Як вимовляти впасти на підлогу або на підлогу українську мову
На що? - допоміжний питання, а не головний. Якщо позначає місце, то це обстоятельство.А ось подивився на що? -на портрет, на стіну. на пол.Ето об'єкт дієслова "подивитися" .А лягти - все-таки куди? в яке місце окруж. пространства.Как, наприклад, завісити що? -стену.Повесіть де? -на стене.Посмотрел на що? - на стіну (з відтінком куди? - в сторону стіни). - Людмила 13 Січня '13 о 15:19
Навіщо вам Яндекс як пошуковик. Дивіться в конкретних словниках, можете на тому ж Яндексі.
Що до конкретних слів, то справа йде так.
"ДЗВІН", зрозуміло, спеціально НЕ ніде обмовляється крім спеціальних словників, тут навіть іноземець помилку навряд чи зробить. "Одночасно" - по Лопатіну обидва варіанти однаково припустимі, (тільки не одновремЁнно); раніше правильним зізнавався тільки одночасно.
"НА підлогу" - ось тут якась складність. Словниковий варіант - "нА підлогу". Але, боюся, він єдиний допустимий тільки в команді "нА підлогу!", В наказовому способі: "На випадок загрози - падай на підлогу!" та ін.
Якщо ж "подивитися на підлогу", причому не просто собі під ноги, а саме на те, який там під ногами паркет. Вважаю, тут скоріше навіть "на підлогу".
відповідь даний 12 Січня '13 о 13:41
Правильно: одночасно \ одночасно, дзвонить. З приводу нА підлогу \ на підлогу. У сполученнях з приводом на (з знахідному відмінку) в значенні «у напрямку, зверху чогось л.» Наголос падає на привід, наприклад: впасти (сісти, лягти) нА підлогу. Але перенесення наголоси зазвичай не відбувається, якщо у фразі за іменником слід пояснює його слово або слова (підлеглі йому або пов'язані з ним сурядним зв'язком), наприклад: на підлогу дерев'яний.
відповідь дан 13 Січня '13 о 17:15
відповідь даний 14 Січня '13 о 9:22