Читати онлайн - я знаю, чого ти хочеш - Стівен кінг

Я знаю, чого ти хочеш

- Я знаю, чого ти хочеш.

Здригнувшись, Елізабет відірвала погляд від підручника з соціології та побачила досить непоказного молодої людини в куртці захисного кольору. На мить обличчя здалося їй знайомим. Він був з неї ростом, щупловатий і ... якийсь нервовий. Так, нервовий. Хоча він стояв нерухомо, таке було враження, що всередині його всього колотить. До його чорної шевелюрі давно не торкалися ножиці перукаря. Брудні лінзи окулярів у роговій оправі збільшували його темно-карі очі. Ні, звичайно, вона його не бачила.

- Сумніваюся, - сказала вона.

- Ти хочеш полуничний пломбір у вафельному стаканчику. Вгадав?

Вона ще раз здригнулася і в розгубленості заплескала віями. Так, вона дійсно подумала, що добре б зробити коротку паузу і з'їсти морозиво. Вона готувалася до річних іспитів в кабінці на третьому поверсі Будинку студентів, і, на жаль, кінця не було видно.

- Вгадав? - повторив він із притиском і посміхнувся. І відразу в його особі, ще секунду назад такому напруженому, майже відразливому, з'явилося щось привабливе. «Миленький» - це слово раптом спало їй на думку, і хоча щодо дорослого хлопця таке визначення було б, мабуть, образливим, в даному випадку воно здавалося доречним. Вона посміхнулася йому у відповідь, сама того не бажаючи. Ось вже чого їй зовсім не хотілося - витрачати дорогоцінний час на якогось психа. Нічого не скажеш, що підходить він вибрав момент, щоб звернути на себе увагу. Їй ще треба здолати ні багато ні мало шістнадцять глав «Введення в соціологію».

- Дякую, не треба, - сказала вона.

- Ну і даремно, так можна заробити головний біль. Ти ж уже дві години сидиш не розгинаючи.

- Звідки такі точні відомості?

- Я за тобою спостерігав. - Він обдарував її усмішкою отакого шибеника, але вона його усмішка не оцінила. Як навмисне, заболіла голова.

- Можеш більше не працювати, - сказала вона занадто різко. - Я не люблю, коли мене ось так розглядають.

Їй стало шкода його, як іноді буває шкода бродячих собак. Він був такий незграбний: куртка висить як на вішалці, шкарпетки різного кольору. Один чорний, інший коричневий. Вона вже хотіла посміхнутися йому, але стрималася.

- У мене на носі іспит, - пояснила вона майже довірливо.

- Натяк зрозумів. Зникаю.

Вона задумливо подивилася йому вслід, а потім знову заглибилася в підручник. Але в голові засіло: полуничний пломбір.

У гуртожиток вона прийшла в дванадцятій годині ночі. Еліс валялася на ліжку і Новомосковскла «Маркіза О» під акомпанемент Нейла Даймонда.

- Хіба ця річ включена в програму? - здивувалася Елізабет.

Еліс сіла на ліжку.

- Розширюємо кругозір, сестричка. Підвищуємо інтелектуальний рівень. Ростемо, Ліз.

- Ти мене чуєш?

- Прости, я, здається ...

- Здається, ти в відключці.

- Я познайомилася сьогодні з хлопцем. Дивний, знаєш, хлопець.

- Ще б пак. Відірвати саму Елізабет Роган від улюбленого підручника!

- Його звуть Едвард Джексон Хамнер. Та ще «молодший». Невисокий, худий. Волосся останній раз мив, напевно, в день народження Джорджа Вашингтона. І шкарпетки різного кольору. Чорний і коричневий.

- Я-то думала, тобі більше до смаку наші з гуртожитку.

- Це інше. Я займалася в Новомосковсклке на третьому поверсі, він запитує: «Як щодо морозива?» Я відмовилася, і він начебто відвалив. Але після цього мені вже нічого не лізло в голову, тільки і думала про морозиво. Гаразд, сказала я собі, влаштуємо невеликий перепочинок. Спускаюся в їдальню, а у нього вже тане в руках полуничний пломбір в вафельних стаканчиках.

- Я боюся в очікуванні розв'язки.

- Відмовитися було незручно. Ну сіли. Він, виявляється, в минулому році вивчав соціологію у професора Браннера.

- Дивні діла твої, Господи. Подумати тільки, щоб ...

- Стривай, зараз ти дійсно впадеш. Ти ж знаєш, я орала як звір.

- Так. Ти навіть уві сні сиплеш термінами.

- У мене середній бал - сімдесят вісім, а щоб зберегти стипендію, потрібно вісімдесят. Значить, за іспит я повинна отримати мінімум вісімдесят чотири. Коротше, Ед Хамнер каже, що Браннер щороку дає на іспиті практично один і той же матеріал. А Ед - ейдетика.

- Ти хочеш сказати, що у нього ... як це називається. фотографічна пам'ять?

- Саме так. Дивись. - Вона розкрила підручник, між сторінок якого лежало три списаних зошитових листка.

Еліс пробігла їх очима.

- Тут що, все варіанти?

- Так. Все, що в минулому році давав Браннер, слово в слово.

- Це неможливо, - тоном, що не терпить заперечень, сказала Еліс.

- Але вони охоплюють весь матеріал!

- І тим не менш. - Еліс повернула листки. - Якщо це лякало ...

- Він не лякало. Не називай його так.

- Добре. Чи не схилив тебе ця молода людина до того, щоб ти визубрила цю шпаргалку і не гаяла час на підготовку?

- Ні, - відповіла Елізабет через силу.

- А навіть якби тут були всі варіанти, по-твоєму, це чесно?

Вона не очікувала від себе такої бурхливої ​​реакції, з мови самі злітали образливі слова:

- Тобі добре говорити. Кожен семестр в списку відмінників, за все платять предки, голова ні про що не болить ... Ой, прости. Я не хотіла.

Еліс пересмикнула плечима і знову розкрила «Маркіза О».

- Все правильно, - сказала вона підкреслено байдужим тоном. - Нічого сунутися в чужі справи. І все ж ... що тобі заважає простудіювати підручник? Для власного спокою.

Але в основному вона вивчала конспект Едварда Джексона Хамнер-молодшого.

Коли вона вийшла після іспиту, в коридорі сидів Ед в свого армійського курточці захисного кольору. Він з посмішкою піднявся їй назустріч:

Вона не втрималася і поцілувала його в щоку. Давно вона не відчувала такого чудового почуття полегшення.

- Здається, потрапила в яблучко.

- Так? Здорово. Як щодо гамбургера?

- Із задоволенням, - відповіла вона неуважно. Вона ще вся була там. На іспиті їй попалося саме те, що було в конспекті Еда, майже дослівно, так що вона благополучно минула всі рифи.

За їжею вона запитала, чи здав він вже свій іспит.

- Мені нема чого здавати. Я адже закінчив семестр з відзнакою. Хочу - здаю, хочу - ні.

- Чому ж ти тоді сидів в коридорі?

- Я повинен був дізнатися, чим там у тебе скінчилося.

- Ед, чи варто було через мене ... Це, звичайно, мило з твого боку, але ... - Її збентежила відвертість його погляду. На неї часто так дивилися - вона була гарненька.

- Так, - тихо сказав він. - Варто було.

- Ед, спасибі тобі, ти врятував мою стипендію. Правда. Але, розумієш, у мене є друг.

- Це серйозно? - Він спробував надати питанню відтінок безтурботності.

- Більш ніж, - відповіла вона йому в тон. - Ось-ось заручини.

- Везунчик. Він сам-то знає, як йому пощастило?

- Мені теж пощастило, - сказала вона, викликаючи в пам'яті обличчя Тоні Ломбарда.

- Бет, - раптом сказав він.

- Що? - Вона здригнулася.

- Тебе ж так ніхто не називає?

Тоні кликав її Ліз. Іноді Ліззі, що їй зовсім вже не подобалося.

Ед подався вперед.

- Але тобі хотілося б, щоб тебе називали Бет, адже так?

Вона засміялася, маскуючи цим своє збентеження.

- А ти звідки знаєш, що ...

- Неважливо. - Знову ця посмішка шкодливого хлопчика. - Я буду кликати тебе Бет. Гарне ім'я. Що ж ти не їж свій гамбургер?

Незабаром закінчувався її перший навчальний рік, і прийшов час прощатися з Еліс. Відносини між ними стали натягнутими, про що Елізабет щиро шкодувала. Вона відчувала свою провину: не варто, звичайно, розпускати хвіст, коли оголосили оцінки по соціології. Вона отримала дев'яносто сім - вищий бал на всьому відділенні.

В аеропорту, чекаючи посадки на літак, вона переконувала себе, що її дії не більше аморальні, ніж зубріння, якої її змушували займатися в кабінці бібліотеки. Не можна ж назвати зубріння серйозним вивченням предмета. Повторюєш як папуга, щоб після іспиту відразу все забути.

Вона намацала конверт, що стирчав у неї з сумочки, - Повідомлення про стипендії на наступний рік, дві тисячі доларів. Цього літа вона буде підробляти разом з Тоні в Бутбее, штат Мен, і ці гроші плюс стипендія вирішать всі проблеми. Спасибі Еду Хамнер, тепер вона проведе чудове літо. Все йде як по маслу.

Знала б вона, яке літо її чекає.

Раптом все розладналося.

- Виходь за мене заміж, Ліз. - Він вимовив це без будь-якого виразу. - Виходь за мене заміж чи нарікай на себе.

Вона намагалася заговорити, сказати «так»; вона готова була на все, лише б він витягнув її з цієї страшної розмокшій ями. Але мова не слухав її.

- Ну що ж, - сказав він, - нарікай на себе.

Він відійшов від краю. Вона як і раніше не могла поворухнутися.

І тут вона почула рев бульдозера.

За мить вона побачила жовту махину, що штовхає своїм сталевим лезом гору землі. З відкритої кабіни визирало скам'яніле обличчя Тоні.

Він вирішив поховати її живцем.

Нерухома, безмовна, вона могла лише спостерігати за тим, що відбувається з застиглим в очах жахом. В яму посипалися грудки бруду ...

Знайомий голос крикнув:

- Геть! Залиш її! Геть!

Тоні вискочив з кабіни і побіг.

Хвиля полегшення захлеснула її. Вона б заплакала, якби могла. Над разверстой ямою, точно могильник, стояв її рятівник Ед Хамнер, в мішкуватою куртці, волосся розпатлане, окуляри сповзли до кінчика носа.

- Вилазь, - м'яко сказав він. - Я знаю, чого ти хочеш. Вилазь, Бет.

Тільки зараз ноги підкорилися їй. Вона схлипнула, слова подяки самі ринули назовні. Ед кивнув їй з підбадьорюючий посмішкою. Вона взяла простягнуту руку і на мить опустила погляд, щоб зручніше поставити ногу. А коли знову підняла, то побачила свою долоню в волохатою лапі ощеренного, готового вкусити запеклого Вовчик з палаючими червоними очима.

Схожі статті