямою мовою англійською мовою

Пора зайнятися прикладами! Нижче представлені пропозиції з непрямою мовою англійською мовою.

Насправді все просто, якщо володіти базовими англійським часом і коригувати пропозиції згідно тих змін, які повинні відбутися в непрямій мові по правилам.

Зміни в непрямій мові в англійському

Зверніть увагу на наступні зміни в непрямій мові в англійському.

Як зробити непряму мову в англійському

Зміни в непрямій мові в англійському допоможуть вам грамотно переробити пропозицію. Ви ж не можете сформулювати reported speech таким чином:

"I'm flying to New York today" he said - He said (that) he was flying to New York today (невірно).

Напевно, вже пройшов якийсь час після того, як ви почули цю новину. Ви не можете використовувати today в непрямій мові, так як говорить, швидше за все, вже полетів. Тому правильніше використовувати наступний варіант:

He said he was flying to New York that day (вірно).

Good luck to you!