Допоможіть правильно поставити кому - українська мова для нас

Питання № 237174
Добрий день. Ви не відповіли ні на один з десятка питань. У зв'язку з чим - останнє запитання: "У зв'язку з тим (,) що метою нашої роботи було ***, ми не.
Чи потрібна кома?

Відповідь довідкової служби української мови
У зв'язку з тим що - складний союз, кома перед що ставиться при його інтонаційному розпаданні на дві частини.

Питання № 217072
Підкажіть, будь ласка, де ставити кому в реченні ". Йому було відмовлено у візі в зв'язку з тим що."? Спасибі заздалегідь.

Відповідь довідкової служби української мови
Кома потрібна перед _что_.

Питання № 215047
Чи відноситься "в зв'язку з тим що" до складних підрядним спілкам і поширюється на нього правило про Нерозчленованість складного союзу? Чи є помилкою відсутність коми перед "що" в наступному реченні: У зв'язку з тим що ліси залишаться у власності держави, збережеться і федеральний наглядовий орган.

Відповідь довідкової служби української мови
_У зв'язку з тим что_ - складний союз, кома перед _что_ факультативна (необов'язкова).

Чи не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоній! Сі дубль-бемоль; При повторах зрозумієте, в чому сіль.

Повернутись до початку

ілья199: У зв'язку з тим що тема носить вузький характер, пропонуємо іншу тему для виступу "

Почнемо з констатації факту чергового размусоліванія найпростішого випадку. Той же шаманізм з еквілібристикою словами і поняттями.
що тема носить вузький характер - підпорядкована частина складнопідрядного речення, тому, наплювавши (вибачте за грубість) на першу кому, будьте послідовні - плюньте і на другу.
Тепер - про стиль. вчитайтеся же в цю абракадабру, нарешті!
Тема вузька - пропонуємо іншу! Яка вузька: запланована? обговорювана? Що значить "іншу"? "Мелі, Ємеля", що хочеш, але інше?

Вибачте за різкість!

Повернутись до початку

не зовсім зрозумів про другу кому. на неї то чому наплювати?)
а з приводу стилю, згоден, це скорочений варіант даного мене пропозиції, так би мовити, щоб розібратися тільки в пунктуації.

Повернутись до початку

Ілля, та дуже просто: вже плювати - так на все!
Обидві коми необхідні!
Зрештою: сподіваюся, коли вимовляєте пропозицію, затримуєтеся перед що. Якщо немає - погано: значить, інтонації Ваші подібні інтонацій провідних ТВ-новин.

Повернутись до початку

нарив, здається Розенталь.

1. Якщо придаткових частина складнопідрядного речення з'єднана з головною за допомогою складного (з ставного) підрядного союзу (завдяки тому що, з огляду на те що, внаслідок того що, в силу того що, замість того щоб, для того щоб, з тим щоб, в той час як, тому що, тому що, незважаючи на те що, після того як, перед тим як, перш ніж, з тих пір як, так само як і ін.), то кома ставиться один раз:

1) перед союзом, якщо придаткових частина слідує за головною або знаходиться всередині неї: Яблуні пропали, тому що миші об'їли всю кору кругом (Л.Т.); ... Дихання ставало все глибше і вільніше, у міру того як відпочивало і охолоджувалося його тіло (КУПР.); ... Потоптались на місці і вирішили, перед тим як зайде сонце, знову зібратися (Сер.); Всі вози, бо на них лежали тюки з вовною, здавалися дуже високими і пухкими (Ч.);

2) але частіше - після всієї додаткові частини, якщо вона передує головній: Але перш ніж цей шматок встигав впасти на землю, робітник із незвичайною спритністю обмотував його ланцюгом в руку завтовшки (КУПР.); Після того як почалася війна і завод перейшов на оборонні замовлення, зупинка цехів на добу, природно, виявилася неможливою (Поп.).

Але далі пише про інтонацію.


Тобто в принципі допускається з коми перед що і після придаткового або тільки після придаткового? можливо 2 варіанти. я правильно розумію?

Повернутись до початку

Яблуні пропали, тому що

Але перш ніж цей шматок

абсолютно різні випадки.
Хао. Я все сказав.

Повернутись до початку

зрозуміло що пункт 1 цієї статті не є пункт 2. спасибі що пояснілі.убедітельно.
я порівнював пункт 2 і раставленние з.п. за інтонацією

Повернутись до початку

ілья199: зрозуміло, що.

Не зовсім так.
Чи не пішов на лекції, тому що. Повідомлення про те, що не пішов. За "тому що" слід менш важлива частина, навіть необов'язкова.
Чи не пішов на лекції тому, що. Пояснення причин, і ця - друга - частина важливіше першої, яка, швидше за все, відома співрозмовника.
У цьому сіль вибору місця коми в подібних випадках.

Пішов на побачення, перш ніж подзвонити. Повідомлення про порядок дій.
Пішов на побачення перш, ніж подзвонити. Підкреслюється порядок дій.

Але перш, ніж. Тут варіації з коми виключаються: це але. це положення на початку фрази - говорять про важливість порядку дій; в підрядному повідомляється про другий за часом дії. Відсутність коми не відповідає українським інтонацій.

Додано через 7 хвилин 34 секунди:
Можливий варіант: Але, перш ніж. Це вже - трохи інший акцент: на попереднє.

Повернутись до початку

спасибі за старання, як-то я ще більше заплутався) в моєму випадку спочатку пропозиції підрядне - якщо слідувати підручником, то складний союз частіше за все не розбивається коми, тобто потрібно закрити коми підрядне і все. - це, як я розумію, загальне правило. але для точності інтонації можна розділити коми також союз.
Це все в рамках правіл..получается так.

Просто бентежать попередні повідомлення, наприклад, словнику Морковкина (Пояснювальний словник української мови) в якості прикладу наведено і пропозиції:

"У зв'язку з тим що починається екзаменаційна сесія, прошу.
У зв'язку з тим що завтра починаються заняття, а розкладу ще немає ". --- по конструкції просто як моя пропозиція)

Ще тут є відповіді довідкової служби української мови, що можна ставити кому перед "що" у факультативному порядку. тобто за інтонацією.


Просто хочу до кінця для себе усвідомити це питання)

Повернутись до початку

Так, у факультативному порядку.

Ідальго: Обидві коми необхідні!

Але Ідальго не розуміє, що у нього в підписі обидві коми - зайві.

Чи не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоній! Сі дубль-бемоль; При повторах зрозумієте, в чому сіль.

Повернутись до початку

Ось що написано з приводу складних спілок в складнопідрядних пропозиціях у Валгина Н.С. (Сучасна українська мова. Пунктуація. М. 1989):

«Останнім часом спостерігається тенденція не розчленовувати союз, якщо придаткових частина стоїть перед головною: У міру того як сніг в казанку сірів і звертався в молочно-мутнувату рідина. Павло додавав снігу з відра ... нерозчленованою союзу в такій позиції пояснюється тим, що зазвичай акцентується остання частина пропозиції, на початку ж акценти рідкісні. »

Правда, у що наводиться нею переліку складних за складом спілок союз «в зв'язку з тим <,> що "чомусь не був згаданий. Може, в 80-х роках це словосполучення ще й не ставилося до складних спілкам?

Повернутись до початку

Все просто, як божий день: ніяких "складних спілок" не було в українській мові.

Повернутись до початку

ілья199: завдяки тому що, з огляду на те що, внаслідок того що, в силу того що, замість того щоб, для того щоб, з тим щоб, в той час як, тому що, тому що, незважаючи на те що, після того як , перед тим як, перш ніж, з тих пір як, так само як і ін.

У всіх цих випадках (на початку речення) під тортурами не розбила б складний союз. В середині речення усіма силами намагаюся не розбивати.

Завада: Так, у факультативному порядку.

От цікаво, чому даний випадок не входить в

Повернутись до початку

rainwarm: під тортурами не розбила б

Повернутись до початку

Повернутися в «Синтаксис і пунктуація»

Хто зараз на конференції

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 0 гостей

Схожі статті