Історія однієї принцеси - життєва казка

Історія однієї принцеси - життєва казка


Дракон Королю і Королеві


«Ваша дочка - принцеса, у мене. Якщо протягом одного місяця ви не надасте мені викуп в розмірі тридцяти фунтів золота (в злитках) і п'яти фунтів дорогоцінних каменів (переважно алмази, сапфіри та рубіни), вона буде мною з'їдена.
Дракон ».


Король і королева Дракону


«Шановний Дракон! З дитинства нам втовкмачували, що ви - виключно злісне, корисливе, підступне і самолюбне істота. Але зараз ми бачимо, що це неправда! Ми не знаходимо слів, щоб висловити вам подяку від імені всього народу нашого королівства. Ваш героїчний вчинок буде занесений в історичні книги! Ваше ім'я стануть оспівувати менестрелі! Вашу статую в повний зріст ми вже замовили у кращого скульптора.

Крім усього іншого, ми видали указ, про нагородження вас орденом «Героя Королівства», до якого додається нагорода в розмірі шістдесяти фунтів золота (в злитках) і десяти фунтів дорогоцінних каменів (алмази, сапфіри та рубіни). Ми дуже б хотіли віддячити вам особисто за таку самопожертву.

Просимо вшанувати нас своєю присутністю на святкуванні, присвяченому «Дню позбавлення від принцеси», яке відбудеться п'ятого числа цього місяця.
Король та королева


P. S. Велике вам людське СПАСИБО! ».


Дракон Королю і королеві


«Хитрі людці! Ви виманили мене на своє свято! Напоїли! Змусили підписати пакт «Про неповерненні принцеси»! І все це за жалюгідні шістдесят фунтів золота і десять фунтів дорогоцінних каменів! Так, знай я заздалегідь, з ким зв'яжуся, ні за які скарби не погодився б на цю авантюру! Ваша чортова принцеса перетворила мою благополучну драконівське життя на справжнє пекло! Це неможливо більше терпіти!
... Може, я поверну вам сто двадцять фунтів золота і двадцять фунтів дорогоцінних каменів і ... принцесу? І забудемо про пакт? А? Можна, можливо? Ну будь ласка!


Дракон.
P. S. Увійдіть в моє становище, я ж вимираючий вид!
P. Р. S. Ну, будь ласка, будь ласка, будь ласка! »


Король і королева Дракону


«Немає вже! Ви визнані героєм королівства, так проявіть мужність і героїзм! Несіть ваше тягар доблесного самопожертви до самого кінця! Як кажуть з цього приводу королівські менестрелі, вже склали балади про ваш подвиг: «З пісні слів не викинеш!»
Король та королева


P. S. Пакт розірвати неможливо (ми радилися з юристами).
P. Р. S. Ну реально, не можемо її назад взяти.
P. Р. Р. S. Але можемо спробувати пошукати якогось недалекого лицаря, який погодитися «врятувати» принцесу. Самі з ним розрахуєтеся. Просто з поваги до вимираючого виду ... »


Дракон Королю і королеві


"Добре. Знайдіть. Тільки скоріше. Можете йому сказати, що в печері дракона його чекає багата здобич ... Двісті ... немає, триста фунтів золота і сто фунтів дорогоцінних каменів. Якщо золото і алмази його не цікавлять, пообіцяйте статую в два моїх зростання! Я оплачу! Брешіть! Викручуватися! Тільки умовте його, прошу! »
дракон


P. S. А чи не підкажіть, скільки коштує найняти армію? Ну там, тисяч десять ... двадцять ... п'ятдесят ... сто тисяч повинні впоратися. »


«Готуйся до бою, лиходій! Я - сер Річард Хоробрий, скоро прийду, щоб врятувати шляхетну принцесу з твого полону!
Річард Хоробрий »


«Слава тобі, Господи! Слава тобі, Господи! Нарешті! О, благородний сер Річард Хоробрий, яке щастя! Приходьте! Я вас чекаю! Так я матері з полювання так не чекав, як вас! Прошу вас, покваптеся! І «врятуйте» вже нарешті цю принцесу!
дракон


P. S. А вам далеко їхати? Може вам якось доставку організувати, щоб скоріше дісталися? Можу по повітрю. Літати не боїтеся? »


«Здрастуй, Дракон. Вибач, що на ти, але ми ж, чоловіки, один одного завжди зрозуміємо і можемо обійтися без усіх цих вежлівушек-витребеньок ... Загалом, ми тут з мужиками сіли, випили, поговорили. Я, Архиєпископ і Річард. Коротше кажучи, Річі - світовий пацан. Ось як-то шкода його посилати. Ми ж обидва з тобою розуміємо, що це безглузда жертва. Послати Річа рятувати принцесу - це як відправити на війну немовляти. Це як віддати ведмедеві кошеня. Це ж як змусити шпіца боротися з тигром! Ти-то хоч полетіти від неї зможеш, якщо що ... А він. І Архієпископ каже, що краще послати екзорциста. І бригаду інквізиторів ... про всяк ...
король


P. S. Ну як ти там, взагалі, хвостатий?
P. Р. S. Респект тобі і уважуха - тридцять вісім днів протримався! ».


«Так надішліть вже хоч кого-небудь. І екзорциста! І інквізиторів! І армію! Кого знайдете!
Триматися немає більше сил.
Дракон.


P. S. Врятуйте мене, хто-небудь. »
P. Р. S. Триматися немає більше сил.
P. Р. Р. S. Триматися немає більше сил. »


«Шановний Дракон! Ви ж розумієте, що, пропонуючи Королю кілька днів тому послати своїх людей до вас, я був трохи ... п'яний. Диявол, мабуть, ввів мене в спокусу. Одурманив мій розум вином, і думки мої затуманились ... Розумієте, в королівстві зараз складні часи. У Святої Інквізиції дуже багато роботи. А вже як екзорцисти зайняті! Ви собі не уявляєте ... Загалом, боюся ... не вийде ...


Р. S. Ну не вбила ж вона вас за сорок шість днів.
Р. Р. S. Не впадайте у відчай, відчай - гріх.
Р. Р. Р. S. Я за вас помолюся, хоч ви і тварюка богопротивна »


лицар Дракону
«Мені розповіли ... Прости, брат ...


Р. S. Ти герой.
Р. Р. S. Ні я, ні мої братани-лицарі тебе не забудемо ».


«Навряд чи ти ще дихаєш ... Але раптом. Якщо що, я тут підметушився трохи. Загалом, зібрав армію. Сто тисяч солдатів, як домовлялися. Вони згодні за десять фунтів золота і п'ять фунтів дорогоцінних каменів. Поки вони будуть її відволікати, ти зможеш бігти.
Король.


Р. S. Ну прости, раніше не зміг.
Р. Р. S. Правда, не зміг. Ще й Архієпископ - падлюка, відмовляв ... »


«Пофіг. Я до неї звик. Ми тепер разом і заодно. П * здец вашому королівству! »

Схожі статті