Цікаві факти зі зйомок фільму «діамантова рука»
2. Головна роль Горбункова писалася виключно під Нікуліна. в «Союзцірке» Нікуліну дали відпустку на півроку, чого раніше ніколи не робилося.
3. «Закордонна» частина знімалася в Азербайджані, в Баку, а «місто Горбункова» - в Сочі.
4. Спочатку фільм повинен був називатися «Контрабандисти», і фінал передбачався іншим - більш ліричним. А саме: з під'їзду виходить вся сім'я Горбункову в обновках, Семен Семенович тепер з двома загіпсованим руками. Діти проходять вперед, а Надія бере чоловіка під руку і, червоніючи, тихо каже: «Сеня, я хотіла тобі сказати ... У нас буде дитина!»
5. Також були прибрані репліки: «Як каже шеф, головне в нашій справі - соціалістичний реалізм» і «Партію і уряд залишили на другий рік». Причина - політична.
6. У монолозі управдомші Плющ «Я не здивуюся, якщо ваш чоловік таємно відвідує коханку!» З самого початку замість «коханки» передбачалося слово «синагога».
7. У режисерському сценарії не дружина будить п'яного Семена будильником, а на нього падає і повисає на шиї картина. Ідея скористатися будильником виникла після серії невдалих дублів - картина не вішалася на шию Нікуліна «красиво».
8. «Пісня про зайців» в перших кінопробах виповнюється на пароплаві. Тільки перед виходом фільму її замінили на «Острів невезіння», а «Пісня про зайців» перекочувала в ресторан «розбавити пафос».
9. Пам'ятаєте сцену, де Миронов дає стусана йде по воді хлопчикові, який нагнувся за вудкою? Цю роль виконував син Нікуліна. Ця сцена довго не виходила - хлопчик падав у воду раніше, ніж Миронов встигав замахнутися ногою, тому Гайдай запевнив хлопчиська, що Миронов просто пройде мимо. Заспокоєний Максим нахилився за вудкою, а підступний режисер шепнув Миронову: «докласти гарненько!» Дубль вийшов, а Нікулінський син і нинішній гендиректор і художній керівник цирку на Кольоровому бульварі кровно образився на «дядю Андрія». Епізод потрапив у фільм, а звук - вирізаний.
10. Обидва відіграли цю сцену так натурально, що на Гешіно «Рятуйте! Допоможіть! Мамочка-а-а! »Примчав справжній катер з рятувальниками!
11. Пісню «Вулкан пристрастей» виконають не Світлана Світлична, а Аїда Ведіщева, яка співала також в «Кавказькій полонянці». Світлична була дуже ображена на Гайдая за те, що він не дав їй заспівати. Вона цікавилася у Ніни Гребешковою: «Чому Гайдай не дав заспівати своїм голосом?» Між тим у фільмі Світлична і говорить не своїм голосом, а голосом Зої Толбузін. Єдина фраза, яку Світлична вимовила сама, - «Не винувата я. »
12. Практично всі пісні до фільмів Гайдая придумав композитор Олександр Зацепін. «Острів невезіння» настільки не сподобався худраді, що його подумували викинути в корзину, але на пробах пісню так блискуче заспівав Миронов, що Гайдай наполіг, щоб її обов'язково включили в фільм.
13. Сцена падіння у аптеки у Миронова вийшла з першого дубля, а ось Нікулін ніяк не міг впасти як треба. Спочатку передбачалася бананова шкірка, потім її замінили на кавунову кірку. Заміна не допомогла, і в результаті замість Нікуліна падав Леонід Каневський.
14. Страшна абракадабра, якій лається контрабандист - герой Канівського, є не що інше, як зашифроване послання тодішньої його коханої, яка стала згодом його дружиною. Якщо вслухатися, то можна розібрати, як він кілька разів повторює «Березина Куманом». Березина - прізвище дружини Канівського.
15. З усіх актрис, спробувати себе у ролі управдомші Плющ, найменше Гайдаю сподобалася ... Нонна Мордюкова. До того ж вона була не згодна з Андрієм Мироновим, вважаючи його «маминим синочком». Миронов відповідав їй взаємністю. Якщо Нонна на зйомці невірно вимовляла фразу, Миронов тут же поправляв її.
16. Пам'ятайте, що при підводній зйомці з Папанова стягнули труси? Цю сцену знімали з дублером. Під час зйомок доводилося йти на різні хитрощі. Наприклад, в той час не було кінокамер, здатних знімати під водою, тому для захисту апаратури від води якийсь Мосфільмовской умілець виліпив з смоли спеціальний бокс. А частина підводних епізодів знімали за допомогою макета: виготовили фігурку людини, і оператори комбінованих зйомок возилися з нею в калюжі.
17. В епізоді, де син Горбункова кидається морозивом в Миронова, насправді використовувався сир (він краще «ляпати»), а кидався не хлопчик, а асистент режисера. Вихованому радянській дитині не вистачало сміливості натурально "запулить" сиром у відомого актора.
18. Один із найсмішніших епізодів, коли здоровенний чолов'яга просить: «Папаша, закурити чи не знайдеться?», - у переляканого Горбункова ( «Ти що, глухонімий?» - «Так!») Знімався в підземному переході на Ленінському проспекті в Москві, раніше там був туалет. У ролі здорованя виступив кореспондент журналу «Зміна» Л. Плешаков, який погодився тимчасово змінити професію заради інтерв'ю з Нікуліним, надзвичайно популярним в той час. Цей коротенький епізод знімався 4 години! Гайдай затвердив Плешакова на роль після того, як той показав йому свою волохаті груди.
19. Теплохід був названий Гайдаєм «Михайло Свєтлов» через його велику любов до творчості поета. У порт прийшов теплохід «Перемога», Гайдай умовив капітана на один день перейменувати судно, навіть рятувальні круги переписали. У підсумку всі сцени на пароплаві були зняті в один день! Фільм вийшов на екрани. Начальник морського флоту, дізнавшись, що «Михайло Свєтлов» у його відомстві не числиться, розпорядився виправити упущення, і перший же спущений на воду новий теплохід був названий на честь поета.
27. Пам'ятайте? «Дітям - морозиво, бабі - квіти!» Герой Миронова підходить до столика, тримаючи в руках ескімо на паличці, а через кілька секунд воно перетворюється в кульки морозива в вазочках. Чудо!
28. У цій же сцені Дрімлюг дарує дружині Горбункова дві (!) Троянди.
29. У кінці першої частини на станції ТО Папанов і Миронов затискають Нікуліна з двох сторін в оглядовій ямі, у нього явно немає виходу. Друга серія починається з того, що Нікулін вже поза ями.
30. У сцені, де Дрімлюг намагається оглушити Нікуліна каменем, він дістає з сумки білий камінь, а замахується сірим!
31. Пегас в магазині ( «А у вас є такий же, але без крил?») Знімався також у фільмі «Службовий роман», під його вагою знемагав герой А. Мягкова в епізоді з «конем», а потім і в інтер'єрі квартири композитора в комедії «Ширлі-мирлі». Цей кінь досі зберігається в реквізиторському відділі «Мосфільму»!