Як писати прикметник, утворене від імені, яке пишеться через дефіс, в назві району

Як писати назву району, утворене від цього імені?

Бухар-Жирауський район, Бухаржираускій район або Бухаржираускій район?

І на яке правило при цьому посилатися?

§ 129. Наступні розряди прикметників пишуться через дефіс. Сухово-Кобилинський (Сухово-Кобилін). Винятки: москворецкий (від Київ-ріка), Китайгородский (від Китай-місто). Може бути, через те, що в Бухар-жираужирау пишеться з великої, потрібно, як, скажімо, якби був Москворецкая район, то Бухаржираускій писати разом? Винятки всього два? Або до виключень належать всі ті прикметники в географічних назвах, які утворені від слів, які пишуться після дефіса з малої, як в _москворецкій? - doom 18 Квітня '15 о 11:30

У складених географічних назвах складні прикметники пишуться разом або через дефіс за правилами § 129 і 130 (при написанні через дефіс обидві частини таких прикметників пишуться з великої літери). Пор. Малоазіатське нагір'я, Старооскольський район, велікоустюгскій район, Василеостровский район, Середньодунайська рівнина, Нижньорейнського низовина, Близькосхідний регіон і Південно-Східна Азія.

§ 129. Наступні розряди прикметників пишуться через дефіс.

  1. Прикметники, утворені від іменників, що пишуться через дефіс, прикметники, утворені від пишуться через дефіс власних імен, напр. Харківський (від Харків), нью-йоркський (Нью-Йорк), Аддіс-абебскій (Аддіс-Абеба), коста-риканський (Коста-Ріка).

Грунтуючись на цьому правилі, слід писати: Бухар-Жи Рауска район. Зверніть на друкарську помилку в цьому слові: разом И пишеться і.

Див. Повна академічна довідник. Географічні назви