Гой - це
Сторінка з четирёх'язичного словника XVI століття зі списком народів. Івритського слову «гой» (גוי) відповідає латинське Ethnicus
«Гой» перекладається з древнього івриту як «народ» (мн. Число «гойім», «народи»). Таке значення це слово зберегло почасти й в сучасному літературному івриті. У Біблії цей термін ніколи не застосовується по відношенню до однієї людини. 620 раз це слово вживається в Біблії у множині (гойім) і означає багато народів (наприклад, Побут. 10: 1). В однині (гой) воно зустрічається 136 разів, при цьому нерідко відноситься і до єврейського народу (гой Гадоль. Івр. גוי גדול - «великий народ»; Нав. 3:17) і ін.). Так, з 10 вживань слова «гой» в П'ятикнижжі 5 відносяться до єврейського народу. [2]
При перекладі Біблії на церковно-слов'янська «гойім» було передано як «язици» (що, власне, і означає «народи»); від нього і походить слово «язичники», і вже в українському перекладі Біблії слову «гойім» відповідає слово «язичники».
У більш пізній час слово «гой» починає вживатися як синонім слова «Нохрі», тобто «чужий». Найперша вживання слова «гой» в такому значенні, відоме нам, зустрічається в одному із стародавніх текстів, знайдених в Кумранской печері.
Національно-релігійна самобутність в іудаїзмі
Розрізнення «своїх» і «чужих» важливо в іудаїзмі. як і в культурній спадщині будь-якого народу, для підтримки культурної та релігійної самобутності. Ортодоксальний релігійний закон встановлює чіткі правила, що регулюють відносини іудеїв з гоями (представниками інших народів). Наприклад, іудаїзм вимагає, щоб євреї вступали в шлюб тільки з єврейками (і навпаки). Ці відмінності не мають расового відтінку, оскільки обмеження знімаються для неєврея, який прийняв на себе заповіді іудаїзму і минулого процес гіюру.
сучасне вживання
В даний час слово «гой», яке увійшло до багатьох мов (зокрема, в українську та англійську), позначає неєврея. Словникове значення цього слова в українській мові - «іновірець у іудеїв» [3]. Залежно від контексту, інтонації і навіть від мови, на якому це слово вживається, воно може мати або не мати образливий відтінок. «Гой» в промові на ідиш має конотацію, відмінну від слова «гой» в промові на івриті. і вони обидві будуть відрізнятися від конотації, яке має слово «гой» в російській або англійській мові [4] [5].
Так, в поєднанні шабесгой (суботній гой) слово «гой» вказує на що виконує в суботу дії, заборонені в цей день для євреїв.
Негативні позначення неєвреїв
Для негативного позначення неєврея в ідиші вживається слово «шейгец» і «шікса», останнє також увійшло в американську англійську мову [5] [6]. Слова шейгец і шікса (або «шіксе») на ідиші позначають неодруженого неєврейського хлопця і незаміжню неєврейську дівчину і походять від івритського слова שקץ «шекец», використовуваного в Книзі Левіт по відношенню до кухні хананеев і що означає «бути непридатним для їжі» (Лев. 11:19). Слово שקץ також відноситься в Старому Завіті до тварин, не придатним для принесення в жертву Богу. Це ж слово може бути вжито і по відношенню до єврейського юнака чи дівчини як негативна оцінка їхньої поведінки.
Примітки
література
Дивитися що таке "Гой" в інших словниках:
ГОЙ - 1. ГОЙ1, межд. зі словом єси (див.) або без нього (устар. нар. поет.). У поєднанні з місць. 2 особи служить для вигуки, вітання, торж. звернення. «Гой, ти, батьківщина моя, гой ти, бор дрімучий!» А.К.Толстой. Вже ти гой єси, молодецький добрий молодець ... Тлумачний словник Ушакова
ГОЙ - 1. ГОЙ1, межд. зі словом єси (див.) або без нього (устар. нар. поет.). У поєднанні з місць. 2 особи служить для вигуки, вітання, торж. звернення. «Гой, ти, батьківщина моя, гой ти, бор дрімучий!» А.К.Толстой. Вже ти гой єси, молодецький добрий молодець ... Тлумачний словник Ушакова
ГОЙ - (євр. Hoi народ). Так євреї називають всякого неєврея, неправовірними. Словник іншомовних слів, які увійшли до складу української мови. Чудінов А.Н. 1910. ГОЙ загальне єврейське назва для всіх неєвреїв; гой звучить з відтінком зневаги. Повний словник ... Словник іншомовних слів української мови
ГОЙ - межд. визивательное вигук, підбадьорливі виклик. Ох ти гой єси добрий молодець, в казках Гойкать, см. Го. Тлумачний словник Даля. В.І. Даль. 1863 1866 ... Тлумачний словник Даля
гой - нєєврей Словник українських синонімів. гой ім. кол під синонімів: 6 • бездомок (7) • життя ... Словник синонімів
гой - межд. (Зазвичай зі сл. Єси і картограф. 2 л.). Нар. поет. Употр. при вітанні, зверненні. * Ой ти гой єси, Волга, мати рідна! (Пушкін) ... Енциклопедичний словник
Гой - I м. Зневажливе іменування іновірців (зазвичай християн юдеями); не єврей. II предикий. нар. поет. Вигук при вітанні або при зверненні до кого або як дію. III межд. нар. поет. Вигук при вітанні, зверненні до кого небудь. ... ... Сучасний тлумачний словник української мови Єфремової
гой - 1, г оя (в іудеїв: іновірець) ... український орфографічний словник
гой - Гой: (з Євр.) зневажліва назва іншовірніх, зокрема християн у євреїв [V] зневажліва назва іновірніх, зокрема християн, у євреїв [21; IV] ... Тлумачний український словник
гой - іменник чоловічого роду, істота у мові євреїв неєврей зневажл ... Орфографічний словник української мови
- Гой ти, Русь моя рідна. Єсенін, Сергій Олександрович. Сергій Єсенін (1895 - 1925) - український поет, чий приголомшливий і багатогранний талант подарував світові дивовижну лірику, хвацькі рядки шинкарських віршів, вдумливі міркування про Батьківщину. ... Детальніше Купити за 273 руб
- Гой ти, Русь моя рідна. Єсенін С. ... Детальніше Купити за 253 руб
- Гой ти, Русь моя рідна. Єсенін С.А. Сергій Єсенін (1895-1925) - український поет, чий приголомшливий і багатогранний талант подарував світові дивовижну лірику, хвацькі рядки шинкарських віршів, вдумливі міркування про Батьківщину. ... Детальніше Купити за 232 руб