Як пишеться апельсин або апільсін
При написанні слова "апельсин" можна помилитися і замість голосної "е" в корені написати "і". Оскільки голосна "е" ударна, то спробуємо її перевірити за допомогою підбору однокореневих слів, в яких наголос має переміститися на нашу сумнівну букву. Апельсинчик, апельсинка, апельсиновий - ні в одному з цих слів наголошує не випало на нашу голосну "е". Тому такий метод перевірки нам сьогодні не знадобився.
Вся справа в тому, що слово "апельсин" запозичене, тому здійснити перевірку нам і не вдалося. Слово знаходиться в списку словникових слів, а тому його правильне написання запам'ятовуємо: "Апельсин". а в разі необхідності його завжди можна відшукати в орфографічному словнику.
Коли сувора дійсність зіштовхує нас зі словом, в якому є безударнийголосний звук, існує два шляхи виживання:
- спробувати підібрати однокорінне слово, в якому сумнівний звук знаходився б під наголосом;
- заглянути в словник.
З іменником "ап * льсін" перший шлях неможливий - це запозичене слово, яке, як не крути, вдарити по другому голосному не вийде, наголос незмінно падає на третій склад. Залишається піти іншим шляхом і заглянути в словники (паперові або онлайн) _:
Найсмішніше полягає в тому, що хоча слово і прийшло з голландської мови, нині даний плід ніхто так не називає. В "китайському яблуці" злегка переставили меблі, і тепер воно звучить як sinaasappel.
Ось це дуже серйозне питання і вимагає досить широких знань етимологічного характера.Понятно, слово "апельсин" неукраїнського походження, і слово запозичене у тих західно-європейських народів, які дізнавшись, що такий дивовижний фрукт привезений з Чини (Сина) вирішили, що це яблуко Китаю або Сини (Чіни0 і назвали Апель Сіна, яблуко Чини (Китаю) .Адже першими привезли апельсини в Україні голландці, а по-голландськи яблуко - appel. Після -п- пишіть завжди -е-. згадуючи мою розповідь про Аппель з Сіна.
Слово Апельсин звичайно не можна перевірити якщо спиратися виключно на правила української мови. Які однокореневі слова до іменника Апельсин існують? Апельсин-Апельсинка-Апельсиновий. Голосна Е завжди залишається безударной.
Але ми повинні добре знати, що слово Апельсин походить від голландського слова appelsien яке буквально означає китайське яблуко, і якщо голландський знають не багато, то англійська напевно краще і слова China і Apple напевно багатьом пам'ятні.
Здається, які сумніви можуть виникнути у нас в правильності написання слова, яке позначає такий смачний, яскравий, сонячний, багатий вітамінами фрукт. Однак, сумніви є. Як писати "апельсин" або. "Апільсін"? Подивимося, в якій частині слова знаходиться орфограмма, яка цікавить нас. Вона знаходиться в корені. Чи можемо ми її перевірити наголосом? Ні, скільки б слів ми не підбирали. Значить, це непроверяемая голосна в корені слова. І це слово потрібно просто-напросто запам'ятати. Отже, правильно буде - АПЕЛЬСИН.