Допоможіть написати ім'я по-німецьки - як по німецьки писати саша
А дійсно, як адаптується це ім'я в Забугор'є: англійською, по - німецьки Яку з цих двох Еллі мав на увазі Волков, коли писав "Чарівник смарагдового міста" Скорочення - Алекс, Аллі / Еллі (Ally), Лексі (Lexie), а ми нашу Олександру кличемо Саша і наші.
взагалі, по - німецьки це буде Андреас (Andreas). Але вони і Андрій здатні цілком вимовити :) Тільки писати треба Andrej, а не Andrei - а то неправильно прочитають.
Доводилося викручуватися і писати Ssascha, щоб вони хоча б з листа ім'я правильно Новомосковсклі. ) А взагалі я на них не ображалася, бо, як уже сказала, по - німецьки Заша звучить дуже природно :) А ще я перестала представлятися за кордоном Сашком - тільки в рідкісних випадках.
Кая, Алекса або Ева. Живу в Німеччині, чоловік німець, прізвище німецька. Олександру як скоротити? Лексі, наприклад. Олеся, Саша, Шура, Аля, Аліна, Сенді. Просто писала одна пропозиція і мабуть не все віддалилося)) А відредагувати не виходить чомусь.
Спогади про те, як писала будинку конспекти уроків і малювала допомоги на весь клас, залишилися десь на задвірках свідомості. Я не знаю, як по - німецьки буде "залишити, кинути", але чомусь розумію її.
Саша вже є, їх як на мене трохи навколо. це БМ свого часу на саше наполіг. в сім'ї (правда, не в найближчій рідні) дві Жені і скоро третя намічається :) Та й по - німецьки воно Аж ніяк не тільки для родичів. Я вже якось писав, був у мене в житті епізод.
по німецьки хто знає. Допоможіть. Про своє, про дівоче. Обговорення питань про життя жінки в родині, на роботі, стосунки з чоловіками. по німецьки хто знає? Regierung von Oberbayern (незрозуміло останнє слово).