Гандан - сучасна африканська новела

Переклад з португальської Е. Ряузовой

Без кінця, без краю і без доріг розкинувся цей ліс. Ласки від нього не чекай. Навіть м'якоть плодів, що визрівають в ньому, пронизливо терпка. Сонце - ніби багряна, ніколи не загоюються рана, і всякий раз, коли вона знову розкривається на попелясто-сірою шкірі неба, мешканці чагарників марно шукають прохолоди в похмурій частіше, де протікає струмок і дзюрчить джерело. Тільки змії кулі, мамба і жібойя можуть годинами смажитися на сонці та горлиці воркують в позбавлених листя кронах дерев.

Ліс ніколи не закінчується. Яких тільки дерев і чагарників не зустрінеш в цьому лісі без кінця, без краю і без доріг. Сувора мікайя, розчепіривши свої гострі, як голки, пальці-колючки; обтяжена плодами з жорсткою, в'язкої серцевиною струнка масала; дикорастущее дерево кажуейро з ароматними квітами ... Кілометр за кілометром тягнуться однаково похмурі, ніби вимерлі лісу, і раптом - то тут, то там яскраві, небаченої розмальовки квіти, що кидають виклик сонному одноманітності. Лише коли спускається ніч і випливає місяць, велика і кругла, як бурштиновий диск, мешканці лісу залишають свої укриття і вибираються на рівнину. Цикади і цвіркуни відчайдушно стрекочуть, жаби посилають в глибину ночі хрипкі наполегливі заклики.

І все це ліс. Все це незрозумілий і таємничий світ тварин, який ворожий людині, топче ногою його святині і затишні куточки, ведені тільки тиграм, левам, антилопам та гадів.

Гандан зупинився на краю рівнини. Жовтувато-біле сонце поцяткована зелень дерев золотистими відблисками. Чорна шкіра Гандан виблискувала на сонці, як воронована сталь, переливаючись, подібно їй, блакитними і червоними відблисками. Він ніяк не міг зібратися з думками: вони весь час плуталися і розбігалися в різні боки, стикаючись один з одним, точно перехожі в вуличній товкотнечі.

Тоді він сказав самому собі: «Гандан, ти довго не протримаєшся». Однак він знав, що варто благополучно минути цю рівнину і гайок і досягти підніжжя гори, як на нього чекає свобода. Він уже чув ніжне воркування горлиці і розрізняв по ту сторону рівнини вузьку смужку світла, яка стояла над огорнув гай ліловим маревом. Але Гандан повторив ще раз: тобі не дійти до гірського хребта. Він кинувся додолу, розсунув траву і, вчепившись величезними жилавими руками в затверділий мул заливного луки, почав жадібно лизати темну, просочену водою землю. Лежачи долілиць, розкинувши руки, він був схожий на гігантського жука ... Потім Гандан сіл і струснув сильними плечима. Зацьковане, точно у загнаного звіра, вираз його очей поступово ставало все спокійніше і нарешті змінилося задумою. Зі строкатої, безладної юрби спогадів повільно виплило гостре обличчя індійця, потім маленька брудна кімнатка в трактирі, гуркіт падаючих з балкона мішків квасолі, кукурудзи і земляного горіха. Але тут знову все змішалося у нього в голові. Пролунав пронизливо-різкий голос, що вивергає потоки лайки, і раптом в руках у нього опинилася пляшка, якою він з усього маху вдарив кривдника по голові. Дзвін розбитого скла, залите кров'ю і пивом особа індійця. Однак той втримався на ногах, і тоді Гандан, не чекаючи нападу, запустив в нього першим-ліпшим під руку предметом. Потім в його пам'яті смутно виник останній епізод - новенький, ще не побував у вживанні ніж для рубки чагарнику з етикеткою на ручці ... і все заволокло кривавим туманом ...

Тепер перед очима у нього був зовсім інший світ, не схожий на колишній. Гандан відчував себе як би його частиною, відчував повне злиття з природою - з привітною тишею пейзажу, ласкавим щебетом птахів, шелестом трав. Він підняв очі і озирнувся по сторонах. Ранок владно вступало в свої права, і сонце розсіювало залишився з ночі блакитний туман, який застелив все навколо легкої напівпрозорої павутиною.

Він схопився і заходив по заливного лугу. Спека все посилювалася. Спека вже ставав нестерпним, коли Гандан здолав нарешті половину шляху. Але ніщо не могло зламати його волю. Ніщо не могло перешкодити його загрубіла сильним ногам йти по дорозі волі. Вдалині, над лісом, в безхмарному небі, ширяв шуліка-стерв'ятник. Вишукуючи здобич, він описував кола, піднімався все вище. Злякано затремтіла і золотий блискавкою пронеслась лузі газель.

Гандан нічого не бачив, нічого не відчував, навіть ні про що не думав. Йому б тільки дістатися до хребта, а вже там у нього вистачить часу подумати.

Раптово на протилежному кінці галявини з'явився джип. Шум мотора ще не торкнувся вух Гандан, проте він інстинктивно відчув небезпеку і прискорив кроки. Їхав в машині негр-провідник теж, ще не бачачи Гандан, зрозумів, що він напав на слід, і вказав водієві на трохи прим'яту траву, яка видає втікача.

- Ти довго не витримаєш, Гандан ...

Немов човен, джип розсікав безкрає зелене море, залишаючи за собою широкий звивистий слід. Горлиці в переліску першими почули далеко шум мотора і замовкли. Здивований цим, Гандан зупинився. Обернувшись, він побачив автомобіль, що виляє з боку в бік, і навіть розрізнив сидять в ньому негра і двох озброєних до зубів індійців. Тоді він з останніх сил кинувся бігти, ховаючись за деревами. Гострі колючки мікайі розсікали тіло, але Гандан, зціпивши зуби, продовжував шлях. Перелісок прийняв його в свої обійми, але втікач уже чув, як глухо бурчить мотор. Він стрілою метнувся вперед, перестрибуючи через повалені стовбури дерев і ніби за помахом чарівної палички постають перед ним зарості колючих чагарників.

Як потрібна була йому ніч! Похмура, вселяє жах ніч з її незрозумілими шерехами і криками, що схрещуються, точно клинки. Як потрібна була йому ніч з її зрешечених зірками плащем, з її причаїлися під покровом нерухомих дерев стежками, таємниці яких не видавав навіть яскравий місячне світло. Не та улюблена їм ніч, коли він танцював у дверей рідного дому, простягаючи руки до полум'я багаття. Не та ніч, коли він вів подругу в непрохідні хащі і там, серед зітхань і невисловлених слів забувався в мріях про інших землях і про інше життя. Не та ніч, яка створена для безтурботного сну під колискову пісню вітру, легкими пальцями пестить дерева ... А страшна, мовчазна, як могила, ніч-спільниця, яка провела б його потаємними стежками, заглушивши кроки, так що не залишилося б жодних доказів, ніяких слідів вислизає від мисливців звіра.

Гниле листя покрили землю суцільним килимом ... Перелякані його наближенням, в паніці розбігалися ящірки. Блакитний птах випурхнула з гілки, коли Гандан притулився до дерева, щоб перевести дух. Світ повертався до свого початкового стану, і ось знову вже пролунала пісня горлиць. Джип замовк, але Гандан відмінно знав, що це означає. У лісі без кінця, без краю і без доріг боротьба за свободу для нього тільки починалася.

Він більше не поспішав. Тепер треба було рухатися якомога тихіше і обережніше, суворо розраховуючи кожен крок, прислухаючись до кожного підозрілого шереху. Він ліг на землю і поповз, тримаючись ближче до дерев. Але кров, сочівшаяся з ран, залишала плями на траві, і люди з джипа могли помітити їх.

Велика ящірка пильно подивилася на нього, дві горлиці на вершині дерева замовкли і з цікавістю повернули до нього свої темні головки. Нарешті Гандан доповз до заростей чагарнику і знесилений повалився в траву. Жаби на холодці лугу сердито квакали. Мовчання, оповита ліс, здавалося відчутним, це була розпечена спекою раковина, яка приховувала, оберігаючи від ворогів, тендітне тіло молюска.

Молюском був Гандан. Він продовжував наполегливо боротися за свою свободу. Безіменний, простий гвинтик, незначна частина грізної і таємничої машини життя, він не бажав здаватися, і його останній німий заклик був звернений до землі, яка породила його і в яку глибоко йшли його коріння.

Зачувши шерех, полохливі ящірки, до цього мирно дрімали на сонці, поховалися серед каменів, і Гандан зрозумів, що це кінець. Він зіщулився і, затамувавши подих, притулився до землі. Шматки хмар, розсіяних по небу, зібралися в великі легкі хмари і затулили сонце, але Гандан не бачив цього. Перед його очима був тільки безкрайній ліс, невисокі, майже голі дерева і червона, розгойдане від вітру трава.

Він хотів про щось подумати, але не зміг. Захищатися було марно. Він не знав, що таке справедливість або несправедливість. Він не знав, що таке перемогти або бути переможеним. Йому було незнайоме навіть те почуття єднання, коли одна людина протягує руку іншому і вони розуміють один одного без слів.

Його прощання з життям було спокійним, майже ніжним. Але думки його так і залишилися розрізненими, суперечливими; він марно намагався зібрати їх воєдино і зрозуміти врешті-решт те, що повинно бути зрозуміло кожному.

Ось чому рушницю з вороненой стали взяло на приціл не людину, яка дала перемогти себе в цих заростях без кінця, без краю і без доріг, а поваленого бога, який перестав чинити опір лише після того, як зазнав всі випали на його долю страждання.

І тільки тоді він раптом помітив, що вітер розігнав хмари і на небі знову сяє сонце.