Читати книгу алое чаклунство онлайн сторінка 1

Заварюються і киплять підступні задуми і темні бажання! Жбурну ненависть і страх у вогонь, - нехай друзі та коханці залишаться вірними один одному. Прю, Пайпер і Фібі не знають, що сімейство чаклунів полює на них. Вони не підозрюють, що один із чаклунів увійшов в їхнє життя в образі одного. І вони не знають, що призначення сімейства - позбавити їх чарівної сили, навіть якщо для цього доведеться знищити їх. Зачарованим належить обчислити, хто з їхніх друзів насправді є ворогом. Тому що незнання іноді може привести до загибелі.

НАЛАШТУВАННЯ.

Пайпер дістала гаманець. Візитна картка була десь там. Вона намацала на дні гаманця якийсь незнайомий предмет.

Брови Пайпер піднялися від здивування, коли вона витягла червону стрічку, зав'язану вузлом посередині.

«Звідки вона взялася?» - дивувалася вона.

Вона з жахом дивилася, як стелаж почав кренитися в її сторону. Пайпер підняла руки в русі, яке зазвичай заморожувала час. Однак стелаж продовжував кренитися. На мить Пайпер застигла на місці, відчуваючи, що ніяк не може викликати силу, яка врятувала б її. Вона пронизливо заволала, коли полку подалася в її бік і важкі банки полетіли вниз.

"Що зі мною? - запитала себе Пайпер. - Що відбувається з моїми силами? Чому вони не діють? »

Господар стояв перед високим столом, вкритим чорним оксамитом. Як і у всіх інших в приміщенні, його висока фігура була закутана чорним балахоном з капюшоном, а на поясі висів смертельно небезпечний двосічний кинджал. Світло від десятків чорних свічок, що обрамляють кімнату, мерехтів, вихоплюючи його зелені очі. Вони палали під капюшоном, немов два полум'я, і, здавалося, позбавляли його особи.

Будинок на Колвуд-стріт колись славився найкрасивішим в Сан-Франциско. Його високі склепіння стель і мармурові підлоги збереглися до цих пір, але високі вікна тепер забиті дошками, вишукані меблі зникла, а підлоги покривав не один шар бруду. Будинок був занедбаний. Він числився небезпечним для житла, і його занесли в список на знесення. Однак сьогодні ввечері його заполонили фігури в чорних балахонах, тіні від яких танцювали на обсипалися стінах.

- Сьогодні настав час завершувати і починати справи, - пролунав у залі низький голос Хазяїна. - Дехто прикидався членом нашої родини. Тільки зараз я виявив відьму, яка затіяла гру проти нас!

- Сьогодні її лукавства прийде кінець, - заявив Господар. - І ми введемо в наше сімейство нового члена. Приступимо.

Він затягнув монотонну пісню на латинській мові. Решта приєдналися. Поки тривало спів, майстер-чаклун кинув трави в запалену урну, що стояла на столі. До травам він додав фіал крові, ніжки тарантула і помаранчевий порошок, від якого поширився огидний запах. Спів тривало і ставало голосніше.

Взявши Кинджал, Господар прочертив хитромудрий знак в повітрі над своєю головою. Коли він закінчив, кинджал засяяв. З його кінчика вирвалася зелена блискавка, і напала на кришталевій кулі, що висів у центрі кімнати. Блискавка огорнула куля і засичала. Куля загорілася, осяваючи темне приміщення туманним білим світлом.

- Ми готові, - оголосив Господар. - Наведіть відьму.

Два члена сімейства пішли і привели пов'язану жінку з кляпом у роті. Вони витягли її перед присутніми і нагнули так, що вона опустилася на коліна перед Господарем. Той подав знак чаклуна видалити ганчір'яний кляп.

- Відьма, даю тобі останню можливість. Ти будеш служити силам Зла? Клянешся коритися сімейства? - вимовив Господар.

Молода жінка щосили прагнула визволитися з обплутали її мотузок.

- Ніколи! - Вона сплюнула на землю біля ніг Господаря.

- Ти пошкодуєш про свій вчинок, - прогарчав глава сімейства. - Помістіть її під кришталеву кулю!

- Ні! - закричала молода жінка. - Будь ласка!

Члени сімейства, що стояли поруч з нею, відвели її під виблискував куля. Господар знову завів тужливу пісню. Решта луною вторили йому. Спів наростало, прискорювалося і ставало голосніше. Сліпуче світло заповнив приміщення.

- Н-е-е-е-е-е-е-т! - пронизливо заволала відьма. Її тіло засмикалося від болю. Вона підняла руки, прикриваючись від світла.

Шкіра її долонь почала горіти і пузиритися. Бульбашки лопалися, оголюючи м'язи і кістки. Вона пронизливо кричала, коли її шкіра стала сповзати, стікаючи по руках немов розплавлений віск. М'язи і кістки перетворювалися в рідину, яка капала їй на обличчя, розчиняючи і його. З губ жінки зірвався останній крик болю. Він перейшов в нудотне булькання в міру того, як її обличчя остаточно розплавилося. Тіло, перетворюючись в струмки рідини, розчинялося, поки від жінки не залишилася лише калюжа бруду на підлозі.

Розпечений до білого кришталева куля, немов маленьке сонце, випромінював енергію.

- Як ми захочемо, так і буде, - сказав Хазяїн. - Кришталева куля заволодів силою відьми. І тепер її сила належить нам. - Його мерехтливі зелені очі пильно оглянули приміщення. - Адрієнн, введіть нового посвящаемого.

Молода жінка з довгою попелястої косою покинула кімнату. І незабаром повернулася разом з красивою молодою людиною потужної статури. З нього зняли одяг до пояса.

- Кендзі Ямада, - співуче сказав глава сімейства. Молода людина опустився на коліна перед вівтарем. - Ви готові стати членом. чаклуном Сімейства Нового Сонця?

- Готовий, - відповів молодий чоловік.

Господар занурив вказівний палець в золу під казанком і накреслив перевернуту пентаграму голосування на виборах Президента молодої людини.

- Простягніть руку, - наказав глава.

Той, хто посвячується підкорився, і Господар кивнув головою. Адрієнн встала поруч з ним, взяла висів у неї на поясі кинджал і провела ним по долоні молодої людини.

Кендзі скрикнув від подиву. Він міцно затиснув кулак. Інший чаклун наблизився і підставив золотий кубок під кулак, збираючи кожну краплю крові Кендзі.

- Відтепер ви пов'язані з нами, - співучим голосом сказав глава сімейства. - Таємної місяця, води, землі і неба, вітру і вогню. Ваша кров змішалася з нашою.

Молода людина, не здригнувшись, повторив слова:

- Таємної місяця, води, землі і неба, вітру і вогню.

- Ви присягати коритися, виконувати нашу волю, не ставлячи питань і не вагаючись?

- Клянуся коритися, виконувати волю сімейства, не ставлячи питань і не вагаючись, - відгукнувся Кендзі.

- Ви розумієте і приймаєте такі умови: якщо ви порушите свою клятву або

Всі права захищеності booksonline.com.ua

Схожі статті