Як недорого переозвучити незалежний проект практичні поради
Режисер Патрік Беррі поділився з Filmmaker Magazine своїм досвідом створення дубляжу для свого першого повнометражного фільму.
Свій перший художній фільм «Віраж» я зняв на Super 16 і на стару камеру Éclair ACL придбану колись на eBay. Незважаючи на те, що зображення було відмінним, записаний на неї звук був схожий на зліт вертольота. Ми були змушені перезаписати все з самого початку: діалоги, атмосферу, шумові еффектию Ефект був вражаючим - після дубляжу, люди не могли визначити, яка сцена була переозвучена, а яка ні.
Дубляж налічується тим же актором, що грав у фільмі. Це досить трудомісткий процес. Коротенько ADR - це процес переозвучення заздалегідь обраних реплік з акторської діалогу, якими в подальшому замінюють оригінальне звучання.
Спочатку я б хотів зробити важливе зауваження: я не саунд-дизайнер. Мене просто дивує, коли деякі пробачать кілька десятків тисяч доларів на переозвучка, хоча у нас самих не було таких грошей. Я прочитав безліч матеріалів по даній темі і методом проб і помилок домігся своєї мети.
Записати якісний звук можна і витративши мінімальну кількість грошей, проте часу на це буде потрібно пристойно. Використовувати при цьому можна те ж саме обладнання, за допомогою якого записувався звук на знімальному майданчику. Однак, щоб голос актора при дубляжі не нагадував звук зі старого радіоприймача, необхідно тримати в голові про чотири важливі фактори.
Як правило, перезапис оригінального фонового звуку - процес не з дешевих. Щоб уникнути надмірних витрат, я рекомендую робити дубляж прямо в тому місці, де знімалася сцена. Таким чином, можна отримати потрібну відлуння, ревеберацію і все те, що ця сцена передбачає. Очевидним недоліком такого способу є відсутність повного контролю над ситуацією (іноді доводиться чекати, поки в сусідньому будинку не перестане працювати газонокосарка).
Не плутати з гучністю. Необхідно зрозуміти, наскільки близько до мікрофона звучить актор. Існує різниця в якості звуку між зовнішнім і петличні мікрофонами. Шепіт і інтимні моменти повинні звучати ближче, ніж, наприклад, суперечки. У великих планах мікрофон повинен знаходитися набагато ближче до актора, ніж на загальному.
Багато хто вважає, що синхронізація - це технічно складний процес. Однак я прийшов до висновку, що інші три аспекти більш значущі для перезапису, ніж ідеально синхронізовані діалоги. Безумовно, для якісної синхронізації потрібно багато часу: запис однієї репліки може зайняти від 10 до 20 хвилин. Прискорити процес може сам актор. Наприклад, якщо його оригінальна репліка не вкладається в хронометраж сцени, попросіть його змінити інтонацію і знизити тон.
Найчастіше переозвучена діалогам не вистачає емоцій. Вони звучать набагато реалістичніше, коли вимовляються безпосередньо в грі. Скажіть своїм акторам, щоб вони приділяли більше уваги саме їй, а не ідеальною синхронізації.
Тепер розглянемо сам процес дубляжу. В першу чергу вам знадобитися зовнішній мікрофон і бум (бажано ті, що ви використовували на зйомках), бездротової петлічний мікрофон і портативний рекордер, наприклад Zoom H4n.
· Випишіть репліки, які необхідно переозвучити. Включіть в цей список все заїкання, «ага» і «угу». Немає необхідності приносити з собою сценарій, так як основним в даному випадку є те, що вимовляє актор на екрані.
· Можна експортувати всі проблемні сцени і кадри на ноутбук або планшет.
· Як тільки ви опинитеся на місці, налаштуйте два мікрофони: нехай бум записує актора з боку, а петличку (навіть якщо її не було під час зйомок) закріпіть на його комірі. Наявність двох мікрофонів дозволить вам грати з відстанню під час пост-подакшена.
· Ваше оголошення бум на такій же відстані і під таким же кутом, як це було під час зйомок. Намагайтеся бути гранично точним. Навіть актора слід попросити зайняти таку ж позу, в якій він виголошував свої репліки під час зйомок.
· Дайте акторам копію розшифровки діалогів, і окремо вкажіть їм на заїкання і заповнюють слова. Покажіть їм кадр, який доведеться переозвучити, щоб вони вважали інтонацію, тон і емоції. Майже завжди дубляж виходить краще, якщо актор переглядає початковий матеріал кілька разів, а потім пробує відтворити репліки, але вже без референсу. Коли актори переглядають матеріал, вони концентруються на синхронізації замість того, щоб уявити, як вони будуть вимовляти репліку. Пам'ятайте, дубляж - це частина акторської роботи.
· Поки актори пам'ятають свої репліки, починайте запис. Дайте акторові час на запис пари пробних дублів, переслухати їх і проаналізуйте, чи влаштовує вас, як вони звучать. Запишіть ще кілька дублів. Ще один важливий момент в дубляжі - поза актора. Якщо на екрані актор варто, попросіть його встати. Якщо він балансує на одній нозі, то попросіть його зайняти таку ж позу. Ви почуєте, чткак його голос злегка змінюється.
· Після того, як потрібна фраза записана, попросіть актора продублювати її швидше і повільніше. Іноді такі альтернативи підходять для сцени краще.
· Запишіть атмосферу кімнати або простору протягом однієї хвилини. Цим звуком можна буде заповнити прогалини і прибрати непотрібні шуми.
· Після того, як ви знайшли підходящу репліку, приглушите оригінальну доріжку (але не видаляйте її з таймлайн). Якщо ви користувалися рекордером Zoom H4n, або схожим на нього пристроєм, то звук буде відображатися як єдина доріжка з лівим і правим каналами. Через перший канал буде відтворюватися звук з зовнішнього мікрофона, а через другий - з Петличний. Розділіть канали за допомогою функції «unlink», таким чином ви зможете регулювати звук кожного каналу окремо і наблизити його до бажаного результату.
· В кінці додайте фонову доріжку, щоб пом'якшити дубляж. Під основні звукові доріжки можна укласти в міру необхідності звукові ефекти.
У даних розділах CINEMOTION представляє останні новини кіно-
і телеіндустрії, експертні думки, а також інтерв'ю з відомими сценаристами, режисерами, продюсерами та акторами.
Тут публікується інформація про нові тенденції в творчості, фотографії зі знімальних майданчиків, а також творчі поради, які відомі сценаристи, режисери, продюсери та актори дають початківцям кінематографістам.
ТЕХНОЛОГІЇ
У КІНО І на ТБ
У цьому розділі ви дізнаєтеся
про технічні новинки
і важливі події в світі теле- й кіно технологій.
КІНО-
І телебізнесу
В даному розділі сайту ви знайдете інформацію
про актуальні новини українського та світового медіабізнесу.
Робота в кіно
і на ТБ, кастинги
Тут представлені курси
і навчальні програми, які проводить наша Школа телебачення, кіно
і літератури, де ви зможете освоїти сценарну і акторська майстерність, продюсування, режисуру і багато іншого.